意味 | 例文 |
「つりし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8849件
情報生成部511は、生成した付加情報をMVCエンコーダ512に出力する。
信息生成单元 511将所生成的附加信息输出到MVC编码器 512。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t12は、NormalフレームNF0のデータのLDPC復号部11からの出力が完了したタイミングである。
时刻 t12是正规帧 NF0的数据从 LDPC解码单元 11的输出完成的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t14は、ShortフレームSF0のデータのLDPC復号部11からの出力が完了したタイミングである。
时刻 t14是短帧 SF0的数据从 LDPC解码单元 11的输出完成的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t16は、ShortフレームSF1のデータのLDPC復号部11からの出力が完了したタイミングである。
时刻 t16是短帧 SF1的数据从 LDPC解码单元 11的输出完成的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t33は、ShortフレームSF0のデータのLDPC復号部11からの出力が完了したタイミングである。
时刻 t33是短帧 SF0的数据从 LDPC解码单元 11的输出完成的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t35は、ShortフレームSF1のデータのLDPC復号部11からの出力が完了したタイミングである。
时刻 t35是短帧 SF1的数据从 LDPC解码单元 11的输出完成的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t37は、ShortフレームSF2のデータのLDPC復号部11からの出力が完了したタイミングである。
时刻 t37是短帧 SF2的数据从 LDPC解码单元 11的输出完成的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t39は、ShortフレームSF3のデータのLDPC復号部11からの出力が完了したタイミングである。
时刻 t39是短帧 SF3的数据从 LDPC解码单元 11的输出完成的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、紙の廃棄に伴う二酸化炭素(CO2)の排出量の算出処理について説明する。
接着,对伴随纸张作废的二氧化碳 (CO2)的排放量的计算处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
ORゲートOG12の出力端子がORゲートOG14の第1入力端子に接続されている。
OR门 OG12的输出端被连接到 OR门 OG14的第一输入端。 - 中国語 特許翻訳例文集
ANDゲートAG22の出力端子はORゲートOG21の第1入力端子に接続されている。
AND门 AG22的输出端被连接到 OR门 OG21的第一输入端。 - 中国語 特許翻訳例文集
ANDゲートAG23の出力端子はORゲートOG21の第2入力端子に接続されている。
AND门 AG23的输出端被连接到 OR门 OG21的第二输入端。 - 中国語 特許翻訳例文集
ANDゲートAG24の出力端子はORゲートOG22の第1入力端子に接続されている。
AND门 AG24的输出端被连接到 OR门 OG22的第一输入端。 - 中国語 特許翻訳例文集
ANDゲートAG25の出力端子はORゲートOG22の第2入力端子に接続されている。
AND门 AG25的输出端被连接到 OR门 OG22的第二输入端。 - 中国語 特許翻訳例文集
ORゲートOG31の出力端子がANDゲートAD31の第1入力端子に接続されている。
OR门 OG31的输出端被连接到 AND门 AG31的第一输入端。 - 中国語 特許翻訳例文集
ORゲートOG32の出力端子がANDゲートAD32の第1入力端子に接続されている。
OR门 OG32的输出端被连接到 AND门 AG32的第一输入端。 - 中国語 特許翻訳例文集
ORゲートOG33の出力端子がANDゲートAD33の第1入力端子に接続されている。
OR门 OG33的输出端被连接到 AND门 AG33的第一输入端。 - 中国語 特許翻訳例文集
ANDゲートAG41の出力端子はラッチLTC41のセット端子Sに接続されている。
AND门 AG41的输出端被连接到锁存器 LTC41的设置端 S。 - 中国語 特許翻訳例文集
ANDゲートAG42の出力端子はORゲートOG41の第1入力端子に接続されている。
AND门 AG42的输出端被连接到 OR门 OG41的第一输入端。 - 中国語 特許翻訳例文集
ANDゲートAG43の出力端子はORゲートOG41の第2入力端子に接続されている。
AND门 AG43的输出端被连接到 OR门 OG41的第二输入端。 - 中国語 特許翻訳例文集
ORゲートOG41の出力端子はラッチLTC42のセット端子Sに接続されている。
OR门 OG41的输出端被连接到锁存器 LTC42的设置端 S。 - 中国語 特許翻訳例文集
ANDゲートAG44の出力端子はラッチLTC43のセット端子Sに接続されている。
AND门 AG44的输出端被连接到锁存器 LTC43的设置端 S。 - 中国語 特許翻訳例文集
ANDゲートAG45の出力端子はORゲートOG42の第1入力端子に接続されている。
AND门 AG45的输出端被连接到 OR门 OG42的第一输入端。 - 中国語 特許翻訳例文集
ANDゲートAG46の出力端子はORゲートOG42の第2入力端子に接続されている。
AND门 AG46的输出端被连接到 OR门 OG42的第二输入端。 - 中国語 特許翻訳例文集
ORゲートOG42の出力端子はラッチLTC44のセット端子Sに接続されている。
OR门 OG42的输出端被连接到锁存器 LTC44的设置端 S。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、記録媒体制御部83は、再生の対象とするコンテンツを送信部87に出力する。
另外,所述记录介质控制部件 83将要再现的内容输出到传送部件 87。 - 中国語 特許翻訳例文集
[065]逆量子化器(390)が、エントロピーデコーダー(384)の任意の出力に逆量子化を適用する。
反量化器 (390)将反量化到熵解码器 (384)的某些输出上。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】画像出力部20における処理の手順を示すフローチャートである。
图 4是示出图像输出单元 20中的处理序列的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
このLUTにおいて、入力値(R、G、B)=(30、70、160)に対応する出力値として、(C、M、Y、K)=(109、99、12、0)が得られる。
对于此 LUT,作为与输入值 (R,G,B)= (30,70,160)对应的输出值而获得 (C,M,Y,K)= (109,99,12,0)。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1のチューナ120からのメディア情報の出力はこの時点から継続してもよい。
从该点开始,来自第一调谐器 120的媒体信息输出可以继续。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのパケットは、たとえば、入力および/または出力エンドポイント(EP)に対応し得る。
这些包可对应于 (例如 )输入和 /或输出端点 (EP)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、第1の音源分離器出力77Aは、最初にスピーチ信号である場合がある。
举例来说,第一源分离器输出 77A可主要为语音信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
前述のように、信号合成器102の出力は、通知信号94である場合がある。
如先前所提到,信号组合器 102的输出可为通知信号 94。 - 中国語 特許翻訳例文集
I/Oポート458はコア451からMPU104aのI/O端子から制御信号を出力するために用いられる。
I/O端口 458被用于从芯部 451输出由 MPU 104a发出的控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1に示す画像出力装置(プリンタ10)の構成の一例を示すブロック図である。
图 2是示出图 1所示的图像输出设备 (打印机 10)的结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
移動局1002は、高出力ビーム指定についてF−SCCHパラメータ値を監視する。
移动站 1002监控用于高功率波束指定的 F-SCCH参数值。 - 中国語 特許翻訳例文集
シリアル化された画素データSDATA_TXは、発光部121Sで光信号に変換されて出力される。
将串行化的像素数据 SDATA_TX转换为光信号,以便从发光单元 121S输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、クロック信号φSCLK_TXは、発光部121CLで光信号に変換されて出力される。
此外,将时钟信号φSCLK_TX转换为光信号,以便从发光单元121CL输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
移動平均部63から出力される信号d4は、シフトレジスタ64に供給される。
将从移动平均单元 63输出的信号 d4被提供给移位寄存器 64。 - 中国語 特許翻訳例文集
シフトレジスタ64から出力される信号(情報)d5は、サブキャリア判定部65に供給される。
从移位寄存器 64输出的信号 (信息 )d5被供应给子载波确定器 65。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS21において、移動平均部151は、検波信号の移動平均信号を出力する。
在步骤 S21,移动平均单元 151输出所检测的信号的移动平均信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
絶対値算出部253から出力された信号d45は、閾値判定部255にも供給される。
从绝对值计算器 253输出的信号 d45也被提供给阈值确定器 255。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】住居内の部屋に構築された出力制御システムの外観例を示す図である。
图 2是示出在房屋的房间内建构的输出控制系统的外表例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
A/D変換部104から出力される画像データは、バス105を介して一旦SDRAM106に記憶される。
从 A/D转换部 104输出的图像数据通过总线 105被暂时存储于 SDRAM106中。 - 中国語 特許翻訳例文集
被写体輝度を算出するためのデータは、専用の測光センサの出力であってもよい。
用于计算被摄体亮度的数据可以使专用测光传感器的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】ある実施形態に従う物理層回路によって実行されるプロシージャである。
图 5是按照一些实施例的物理层电路执行的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線ネットワークトランシーバ104は、物理層回路110及びMAC層回路108を有してよい。
无线网络收发器 104可包括物理层电路 110和 MAC层电路 108。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作402で、MAC層回路108は、物理層回路110(図1)に干渉サンプルを要求してよい。
在操作 402中,MAC层电路 108可向物理层电路 110(图 1)请求干扰样本。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、ある実施形態に従う物理層回路によって実行されるプロシージャである。
图 5是按照一些实施例的物理层电路执行的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、A/D変換器201、202の出力はデジタル信号プロセッサで処理される。
然后,A/D变换器 201、202的输出由数字信号处理器进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |