「てぃる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > てぃるの意味・解説 > てぃるに関連した中国語例文


「てぃる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11495



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 229 230 次へ>

PRIVATEディレクトリが存在する場合(S22でYES)、記録情報判定手段208は、PRIVATEディレクトリ内を解析し(S23)、PRIVATEディレクトリ内にAVCHDディレクトリが存在するか否かを判定する(S24)。

在存在 PRIVATE目录的情况下 (S22:是 ),记录信息判定单元 208对 PRIVATE目录内进行解析 (S23),判定在 PRIVATE目录内是否存在 AVCHD目录 (S24)。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、受信トラフィック・フィールドと、このMEPが少なくとも所定の期間に送信したCCMのトラフィック・フィールドとが異なるのであれば、本方法はステップ64に進み、不一致の検出が宣言される。

然而,如果在至少预定义时段,所接收业务字段与此 MEP发送的 CCM的业务字段不同,则方法转而移到步骤 64,在该步骤中,宣布失配缺陷。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、複数のフレームにまたがる画素の平均ディスパリティ値ではなく、1つのフレーム内の画素の平均ディスパリティ値が求められ、次いで、連続する各フレーム間の差が計算される。

这里,确定一帧内部的像素上的平均视差值而不是跨越各帧的像素上的平均视差值,然后计算每个连续帧之间的差。 - 中国語 特許翻訳例文集

デブロックフィルタ46は、演算部45からの復号画像に対して、例えば、図1のデブロックフィルタ21と同様のフィルタリングを行い、そのフィルタリング後の復号画像を、画面並べ替えバッファ47に供給する。

解块滤波器 46对来自算术单元 45的经解码图像执行例如与图 1的解块滤波器 21中相同的滤波,并且将滤波后的经解码图像提供给画面排序缓冲器 47。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例として、トラフィック通知ビットが双方とも1に等しい(すなわち、テスト460=「はい」の)場合、トラフィックアプリケーションをアクティブ化した後、ハンドヘルドデバイス10は、FM受信機ASIC22(22A)を、トラフィック局のような、トラフィック情報を受信できるチャネルに同調させる、ステップ510。

作为另一实例,如果交通通告位均等于一 (即,测试 460=“是”),那么在激活交通应用程序之后,手持装置 10可将 FM接收器 ASIC 22(22A)调谐到其可接收交通信息的频道 (例如,交通电台 )(步骤 510)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当該ユーザIDに対応するウィジェット情報管理テーブル227が存在しない場合、ウィジェット情報登録部223は、当該ユーザIDに対応するウィジェット情報管理テーブル227を生成し、生成されたウィジェット情報管理テーブル227にウィジェット情報を登録する。

如果没有找到与用户 ID对应的小程序信息管理表 227,小程序信息注册单元 223为用户 ID生成小程序信息管理表 227并在生成的表 227中注册小程序信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

当該ユーザIDに対応するウィジェット情報管理テーブル227が存在しない場合、ウィジェット情報登録部223は、当該ユーザIDに対応するウィジェット情報管理テーブル227を生成し、生成されたウィジェット情報管理テーブル227にウィジェット情報を登録する。

当不存在与用户 ID相对应的小程序信息管理表 227时,小程序信息注册单元 223生成与用户 ID相对应的小程序信息管理表 227,并且在生成的小程序信息管理表 227中注册小程序信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

課金フィルタ808には、半導体RET回路809が接続されている。

半导体 RET(返回 )电路 809连接到充电滤波器 808。 - 中国語 特許翻訳例文集

課金フィルタ808はまた、絶縁トランス810に接続されている。

充电滤波器 808还连接到隔离变压器 810。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、前のパターンを示す値がフィールドF2に含まれてもよい。

备选地,指示先前型式的值可包含在字段 F2中。 - 中国語 特許翻訳例文集


また、使用するフィルタの数を5以外の数としても構わない。

此外,即使使用的滤波器的数目为 5以外的数目也无妨。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4b及び4cの例において、表わされているフィルターは温度補償され、各フィルター11のカバー34は、フィルターの動作周波数を安定させるように、温度に応じてフィルター11の内部空洞35、36の容積を自動的に変更可能にする、温度補償装置44を備える。

在图 4b和 4c的实例中,所示滤波器是热补偿的,每个滤波器11的盖34包括温度补偿设备44,温度补偿设备 44能够以温度为函数自动改变滤波器 11的内腔 35、36的体积,从而稳定滤波器的操作频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

IPネットワーク装置では、IPアドレスに従いルーティングを決定する。

IP网络装置按照 IP地址决定路由。 - 中国語 特許翻訳例文集

NID210μは、ルーティング・プラットフォーム110に機能的に接続される。

NID 210μ 在功能上连接至路由平台 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

光ディスク6701には二種類のビデオストリームが格納されている。

在光盘 6701上保存有两种视频流。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、スキャン装置103によってフィルムをスキャンする。

在该方案中,经由扫描设备 103扫描影片。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、PIDフィルタ105もスイッチ107の前段に示されている。

另外,PID过滤器 105被示为在开关 107的前级上。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィルタされた光は、その後、光検出器32によって検出される。

过滤的光随后由光检测器 32检测。 - 中国語 特許翻訳例文集

能力フィールド内に含まれる指示は、以下のように使用されてもよい。

可以如下使用包含在能力字段中的指示: - 中国語 特許翻訳例文集

カラーフィルタは、例えば、ベイヤー配列にて配列される。

滤色器例如采用拜尔排列来排列。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10030にて、CPU300は、タッチパネルディスプレイ130にホーム画面を表示する。

在 S10030中,CPU300在触摸面板显示器 130中显示起始画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィールド1382は、パケットが制御PHYパケットであることを示してよい。

字段 1382可以指示分组为控制PHY分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10030にて、CPU300は、タッチパネルディスプレイ130にホーム画面を表示する。

在 S10030中,CPU300在触摸面板显示器 130中显示主页画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10030にて、CPU300は、タッチパネルディスプレイ130にホーム画面を表示する。

在 S10030中,CPU300在触摸面板显示器 130上显示主页画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

垂直な縞模様のカラーフィルタリングも、また開示されている。

还揭示了垂直条带状颜色过滤。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5B】図5Bは、他のロウパスフィルタの周波数応答を示している。

图 5B展示另一低通滤波器的频率响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

古いBD-ROMディスクのリザーブ領域は必ず「ゼロ」が書き込まれている。

旧的 BD-ROM盘的保留区域必定写入有“零”。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らはカクテルパーティーを楽しんでいるかもしれない。

他们可能正在享受鸡尾酒派对。 - 中国語会話例文集

ソーシャルメディアを使用して、コミュニケーションをとる人が増えた。

使用社交媒体进行交流的人增加了。 - 中国語会話例文集

プロフィールを編集するためには、このページへ行って下さい。

编辑个人信息的时候,请去这个页面。 - 中国語会話例文集

彼はオフィスビル内の法律事務所で働いている。

他在写字楼里面的法律事务所里面工作。 - 中国語会話例文集

ウェディング写真を撮っているアジア人カップルがいました。

有拍婚纱照的亚洲夫妻。 - 中国語会話例文集

あるレトロウィルスがその病気の原因とされてきた。

某种逆转录病毒被认为是引起那种病的原因。 - 中国語会話例文集

ここではオフィスビルの建設を計画しているところだ.

这里正在筹划建造一座办公楼。 - 白水社 中国語辞典

この会社では今『四庫全書』をマイクロフィルムにしている.

这家公司正在缩微《四库全书》。 - 白水社 中国語辞典

このディスク105がレコーダ400にセットされると、プレイリスト特定部401は、ディスクに記録されているディスクメニューに関連するプレイリストを、“Extension”に含まれる、“TopMenu”に対応付けられたPlayListIDを用いて特定する。

在此盘 105被装入到记录器 400的情况下,播放列表确定部 401使用“Extension”中包含的、与“TopMenu”对应的 PlayListID,来确定与盘中记录的盘菜单相关的播放列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの実施形態において、メディアコンテンツ112は、提示ユニット230のディスプレイから、メディアコンテンツ112により成るもの以外の、あらゆる視覚的画像を除去することにより、充実化することができる。

在一些实施方式中,媒体内容 112可通过从显示单元 230的显示中移除除了媒体内容 112所包括的可视图像之外的任何可视图像来增强。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、リムーバブルメディア192として、例えば、磁気ディスク(例えば、ハードディスク)、半導体メモリ(例えば、メモリカード)、光磁気ディスク(例えば、MD(MiniDisc))を用いるようにしてもよい。

作为可移除介质 192,例如,可以使用磁盘 (例如,硬盘 )、半导体存储器 (例如,存储卡 )或者磁光盘 (例如,迷你盘 (MD))。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ1212で、この伝達されたコンテンツは、TV1203を介してディスプレーされ、ユーザ1100がこのディスプレーされたコンテンツを視聴することができる。

在步骤1212,所传递的内容显示在 TV 1203上,而用户 1100可以观看所显示的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ808において、DNS105は、アフィニティ・アドレスが使用中であることを通知され、処理はステップ809に移る。

在步骤 808,通知 DNS 105仿射地址在使用中,并且处理移动到步骤 809。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ806において、要求が使用中のアフィニティ・アドレスの解放のためのものである場合には、処理はステップ810に移る。

如果在步骤 806请求用于释放使用中的仿射地址,则处理移动到步骤 810。 - 中国語 特許翻訳例文集

I軸成分用の低域通過フィルタ8412_IとQ軸成分用の低域通過フィルタ8412_Qの後段に位相回転部8634が設けられている。

在 I轴分量的低通滤波器 8412_I和 Q轴分量的低通滤波器 8412_Q的后级提供相位旋转器 8634。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、5x3分析フィルタを用いて、縦方向のラインに対してフィルタリングを行った場合の図である。

图 4是在使用 5×3分析滤波器沿垂直方向对行进行滤波的情况下的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示す各種のセンサを使用して、より正確にユーザのステータスおよびアクティビティを推測することができる。

图 3中所说明的各种传感器可用于更准确地推断用户的状态和活动。 - 中国語 特許翻訳例文集

この分析は、アクティビティ(たとえば、ジョギングトラックの周囲)の境界を判断するために、特にGPS座標値に適している。

此分析对于 GPS坐标值可能特别合适,以便确定活动的边界 (例如慢跑轨迹的周边 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ109からの「ピング」(ステップ455)の周期性に応じて、ユーザはアバタ更新間のアクティビティを完了および変更することができる。

依据来自服务器 109的“试通”的周期性 (步骤 455),用户可完成和改变化身更新之间的活动。 - 中国語 特許翻訳例文集

好ましくは、ユーザー要素16は、アクティブでないあるいは保留セッションに先立ってアクティブセッションの転送を開始する。

优选地,用户单元 16将在不活动或挂起会话的转移之前发起活动会话的转移。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、TEBSはゼロだがWTRUがMACレイヤのセグメント化エンティティに残存データを保持している場合は、WTRU伝送はその状況で停止される。

然而,如果 TEBS为 0但 WTRU在 MAC层分段实体中具有一些剩余数据,则 WTRU传输在该情况下将停止。 - 中国語 特許翻訳例文集

WTRUはTEBS、及び、MAC−i/isセグメント化エンティティに保存されているデータの合計量を計算する(ステップ402)。

WTRU计算 TEBS以及存储在 MAC-i/is分段实体中的总的数据量 (步骤 402)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の第3の態様によれば、SIPエンティティとして動作するように構成された装置が提供される。

根据本发明的第三方面,提供一种配置成作为 SIP实体进行操作的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 229 230 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS