「つまり」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > つまりの意味・解説 > つまりに関連した中国語例文


「つまり」を含む例文一覧

該当件数 : 672



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>

つまり、g´=f2(d)である。

即,g’= f2(d)。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、私の家系は長生きだ。

所以,我们家人都很长寿。 - 中国語会話例文集

つまりBはCだと言う意味だね。

也就是说B是C,对吧。 - 中国語会話例文集

つまりそれは最悪ってことだよ!

也就是说最糟糕! - 中国語会話例文集

四季つまり春夏秋冬.

四季即春、夏、秋、冬 - 白水社 中国語辞典

つまりこういう事である.

就是这么回事。 - 白水社 中国語辞典

集光レンズ.

聚光镜 - 白水社 中国語辞典

お祝いの集まり.

喜庆应酬 - 白水社 中国語辞典

例えば、CP114によってノード106は、完全参加(つまり、RP)、部分参加(つまり、NRP)およびサービス参加(つまり、NP)から動的に選択する。

例如,CP 114允许节点 106从完全参与 (即,RP)、部分参与 (即,NRP)和服务参与 (即,NP)中进行动态选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は鼻詰まりでした。

我鼻子不通了。 - 中国語会話例文集


とばくの集まり,とばく場.

赌局 - 白水社 中国語辞典

つまり、なりすまし行為等がより困難となる。

即,冒充行为等变得更加困难。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、16ラインの画像データが必要になる。

总体上,需要 16条线的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、例えば360度のパンニングを実行させる。

即,例如,执行 360°的横摇。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたのいない大阪はつまりません。

没有你的大阪让我感到非常的无聊。 - 中国語会話例文集

つまり、あなたは彼女のことを心配しているということ?

也就是说你在担心她吗? - 中国語会話例文集

つまりこんな店に行くやつはたかが知れている。

也就是会去这种店的家伙,taka是有所察觉的。 - 中国語会話例文集

つまり、あなたは同じ古い本をまた読みたいということ?

也就是说你还想读那本老书? - 中国語会話例文集

不まじめな者はとどのつまりしくじるものだ.

不老实的人到头来总是要栽跟头的。 - 白水社 中国語辞典

またこのメンバーで集まりたい。

想和这些成员再次相聚。 - 中国語会話例文集

この配管はよく詰まります。

这个管道经常堵塞。 - 中国語会話例文集

紙詰まりを直している。

我弄好了纸张的堵塞。 - 中国語会話例文集

トイレの詰まりは取り除かれた。

通开了厕所的堵塞。 - 中国語会話例文集

またこのメンバーで集まりたい。

还想这些成员聚集在一起。 - 中国語会話例文集

詰まり具合を確認する。

确认堵塞状况。 - 中国語会話例文集

お集まり頂きありがとうございます。

感谢你们来。 - 中国語会話例文集

またみんなで集まりましょう!

我们大家再聚吧。 - 中国語会話例文集

つまり、削除されたタイトルにダミーのデジタルストリームを付与する(S806)。

即,将伪数字流附加给被删除的标题 (S806)。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、サイクルCYC1のカウント値のみから出力が生成される。

也就是说,仅从周期 CYC1中的计数值生成输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、MS102は、ホーム・ネットワーク116におけるHLR118に登録する。

换言之,MS 102向归属网络 116中的 HLR 118注册。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、搬送路上では3枚の原稿A1〜A3が同時に搬送されている。

即,在输送路上,三张原稿 A1~ A3同时被输送。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、画像生成部424は、ツリー型のファミリーツリーを生成する。

即,图像生成部 424生成树结构的家谱树。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまりこれらの情報のクリップ情報に含めることができる。

即,能够包含在这些信息中。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、本発明の実施の形態の通信機能が与えられる。

这就是说,具备了本发明实施例的通信功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、制御化端子123は、給電端子としての機能を有する。

即,控制兼容端子 123具有作为供电端子的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、移動可能な蓄電装置128として利用することができる。

即,它可被用作活动的蓄电设备 128。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、VGRを基準として−Sの出力がOUT25から出力される。

即,从输出端 25输出相对于 VGR被表达为 -S的输出信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、圧縮ファイルabcは、File_A’とFile_Bとの圧縮データを含む。

也就是说,压缩文件 abc包括 File_A’与 File_B的压缩数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまりステップF104〜F110までの一連の処理を行うことができる。

即,可以执行步骤 F104至 F110中的一系列处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、転送装置14が、出力装置23の構成を備えていてもよい。

即,传送装置 14可以具有输出装置 23的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、転送装置14が、出力装置23の構成を備えていてもよい。

即,传送装置 14可以具有输出装置 23的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、送信装置101は、受信装置102に、FEC符号化データを送信する。

换言之,发送设备 101将 FEC编码数据发送给接收设备 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、各色C1〜Cnに割り当てられる並列データが生成される。

也就是说,生成能被分配给每个颜色 C1到 Cn的并行数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、水没の原因は温暖化だけではないのだ。

也就是说,被水淹没的原因不仅仅是气候变暖。 - 中国語会話例文集

つまり、なにかのことを夢見ることのほうが人はワクワクするという意味?

也就是说,越是梦见些什么,人就越兴奋吗? - 中国語会話例文集

私たちは長いあいだ歩いていた。つまり迷ったのだ。

我们一直走了好长时间。换句话说,我们迷路了。 - 中国語会話例文集

今回の配水管のトラブルは汚れとつまりが原因です。

这次管道问题的原因是由于脏东西和堵塞。 - 中国語会話例文集

つまり、携帯電話はコミュニケーションの役割を果たしています。

总之,手机是起着沟通的作用。 - 中国語会話例文集

屈原が『離騒』を書いたのは,つまり恨みから発したからであろう.

屈平之作《离骚》,盖自怨生也。 - 白水社 中国語辞典

彼の苦しみと喜びは,つまり君の苦しみと喜びである.

他的痛苦和欢乐也就是你的痛苦和欢乐。 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS