意味 | 例文 |
「てあら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3768件
彼は感情を決して外に表わさない人である.
他是感情从不外露的人。 - 白水社 中国語辞典
文章のつながりを改めてもう一度整えた.
把文气重新顺了一遍。 - 白水社 中国語辞典
今日は暇がないので,日を改めて出向く.
今日无暇,改日再去。 - 白水社 中国語辞典
言い争いはやめて,くじで決めよう.
别争了,咱们来抓阄儿。 - 白水社 中国語辞典
お姉さんが妹の頭を洗ってやる.
姐姐给妹妹洗头。 - 白水社 中国語辞典
彼らはこれで甘んじて足を洗うことはない.
他们是不甘心就此洗手的。 - 白水社 中国語辞典
彼女の喜びが彼女の表情に現われている.
她的喜悦从她的脸上显露出来了。 - 白水社 中国語辞典
2人の女の使用人が言い争っている.
两个女佣在相骂。 - 白水社 中国語辞典
残酷な事実が目の前に現われている.
血淋淋的事实展现在眼前。 - 白水社 中国語辞典
やはりこういう気性だ,とても改めることはできない.
还是这个性,改不了。 - 白水社 中国語辞典
(文字では表わしていない)行間の含みを理解する.
体会到文章的言外之意 - 白水社 中国語辞典
井戸水は冷たいから,顔をちょっと洗ってごらん.
井水阴凉,你就洗个脸吧。 - 白水社 中国語辞典
顔に不愉快な表情が現われている.
面有不愉之色。 - 白水社 中国語辞典
この子の絵は自分の願望を表わしている.
这个孩子的画表达了她的愿望。 - 白水社 中国語辞典
詩意は深い内容を含み表には現われていない.
诗意蕴藉不露。 - 白水社 中国語辞典
詩意は深い内容を含み表には現われていない.
诗意蕴藉不露。 - 白水社 中国語辞典
日を改めてお伺いし,親しく教えを拝聴します.
改日造访,亲聆教诲。 - 白水社 中国語辞典
この服はどんなに洗ってもきれいにならない.
这衣服[不管]怎样洗也洗不干净。 - 白水社 中国語辞典
顔には幸福そうな笑みがちらっと現われている.
脸上展现出一丝幸福的笑容。 - 白水社 中国語辞典
これは私が彼と争って勝ち取ったものである.
这是我跟他争的。 - 白水社 中国語辞典
私は彼とこの問題について言い争ったことがある.
我跟他争执过这个问题。 - 白水社 中国語辞典
我々はお客さんにお辞儀して敬意を表わした.
我们向客人鞠躬表示致敬。 - 白水社 中国語辞典
彼は再三先生に対して謝意を表わした.
他再三向老师致谢。 - 白水社 中国語辞典
この布は洗ったらすぐに色が落ちてしまった.
这布一洗就走色了。 - 白水社 中国語辞典
ここでβは利得スケーリングを表わし、δは位相シフトを表わし、τは時間遅延を表わしている。
其中β表示增益缩放,δ表示相移,且τ表示时间延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集
このことが、例示的なシステム300において照会302によって表される。
在示例性系统 300中,这通过查询 320来表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
これについては、図29および図30を参照して後に改めて説明する。
这将在随后参考图 29和 30来描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
争っていた2羽の鷲が地面に向かってぐるぐると落ちてきた。
两只争抢着的雕向着地面旋转着掉了下来。 - 中国語会話例文集
その件について担当者に確認して、改めて貴方に連絡します。
我向那件事的负责人确认一下,再联系你。 - 中国語会話例文集
テーブル2は、図4Bに示すノードBのALM転送サブテーブルを表している。
表 2表示如图 4B所示的节点 B的 ALM子转发表。 - 中国語 特許翻訳例文集
テーブル3は、図4Cに示すノードCのALM転送サブテーブルを表している。
表 3表示如图 4C所示的节点 C的 ALM子转发表。 - 中国語 特許翻訳例文集
テーブル4は、図4Dに示すノードDのALM転送サブテーブルを表している。
表 4表示如图 4D所示的节点 D的 ALM子转发表。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例において、2ビットを用いて、パーティション数を表し得る。
在一个示例中,2个比特可以用于表示分区的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
見積り提出日についてはまた改めてご連絡します。
关于估算表提交日,之后再跟您联络。 - 中国語会話例文集
足を洗って悪事に手を染めず,前非を悔いて心を入れ替える.
洗手不干,痛改前非。((成語)) - 白水社 中国語辞典
あらゆる所望の数のカメラ112が、記録システム110内での使用に企図される。
任何所希望数目的相机 112可被构想来在记录系统 110中使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
LRDで表される矢印は、中継局RLと宛先Destとの間の経路を表す。
被标记为LRD的箭头代表所述中继器 RL与所述目的站Dest之间的路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
LSDで表される矢印は、発信元Srcと宛先Destとの間の経路を表す。
被标记为 LSD的箭头代表所述信源 Src与所述目的站 Dest之间的路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
OOB管理エンジンはあらゆる好適なアウトオブバンドスキームで実装可能である。
OOB管理引擎可以用任何合适的带外方案来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、SFHのリソース位置が、あらかじめ規定されるように要求されるためである。
这是因为 SFH的资源位置需要被预先定义。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロードキャスト制御信号は、あらゆるUEにシステム情報を運搬する。
广播控制信号将系统信息传达给所有的 UE。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々は業界内の最も優れた工場から揃えたあらゆる種類の商品を提供します。
我们提供汇集业内顶尖工厂的所有种类产品。 - 中国語会話例文集
彼らはやたらにレッテルを張り,人に打撃を与え,あらん限り人を苦しめる.
他们乱扣帽子,打棍子,大行杀伐能事。 - 白水社 中国語辞典
あらかじめ分配する家屋は今年竣工予定の家屋でなければならない.
预分的房源必须是今年竣工的房屋。 - 白水社 中国語辞典
しかし、あらゆるノードBアンテナからのPDCCH伝送は、あらゆるノードBアンテナから伝送された信号の受信を支援するUEに依然として適用することもできることを留意する。
然而,要注意的是,来自所有节点 B天线的PDCCH传输仍然可以应用于支持从所有节点 B天线发射的信号的接收的 UE。 - 中国語 特許翻訳例文集
光データ信号の光パワーは線606によって表されており、光イネーブルメント信号の光パワーは線608によって表されている。
光学数据信号的光学功率由线 606表示,并且光学使能信号的光学功率由线608表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】無線通信システムを表す説明図である。
图 3为一无线通信系统的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
RLC 112は、無線ベアラー(RB)114サービスを提供する。
RLC 112提供无线载体 (RB)114服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
DMUサーバ120は、この新たな鍵をH−AAA114に転送する。
DMU服务器120将新密钥转发给H-AAA 114。 - 中国語 特許翻訳例文集
言い換えれば、式(4)はあらゆる置換画素に対して境界の後の第1の画素の画素値を使用することを表し、式(5)は置換画素値として画素値の重み付け和を使用することを表す。
换句话说,等式 (4)表示将边界之后的第一像素的像素值用于每一替换像素,且等式 (5)表示将像素值的加权和用于替换像素值。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |