意味 | 例文 |
「つるお」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 118件
彼の大きい頭ははげ上がってつるつるだ.
他的大脑袋光秃秃的。 - 白水社 中国語辞典
ひげをそって顔がつるつるしている.
脸刮得光光趟趟的。 - 白水社 中国語辞典
大きな利益で釣る.
饵以重利 - 白水社 中国語辞典
まじないの品を置く(つるす・張る).
下镇物 - 白水社 中国語辞典
この種のベルベットは柔らかくつるつるしていて,お客さんに人気がある.
这种丝绒柔软细腻,深受顾客欢迎。 - 白水社 中国語辞典
冬は路面がつるつるしているから,大通りを渡るときはよく注意しなければならない.
冬天路面平滑,过马路要多加小心。 - 白水社 中国語辞典
思いきり力をこめてつるはしを1度打ち下ろした.
狠狠刨了一镐。 - 白水社 中国語辞典
タバコのにおいが服に移る。
香烟的味道会沾到衣服上。 - 中国語会話例文集
株式市場はつるべ落としに下落した。
股票市场跌得很快。 - 中国語会話例文集
彼は母親にベランダからつるされたことがあります。
他有被母亲吊挂在阳台上过。 - 中国語会話例文集
彼は水中に落ちた物をつるし上げた.
他把掉在水里的东西钩上来了。 - 白水社 中国語辞典
廊下の掃除が終わったばかりで,床が湿ってつるつるしているから,足元に気をつけてください.
走廊刚扫完,地板潮湿溜滑,请慢走。 - 白水社 中国語辞典
折り紙で鶴を作りました。
我折纸做了一只鹤。 - 中国語会話例文集
オイルゲージは満タンを指していた。
油表指向滿油。 - 中国語会話例文集
バチッと音がして弦が切れた.
吧的一声,弦断了。 - 白水社 中国語辞典
市場をわが物顔で操る.
把市场垄断在自己手里。 - 白水社 中国語辞典
外側の弦の音は比較的高い.
外弦音比较高。 - 白水社 中国語辞典
支部書記がおばさんを引っ張って行って引き回してつるし上げた.
支部书记把大妈拉去游斗。 - 白水社 中国語辞典
門を色とりどりの絹で飾り立てちょうちんをつるして,祝い事を執り行なう.
张灯挂彩,操办喜事。 - 白水社 中国語辞典
この(天びん棒の両端につるした)荷物は誠に重く,腰も曲がった.
这副担子可不轻,腰杆子也压弯了。 - 白水社 中国語辞典
ジョンは大きな魚を釣ることに成功した。
约翰成功钓到了一条大鱼。 - 中国語会話例文集
若干の地区では今なお祖先を祭る風習がある.
一些地区现在还有祭祖宗的习俗。 - 白水社 中国語辞典
においのある食物とにおいのない食物は別々に保管し,においが移るのを避けた方がよい.
带味和不带味的食物要分别存放,避免串味。 - 白水社 中国語辞典
ギターの弦のポロンという音が聞こえた。
听见吉他的弦发出的乐声。 - 中国語会話例文集
胡弓の内側の弦は音が比較的低い.
里弦音比较低。 - 白水社 中国語辞典
黄鶴楼にて孟浩然の広陵に行くを送る.
黄鹤楼送孟浩然之广陵 - 白水社 中国語辞典
山へ行ってわずかな草を刈ったり…しても,地主に縛り上げられつるされ殴られた.
就是到山上割把荒草…,也往往被地主捆绑吊打。 - 白水社 中国語辞典
ステップ810において、DNS105は状況に応じて更新され、処理はステップ811に移る。
在步骤 810, DNS 105相应更新,并且处理移动到步骤 811。 - 中国語 特許翻訳例文集
香炉の中に多くの線香が挿してあり,更に幾つかの渦巻き線香が仏堂の前につるされている.
香炉里插着许多线香,还有几挂盘香点挂在佛堂前的上空。 - 白水社 中国語辞典
地面は鉄のように堅く,つるはしを打ち下ろすとカチンカチンという音がして,地面に火花が散った.
地硬得就像钢铁一样,䦆头挖下去铮铮发响,地冒着火星。 - 白水社 中国語辞典
N=16であるとき、音声再生装置200は、ステップST3の処理に移る。
当 N为 16时,声音再现设备 200转移至步骤 ST3中的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
N=16であるとき、音声出力装置300は、ステップST14の処理に移る。
当 N是 16时,声音输出设备 300转移至步骤 ST14中的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
状態が「離籍」でない場合はs802の顔向き判定処理に移る。
在状态不是「离座」的情况下,转移到 s802的面部朝向判定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
この春から係長に昇進し順風満帆な日々を送っていた。
这个春天起晋升为系长,过起了一帆风顺的日子。 - 中国語会話例文集
画像処理装置100は、ステップST1において、処理を開始し、その後に、ステップST2の処理に移る。
图像处理装置 100在步骤 ST1处开始处理,并且然后前进到步骤 ST2。 - 中国語 特許翻訳例文集
カメラ制御部20は、ステップSP4において、かかる肯定結果を得ると、次のステップSP5に移る。
如果在步骤 SP4中获得了肯定的结果,那么照相机控制器 20进入下一步骤 SP5。 - 中国語 特許翻訳例文集
カメラ制御部20は、ステップSP7において、かかる肯定結果を得ると、次のステップSP8に移る。
如果在步骤 SP7中获得了肯定的结果,那么照相机控制器 20进入下一步骤 SP8。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置制御部60は、ステップSP22において、かかる肯定結果を得ると、次のステップSP23に移る。
如果在步骤 SP22中获得了肯定的结果,设备控制器 60进入下一步骤 SP23。 - 中国語 特許翻訳例文集
カメラ制御部20は、ステップSP13において、かかる肯定結果を得ると、次のステップSP14に移る。
如果在步骤 SP13中获得了肯定的结果,那么照相机控制器 20进入下一步骤 SP14。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置制御部60は、ステップSP22において、かかる否定結果を得ると、ステップSP27に移る。
如果在步骤SP22中获得了否定的结果,那么设备控制器 60进入步骤 SP27。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部131は、ステップST1において、処理を開始し、その後に、ステップST2の処理に移る。
控制单元 131在步骤 ST1中开始处理,然后处理前进到步骤ST2。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部131は、ステップST11において、処理を開始し、その後に、ステップST12の処理に移る。
控制单元 131在步骤 ST11中开始处理,然后处理前进到步骤 ST12。 - 中国語 特許翻訳例文集
闘争というものは順風満帆とはいかない,往々にして繰り返しがある.
斗争不会是一帆风顺的,往往会有反复。 - 白水社 中国語辞典
ステップ802において、その時点における全ての使用済みIPv6アドレスのリストがDNS105から収集され、処理はステップ803に移る。
在步骤 802,从DNS 105收集所有当前使用的 IPv6地址的列表,并且处理移动到步骤 803。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ803において、未使用IPv6アドレスのリストが、その時点における使用済みIPv6アドレスのリストから推定され、処理はステップ804に移る。
在步骤 803,从当前使用 IPv6地址的列表导出未使用 IPv6地址的列表,并且处理移动到步骤 804。 - 中国語 特許翻訳例文集
フラッシュ信号のコンテキストにおいて、干渉を多重化および/または管理するために、電力およびフェーズのコヒーレンスを利用することを達成および/または容易にするシステム300を例示する図3に移る。
现转向图3,该图示出了实现和/或有助于使用功率和相位相干性来复用和/或管理干扰 (针对闪烁信号而言 )的系统 300。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、音声再生装置200は、ステップST1において、処理を開始し、その後に、ステップST2の処理に移る。
首先,在步骤 ST1中,声音再现设备 200启动处理并且之后转移至步骤 ST2中的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、音声出力装置300は、ステップST11において、処理を開始し、その後に、ステップST12の処理に移る。
首先,在步骤 ST11中,声音输出设备 300启动处理并且之后转移至步骤 ST12中的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、音声再生装置600は、ステップST21において、処理を開始し、その後に、ステップST22の処理に移る。
首先,在步骤 ST21中,声音再现设备 600开始处理并且之后转移到步骤 ST22中的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、音声出力装置700は、ステップST31において、処理を開始し、その後に、ステップST32の処理に移る。
首先,在步骤 ST31中,声音输出设备 700开始处理并且之后转移至步骤 ST32中的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |