「つーかー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > つーかーの意味・解説 > つーかーに関連した中国語例文


「つーかー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38832



<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 776 777 次へ>

このスポーツジムは何時まで営業していますか?

这个健身房营业到几点? - 中国語会話例文集

中身とカバーを別々にしない。

不要把里面的东西和外包装分开。 - 中国語会話例文集

彼は超党派の国会議員グループをつくった。

他建立了跨党派的国会议员小组。 - 中国語会話例文集

そのカヌー選手は金メダルを2つ獲得した。

那个獨木舟選手獲得了兩枚金牌 - 中国語会話例文集

とても暑かったので、アイスクリームを作った。

因为很热所以做了冰激凌。 - 中国語会話例文集

あなたの国はどのスポーツが強いですか?

你的国家擅长什么运动? - 中国語会話例文集

彼女は彼の首についているキスマークに気づいた。

她注意到了他脖子上的唇印。 - 中国語会話例文集

ついに社長からゴーサインをもらった!

终于得到了社长的同意。 - 中国語会話例文集

先日の質問のメールは届いておりますでしょうか。

前些天的提问的邮件您收到了吗? - 中国語会話例文集

彼女はポスターを壁に4つの画鋲で留めた。

她用四个图钉把海报钉在了墙上。 - 中国語会話例文集


日常のパトロールでは見つけられなかった。

在日常的巡逻中没有发现。 - 中国語会話例文集

その男の子達はいつもゲームばかりしている。

那些男孩子一直在打游戏。 - 中国語会話例文集

その男の子達はいつもテレビゲームばかりしている。

那些男孩子总是在打电视游戏。 - 中国語会話例文集

かつてそれをテーマとした本を読んだことがあります。

我以前有读过将那个作为主题的书。 - 中国語会話例文集

かつてそれをテーマにした本を読んだことがあります。

我以前有读过关于那个主题的书。 - 中国語会話例文集

新しいストーブの要領がつかめない.

摸不着新炉子的脾气。 - 白水社 中国語辞典

赤いネッカチーフをつける,少年先鋒隊員になる.

戴红领巾 - 白水社 中国語辞典

両チームは対峙して,勝敗がつかない.

两队对垒,胜负难定。 - 白水社 中国語辞典

彼らを切り崩し,小グループ活動を撲滅する.

分化他们,消灭小组织活动。 - 白水社 中国語辞典

中国語のローマ字つづり方を数え歌にする.

把汉语拼音编成歌诀。 - 白水社 中国語辞典

君はいつからスキーを始めたんだい?

你什么时候开始滑起雪来了? - 白水社 中国語辞典

夏休みに入って各グループは活動を始めた.

到暑假各个小组都活动开了。 - 白水社 中国語辞典

彼は過去のデータについて何度も調べた.

他对过去的科学数据反复考核。 - 白水社 中国語辞典

彼はギョーザの餡を皮で包むのが速い.

他捏饺子捏得快。 - 白水社 中国語辞典

色とりどりのテープで会場を飾りつける.

披红结彩 - 白水社 中国語辞典

全身がすっかりロープでくくりつけられていた.

全身都被绳索束缚着。 - 白水社 中国語辞典

…会社ではリモコンつきカラーテレビを仕入れた.

…公司调进带遥控的彩电。 - 白水社 中国語辞典

(角括弧の一種)隅みつきパレーン,太きっこう(【】).

鱼尾号 - 白水社 中国語辞典

役に立つ内容をカードに書き抜く.

把有用的内容都摘到卡片上。 - 白水社 中国語辞典

この手のチューインガムは歯につかない.

这种口香糖不粘牙。 - 白水社 中国語辞典

この電気ストーブは火がつかなくなった.

这个电炉着不了了。 - 白水社 中国語辞典

(自転車・オートバイの)スタンド,(一輪手押し車の)つっかい棒.

车支子 - 白水社 中国語辞典

子供は手が小さくて大きなボールをつかめない.

孩子手小抓不住大皮球。 - 白水社 中国語辞典

処理部330は、コンテンツリスト取得要求に応じて、コンテンツリストを、ローカル通信部310を介してローカルサーバ400から受信する。

处理部 330根据内容列表获取请求,通过本地通信部 310从本地服务器 400接收内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

DSP317から出力される各チャネルのオーディオ信号はオーディオ増幅回路318を介してオーディオ出力端子319a〜319fに出力される。

经由音频放大电路318将从DSP 317输出的各个声道的音频信号输出到音频输出端子319a到 319f。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時、前記サービスデータ送信部111は、前記サービスデータベース125より、前記暗号化データを抽出し、前記認証装置400に対し、インターネット経由で予め送信している(s300)。

此时,所述服务数据发送部 111从所述服务数据库 125提取所述加密数据,经由因特网预先对所述认证装置 400进行发送 (s300)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例で、ローカル・ゲートウェイのIMSベースACLは同様にIMSコアで保持するが、リモート・デバイスのユーザにリモート・アクセスを事前に許可しておらず、ユーザのIMS識別子はそれ故ACLには存在しない。

在本示例中,本地网关的基于 IMS的 ACL同样维护在 IMS核心中,但是远程设备的用户之前还没有被授权进行远程接入,因此他 /她的 IMS身份并不存在于 ACL中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック816で、パケット402のマスク・フィールドおよびsnベース・フィールドを使用して、パケット402が、どのフレーム(たとえば、前のフレームF1、現在のフレームF2、または次のフレームF3)に属するのかを判定する。

在框 816,将包 402的掩码字段和 snbase字段用于确定包 402属于哪一个帧 (例如,前一帧 F1、当前帧 F2或下一帧 F3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、ユーザ端末1では、ブラウザ機能部11がアプリケーションサーバ2のWebデータを表示し、アプリケーションサーバ2からのWebサービスの提供を受けることができる。

由此,在用户终端 1中,浏览器功能部 11显示应用服务器 2的 Web数据,能够接受从应用服务器 2提供的 Web服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後に、仮想インターフェース640は、転送ポリシー642の中で指定されるように、第1の物理インターフェース644aを経由して第1のアクセスネットワーク616aに対してIPフローA634aに対応するパケットを送信する。

其后,虚拟接口 640通过第一物理接口 644a将对应于 IP流 A 634a的包发送到第一接入网络 616a,如转发策略 642中所指定。 - 中国語 特許翻訳例文集

バーコード情報を含む原稿のスキャン画像を取得すると、プリントサーバ2のプロセッサ21は、スキャン画像からバーコード情報(バーコード画像)を抽出する(ACT202)。

若取得包含条形码的原稿的扫描图像,则打印服务器 2的处理器 21从扫描图像提取条形码信息 (条形码图像 )(ACT202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

バーコード情報を含む廃棄する用紙のスキャン画像を取得すると、プリントサーバ2のプロセッサ21は、スキャン画像からバーコード情報(バーコード画像)を抽出する(ACT232)。

若取得包含条形码信息的作废纸张的扫描图像,则打印服务器 2的处理器 21从扫描图像提取条形码信息 (条形码图像 )(ACT232)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のような処理により、同一のユーザに対して、複合機100のユーザ情報管理テーブル106aと認証サーバ200のユーザ情報管理データベース208aを同じ内容とすることができる。

通过如以上的处理,对同一用户,能够将复合机 100的用户信息管理表 106a和认证服务器 200的用户信息管理数据库 208a设为相同的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

ベースユニットコントローラ46のように、増設ユニットコントローラ146は、受信モードにおいてスピーカを有効にしてマイクロフォンを無効にし、送信モードにおいてスピーカを無効にしてマイクロフォンを有効にする。

与基础单元控制器 46一样,扩展单元控制器 146在接收模式中使能扬声器并禁用麦克风,而在传送模式中禁用扬声器并使能麦克风。 - 中国語 特許翻訳例文集

DAMSテーブル800は、複数の異なるツリーソース(804)ノードからのAVストリームそれぞれに対するAV動作を決定する目的で特定のノード(例えばノードB(308))によって使用される。

特定的节点 (如,节点 B(308))使用 DAMS表 800去决定对来自不同的多个树源(804)节点的每个 AV流进行的 AV操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信(“RX”)データプロセッサ1024は、検出データシンボルを処理(例えば、シンボルデマッピング、デインターリーブ、デコード)し、各送信デバイス(例えば、デバイス1002)に関係するデコードされたデータを提供する。

接收 (“RX”)数据处理器 1024处理 (例如,符号解映射、解交错和解码 )所检测的数据符号,且提供与每一发射装置 (例如,装置 1002)相关联的经解码数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、FLOGIメッセージが、移行元ストレージサブシステム100a上のイーサI/F113aに接続されたイーサI/F404から来る場合、イーサI/F113aのために与えられたFCID「1.1.1」/MACアドレス「MAC1」へのFCoEフレームは、イーサI/F404に転送されなければならない。

例如,当从连接至源存储子系统 100a上的以太 I/F 113a的以太 I/F 404发出 FLOGI消息时,对于以太 I/F 113a给出的至 FCID“1.1.1”/MAC地址“MAC 1”的 FCoE帧应该被转送到以太 I/F 404。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示される直接的な方法で、コアネットワークからの距離ベクトルポリシールーティング公表群はAND−ルーティングのみをサポートするだけでなく、OR−ルーティングをサポートする。

来自核心网的距离向量策略路由通告不仅支持“与”路由,而且以如图 3所示的直接方式支持“或”路由。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報処理装置200は、図示するように、CPU210と、RAM220と、ROM230と、出力装置240と、キーボード、マウス等からなる入力装置250と、USBインターフェイス(I/F)260と、ネットワークインターフェイス(I/F)270と、を備える一般的なコンピューターである。

信息处理装置200如图所示,是具备 CPU210、RAM220、ROM230、输出装置 240、由键盘、鼠标等构成的输入装置 250、USB接口 (I/F)260、网络接口 (I/F)270的通用计算机。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに各符号化処理に要する困難度のデータをフレーム単位でエンコードコントロール部9に通知し、また圧縮データサーバ4に圧縮ビデオデータD2を記録する制御を行う。

此外,编码控制单元 9进行控制以使得每个编码处理所需的难度的数据以帧为单位被通知,并且压缩视频数据 D2被记录在压缩数据服务器 4中。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 776 777 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS