「つみな」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > つみなの意味・解説 > つみなに関連した中国語例文


「つみな」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 219



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

君が自分で壊しておいて,罪を彼になすりつけるな!

你自己弄坏的,别冤枉他! - 白水社 中国語辞典

旧社会ではどれだけ善良な人に罪を着せたか,どれだけ善良な人が無実の罪を着せられたことか!

旧社会上不知冤枉了多少好人。 - 白水社 中国語辞典

津波は防潮堤を越えなかった。

海啸没有超过防波堤。 - 中国語会話例文集

蝶ナットの蝶の部分が1つ見あたらない。

蝶形螺栓少了一只翅膀。 - 中国語会話例文集

長い時間をかけて細かな計算を積み上げる。

花很长时间慢慢积累精密的计算。 - 中国語会話例文集

包みを開けて何が入っているか見なさい.

打包看看里边有什么。 - 白水社 中国語辞典

郵便小包の中に手紙を入れることは許されない.

邮寄包裹里不能夹带信件。 - 白水社 中国語辞典

間にもう1本縄を締めると,包みは緩まないだろう.

中间再勒一根绳子,包儿就不会散了。 - 白水社 中国語辞典

首謀者は必ず処罰するが,従犯者は罪を問わない.

首恶必办,胁从不问。 - 白水社 中国語辞典

これらの書物は何の罪もないのに焼却された.

这些书籍被无辜地烧毁。 - 白水社 中国語辞典


よい事を少しやって,罪の償いをしなさい!

做点儿好事,折折罪! - 白水社 中国語辞典

汚職として罪を問うか窃盗として彼の罪を問うか,皆の意見は一致しない.

按贪污还是按盗窃来给他论罪,大家的意见不一致。 - 白水社 中国語辞典

何か心配事があるなら,包み隠さずみな話しなさい.

你有什么心事全说出来吧,别遮遮盖盖的。 - 白水社 中国語辞典

私たちはひとつあたりの積み荷が400ドル以下になるように積み荷を分配した。

我们按一件货物在400吨以下来分配货物。 - 中国語会話例文集

施術ミスなどのトラブルも数多く存在しています。

手术失误等纠纷也有很多。 - 中国語会話例文集

どの積み荷についてあなたは言っていたのですか?

你之前说的是哪个货物? - 中国語会話例文集

小包は彼の家族に届けられなかった。

包裹没能送到他家人手里。 - 中国語会話例文集

それでも、成功は少しずつ積み重なっている。

即使那样,成功在一点点积累着。 - 中国語会話例文集

イタリアはブーツみたいな形をしている。

意大利是长筒皮靴的形状。 - 中国語会話例文集

彼は罪のない生活を送っている。

他过着清白的生活。 - 中国語会話例文集

私は最も大きな罪、聖職売買を犯しました。

我最大的罪过,是犯了买卖圣职罪。 - 中国語会話例文集

戦争で多くの罪のない人々が命を落としました。

战争让许多没有罪的人丧生了。 - 中国語会話例文集

小学生さえ堆肥作りをやっているではないか.

小学生不是也闹着积肥呀? - 白水社 中国語辞典

彼は罪のない人に危害を加え,極悪非道である.

他残害无辜,罪恶滔天。 - 白水社 中国語辞典

無実の罪を着せる,根も葉もない言い掛かりをつける.

反咬一口((成語)) - 白水社 中国語辞典

この罪人は言うことをきこうとしない.

这个犯人不服管。 - 白水社 中国語辞典

彼はならず者に強制されて罪を犯した.

他是被流氓分子裹胁而犯罪的。 - 白水社 中国語辞典

この車の荷物は,ここで積み替えなさい.

这台车上的货物,就在这里过载吧。 - 白水社 中国語辞典

これは誠に絶妙な答弁である!

这真是一个绝妙的答复! - 白水社 中国語辞典

私は包み隠さずあなたに申し上げる.

我可以明明白白地告诉你。 - 白水社 中国語辞典

港湾ストによって,しばらく積み出すことができない.

由于码头罢工,一时不能起运。 - 白水社 中国語辞典

私たちは(石などを積み上げて)低い塀を1つ作った.

我们砌了一道矮墙。 - 白水社 中国語辞典

(れんがなどを積み上げて)塀を1つ作った.

砌一堵墙。 - 白水社 中国語辞典

彼の罪は軽い方で,人民の怒りも大きくない.

他的罪行较轻,民愤不大。 - 白水社 中国語辞典

紙包みはちゃんとしばってなかったので,ほどけて開いた.

纸包没有捆好,散开了。 - 白水社 中国語辞典

大勢の罪のない学生が虐殺された.

大批无辜学生被屠杀。 - 白水社 中国語辞典

銃器を隠匿することは罪になる.

窝藏枪支是有罪的。 - 白水社 中国語辞典

彼女は大きな包みの荷物を担いでいる.

她扛着一大包行李。 - 白水社 中国語辞典

拷問なしで済ませるよう,包み隠さず白状する.

从实招来,免得用刑。 - 白水社 中国語辞典

彼は罪のない農民をひどいめに遭わせた.

他冤屈了无辜的农民。 - 白水社 中国語辞典

彼は罪をすべて私になすりつけた.

他把罪名都栽在我身上。 - 白水社 中国語辞典

この日干しれんがを積み上げてから,泥でならす.

垒上这层土坯之后,再用泥找齐。 - 白水社 中国語辞典

悪い事をしたら,どうしても包み隠すことができない.

做了坏事,怎么也遮藏不住。 - 白水社 中国語辞典

あの事件の真相は包み隠しできるものではない.

那件事的真相是遮藏不了的。 - 白水社 中国語辞典

1人が罪を犯して,家族全員が巻き添えとなる.

一人有罪,株连全家。 - 白水社 中国語辞典

積み替えの時は,破損しないように特に注意すること.

转载时必须格外小心,以免破损。 - 白水社 中国語辞典

すべての物を3つの大きな包みにまとめる.

把所有的东西装束成三大包。 - 白水社 中国語辞典

試験ではその曲を初見で演奏しなければならない。

在考试中第一次看到那首曲子就必须即席演奏出来。 - 中国語会話例文集

私たちはわずかな経験をまじめに積み重ねねばならない.

我们要认真积累点滴经验。 - 白水社 中国語辞典

こんな辛いめに遭うなんて彼女にどんな罪があるというのだ!

她有什么罪过要受这样的苦? - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS