「ていあんけん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ていあんけんの意味・解説 > ていあんけんに関連した中国語例文


「ていあんけん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1224



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 24 25 次へ>

安定化器100は、固定値検出部110、ランダムノイズ発生部120、スイッチ130、及び加算器140を含む。

稳定器 100包括固定值检测单元 110、随机噪声生成单元 120、开关 130和加法器140。 - 中国語 特許翻訳例文集

FM受信機ASIC22は、アンテナ18に結合されている導体220を通して、FMラジオ信号を受信する。

FM接收器 ASIC 22经由耦合到天线 18的导体 220接收 FM无线电信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

過酷な状況が続いているから、安全と健康に十分注意をしてください。

因为残酷的状况还会持续,所以请注意安全和健康。 - 中国語会話例文集

戦乱が収まらず平定が待たれる地区.(1927年から49年の第2次国内革命戦争・解放戦争期に国民党が政治・経済・治安の安定を図った地区.)

绥靖区 - 白水社 中国語辞典

該ネットワークの通信態様は、携帯電話基地局310およびアンテナ312によって表されている。

网络的通信方面由蜂窝基站 310和天线 312表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の実施の形態においては、選択肢は、ブロック630において送信された提案の1つを特定する。

在另一个实施例中,该选择识别在框 630中发送的建议之一。 - 中国語 特許翻訳例文集

金融庁は人々の安易な外国為替証拠金取引について警告を発している。

日本金融厅对人们轻易交易外汇保证金的行为进行警告了。 - 中国語会話例文集

安心していなさい,私が必ず責任を持って整理するから,よい結果を待っておれ!

您放心,我一定负责整顿,您就䞍好儿吧! - 白水社 中国語辞典

警察は何度も手配したが,彼はとっくに安全な場所に身を隠している.

警察搜捕多次,但他早就隐匿在一个安全的处所了。 - 白水社 中国語辞典

図3に示されるように、トランシーバシステム310は、外部アンテナとすることができる、主要アンテナなどのアンテナ302に結合し、そして経路330などを経由して移動局モデム(MSM)320と通信している。

如图 3中所示,收发器系统310耦合到天线 302(例如主天线,其可为外部天线 ),且 (例如 )经由路径 330与移动台调制解调器 (MSM)320通信。 - 中国語 特許翻訳例文集


図6に示されるように、トランシーバシステム609は、外部アンテナとすることができる、主要アンテナなどのアンテナ602に結合し、そして経路640などを経由して移動局モデム(MSM)620と通信している。

如图 6中所示,收发器系统609耦合到天线 602(例如主天线,其可为外部天线 ),且 (例如 )经由路径 640与移动台调制解调器 (MSM)620通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置は、送信アンテナに結合されている送信パス中に電力増幅器アレンジメントを備えていてもよい。

该装置可包括耦合至发射天线的发射路径中的功率放大器布置。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、本実施形態では、実際に要した安定必要時間T1にあわせ、安定必要時間データを更新する。

因而,在本实施方式中,与实际所需的稳定所需时间 T1相匹配地来更新稳定所需时间数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼の提案を拒絶するのは早計だったかもしれない。

拒绝他的提议也许有点过于轻率了。 - 中国語会話例文集

あなたが提案した解決策を試してみようと思います。

我想试一下你建议的解决方案。 - 中国語会話例文集

株主構成は経営の安定に多大な影響を持つ。

股东的组成对于经营的安定持有极大的影响。 - 中国語会話例文集

以下のような出荷スケジュールを提案したいと思います。

我想提出以下的出货计划。 - 中国語会話例文集

そのような課題を解決するために、複数の変換処理を1つに合成する方法が提案されている(特許文献1)。

为了解决这个问题,已提出了将所述多个转换处理组合为一个处理的方法 (日本专利特开 No.05-502781)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態のクライアント端末1は、ユーザ毎に、アプリケーションを自由に追加して、カスタマイズ可能な端末を想定している。

假设根据本实施例的客户终端 1是可以针对每个用户通过自由添加应用而被定制化的终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

但し、図12の更新後の安定必要時間T1におけるdは、定着温度制御を開始する時点(再開信号RSを発するタイミング)を定める際に用いた安定必要時間T1(上述の説明におけるX秒、図9参照)と、実際に要した安定必要時間T1の差である。

这里,图 15的更新后的稳定所需时间 T1中的 d,是确定开始定影温度控制的时间点 (发出重启信号 RS的时刻 )时用到的稳定所需时间 T1(上述说明中的 X秒,参照图 11)和实际所需的稳定所需时间 T1之差。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の実施形態では、定着温度制御開始から印刷可能温度に暖まるまでの安定必要時間T1を求めるための安定必要時間データは、固定されている例を示した。

在第一实施方式中,示出了用于求出从开始定影温度控制到温度至能够印刷温度为止的稳定所需时间 T1的稳定所需时间数据被固定的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

今回ご案内した旅程で問題なければご承認の署名をお願いします。

如果这次给您介绍的旅行没有问题的话请签字。 - 中国語会話例文集

半分以上のプライベートエクイティが企業買収案件のファイナンスに利用されているという研究結果がある。

有研究结果表明半数以上的私募股权都被利用在企业并购案的财源里。 - 中国語会話例文集

また、図1に示す画像処理装置100において、アップコンバート素材検出部130では、アンド回路133と画像処理強度決定部135との間に、判定安定化部134が介在されている。

此外,在图 1图示的图像处理装置 100中,上转换素材检测器 130包括在“与”电路 133和图像处理强度确定器 135之间插入的确定稳定器 134。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、読取ガラス面と紙粉との間の摩擦係数μgは停止のための条件であるために安定しているが、清掃部材と紙粉との間の摩擦係数μBと圧接力Nとは動作を伴う条件であるために安定していない。

这里,在读取玻璃的表面与纸尘之间的摩擦系数μg是稳定的,因为摩擦系数μg是停止的条件,但是在清洁构件与纸尘之间的摩擦系数μB以及压力 N是不稳定的,因为摩擦系数μB和压力 N是与操作有关的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Bを参照すると、外部FMラジオ受信機200は、コネクタ220Aによってアンテナ218に結合されているFM受信機ASIC22Aを備えている。

参见图 4B,外部 FM无线电接收器 200包含 FM接收器ASIC22A,其通过连接器 220A耦合到天线 218。 - 中国語 特許翻訳例文集

設定情報が設定されていない場合には、クライアント200は、設定情報の設定を行い、クライアント通信部210を介してサーバ100へ履歴保存条件として出力する(ステップS108)。

如果设置信息未被设置,则客户端 200执行对设置信息的设置并且将其作为历史存储条件经由客户端通信单元 210输出给服务器 100(步骤 S108)。 - 中国語 特許翻訳例文集

設定情報が設定されていない場合には、クライアント200は、設定情報の設定を行い、クライアント通信部210を介してサーバ100へ履歴保存条件として出力する(ステップS208)。

如果设置信息未被设置,则客户端 200执行设置信息的设置并且将其作为历史存储条件经由客户端通信单元 210输出给服务器 100(S208)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、同様に、MIMOシステムにおける送信アンテナ数の推定を受信側で行う。

类似地,接收侧估算MIMO系统中发射天线的数量。 - 中国語 特許翻訳例文集

低漏洩モードでは、TESTER_IOノードにおける全体の漏洩が5nA(ナノアンペア)未満となる。

在低泄露模式中,在TESTER_IO节点处的整体泄露将< 5nA(毫微安培 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

決定110は、考慮するための追加の送信アンテナがあるか否かを検査する。

决策 110检查是否存在要考虑的额外的发射天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

企業は収入にかかわらず安定した配当を行うために配当平均積立金を設ける。

企业设立了无论收入多少都能稳定分红的分红平均准备金。 - 中国語会話例文集

生産工程における暗黙知の共有と機械化を推進しております。

正在推进生产工程隐性知识的共享以及机械化。 - 中国語会話例文集

公共職業安定所によると、この数十年の間に離職票提出件数は増加している。

据劳动人事局称,最近数十年间递交辞职信的数量增加了。 - 中国語会話例文集

各グループのアンテナ、および/またはアンテナが通信するように設計されているエリアは、基地局202のセクタと称されることもある。

每组天线和 /或指定每组天线进行通信的区域可以称为基站 202的扇区。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)(‘诗’‘词’で春の景色を描写する時に用いる)アンズの木が多く植えられアンズの花が咲き乱れている村.(2)山西省にある地名;‘汾酒’の産地.

杏花村 - 白水社 中国語辞典

この図は、クライアント・デバイス12の一部を形成するディスプレイ・デバイス28を示している。

该图示出了形成客户端装置12的一部分的显示装置 28。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、AVアンプ300およびビデオレコーダ400は、HDMIケーブル703を介して接続されている。

AV放大器 300和视频记录器 400经由 HDMI线缆 703连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、AVアンプ300およびビデオプレーヤ500は、HDMIケーブル704を介して接続されている。

AV放大器 300和视频播放器 500经由 HDMI线缆 704连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

各社様からご記入頂きました案をすり合わせる形で合意形成していきたく思います。

我想以对各个公司提出的提案进行磋商的形式来达成协议。 - 中国語会話例文集

私の方でその生産計画案を作成しますので、それが完成したら、確認するのを手伝っていただけないでしょうか?

我方会制作那个生产企划案,所以在做成之后,可以请你帮忙确认吗? - 中国語会話例文集

上記において、クライアントシステムのLAGリンクは、各S/BEB18からの1つのホップを概念上INT22に位置付けられているファントムノード(PN)32に結合されているように、PLSBドメイン20において表されている。

在之前的描述中,在 PLSB域 20中将客户端系统的 LAG链路表示成附着于假想节点 (PN)32,其中,该假想节点 (PN)32在概念上位于 INT 22上,离每个 S/BEB 18一跳。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本開示の特定の実施形態に従って使用する送信アンテナの数を示しているシーケンスによって、送信ダイバーシティを用いてプレアンブルシーケンスを送信するための実施例動作を示す。

图 8示出了与本发明的一些实施例一致的使用发射分集来发送前导码序列的示例性操作,其中该序列指出了所使用的发射天线数。 - 中国語 特許翻訳例文集

可変アンプ12の内部に設けられている減衰器によってアンテナ10から供給される受信信号を減衰してもよいが、可変アンプ12の増幅率を変更することでもよい。

可以由设置于可变放大器 12内部的衰减器使从天线10提供的接收信号衰减,也可以变更可变放大器 12的放大率。 - 中国語 特許翻訳例文集

この提案手法はドライバーに負担をかけることなく渋滞を抑制することができる。

这个提案手法不会给司机增加负担还能抑制交通堵塞。 - 中国語会話例文集

すべてがうまくいけば、13 日の木曜までに予算案を提出できるでしょう。

如果所有的都能顺利进行的话,就能在13日的星期四之前提出预算的方案吧。 - 中国語会話例文集

図1では、ユーザー要素16はCSクライアント18にサポートされてCCF30に制御されているセッションに係属している。

图 1中,用户单元 16参与 CS客户端 18所支持并且由 CCF 30所控制的会话。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビジネスパートナーであるお取引先にもCSRの考え方を共有していただくため、今年よりCSRアンケートを実施しています。

为了能让作为商业伙伴的客户共享CSR的思考方式,今年开始实施了CSR的问卷调查。 - 中国語会話例文集

テレビジョン受像機200にAVアンプ300がHDMIケーブル701で接続された際に、テレビジョン受像機200にAVアンプ300を制御するアプリケーションが登録されていなければ、テレビジョン受像機200はAVアンプ300から、AVアンプ300が対応しているアプリケーション(Widget)の情報を取得した上で、その情報に基づいてアプリケーションサーバ12からアプリケーション(Widget)を取得する。

当 AV放大器 300经由 HDMI线缆 701连接到电视接收机 200时,如果未在电视接收机 200中登记用于控制 AV放大器 300的应用程序,则电视接收机 200从 AV放大器 300获取 AV放大器 300所对应的应用程序 (小部件 )的信息,然后基于该信息从应用程序服务器 12获取应用程序 (小部件 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

AT620およびAP640のおのおのに単一のアンテナしか関連付けられていないように示されているが、上述したように、送信ダイバーシティを可能にするために、複数のアンテナが適用されうる。

虽然仅展示单个天线与 AT 620及 AP 640中的每一者相关联,但是可提供多个天线以允许发射分集 (如上文所描述 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 24 25 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS