「ていかく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ていかくの意味・解説 > ていかくに関連した中国語例文


「ていかく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8046



<前へ 1 2 .... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 .... 160 161 次へ>

次いで、端子拡張装置127は、モード管理部1278の機能を利用して動作モードを待機モードに設定する。

随后,端口扩展设备 127利用模式管理单元 1278的功能,把工作模式重置为待机模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、システム管理部1125は、各電力管理装置11の属性を設定する機能、及び制御信号を選択する機能を有する。

这样,系统管理单元 1125具有设定每个电力管理设备 11的属性的功能,和选择控制信号的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、ホストバス908は、例えば、ブリッジ910を介して比較的データ伝送速度が低速な外部バス912に接続される。

对主总线 908来说,例如,主总线 908通过桥接器 910与数据传输速度较低的外部总线 912连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

信頼性スコア生成器238は、ユーザが当該動作を意図した尤度を表す、各動作の曖昧値を決定する。

置信分值产生器 238确定每一个动作的歧义值,该歧义值表示用户意欲进行该动作的可能性。 - 中国語 特許翻訳例文集

証明書存在確認要求104には、アプリケーションA1が設定情報の一つとして記憶する証明書IDが含まれる。

请求 104包括证书 ID,应用程序 A1存储该证书 ID作为设置信息中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】電磁波干渉を低減する一方、無線周波数干渉を引き起こしてしまう可能性のあるスペクトル拡散技術の問題点を示した図である。

图 1说明用于降低 EMI的扩频技术的可能引起 RFI的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、一実施形態において、比較器213の出力は、SRラッチ215をリセットする、すなわち、SRラッチ215は、低信号を生成する。

在一个实施例中,比较器 213的输出使 SR锁存器 215复位,即,SR锁存器 215产生低信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの高ランプ信号及び低ランプ信号は、図2の比較器213及び214の出力によって制御されるマルチプレクサ605に入力される。

这些高和低斜坡信号被输入到复用器 605,复用器 605被图 2的比较器 213和 214的输出控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、一実施形態において、ランプ低信号707がランダム(カオス)ノイズ信号に等しい場合、比較器702は、SRラッチ705をリセットする。

类似地,在一个实施例中,当斜坡 -低信号 707等于随机 (混沌 )噪声信号时,比较器 702使 SR锁存器 705复位。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の実施形態において、比較器205、206の出力は、高及び低基準クロック信号について、ランプ信号を開放するのに使用される。

在另一个实施例中,比较器 205和 206的输出用于针对高和低参考时钟信号将斜坡信号放电。 - 中国語 特許翻訳例文集


例えば、第1の通信部203は、他の各機能部(設定管理部201、診断管理部202)が印刷装置100と行うUSB通信を制御する。

例如,第 1通信部 203控制其他各功能部 (设定管理部 201、诊断管理部 202)与打印装置 100进行的 USB通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、診断部102は、上記のステップS1031、S1032、S1033で判別(確認)した結果を所定のメモリー(例えば、RAM120)に記憶する(ステップS1034)。

接着,诊断部 102将在上述的步骤 S1031、S1032、S1033中判别 (确认 )的结果存储到规定的存储器 (例如 RAM120)中 (步骤 S1034)。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理がステップS1035に移行すると、診断部102は、確認回数が所定回数(例えば、10回)に到達したか否か判別する(ステップS1035)。

当处理移至步骤 S1035后,诊断部 102判别确认次数是否达到规定次数 (例如 10次 )(步骤 S1035)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、診断部102は、無線規格が一致しない場合には(ステップS105;NG)、この場合に応じた所定の対処方法をユーザーに報知する。

这里,在判定为无线标准不一致时 (步骤 S105:NG),诊断部 102将与该情况对应的规定应对方法告知用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図3に示すチャネル推定部を形成する各部を示す平面外略ブロック図である。

图 7是根据本发明可形成图 3所示信道估计器的组件的顶级视图的示意性框图; - 中国語 特許翻訳例文集

最後に、閾値の比較によって、観察と解析から得られるのは、その決定は、チャネルの動的性において、作り出されるということである。

最后,通过与通过观察和分析而得出的阈值相比较,可以对信道的动态性做出判决。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】注目画素41が図15に示すような位置である場合の、K版における設定領域51〜54の各画素の状態を示す図である。

图 16例示在目标像素 41处于图 15中所示的位置的情况下 K板上的预设区域 51至 54中的各个像素的状态; - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】注目画素41が図15に示すような位置である場合の、M版における設定領域51〜54の各画素の状態を示す図である。

图 17例示在目标像素 41处于图 15中所示的位置的情况下 M板上的预设区域 51至 54中的各个像素的状态; - 中国語 特許翻訳例文集

火炎の品質、安定性、及び分解効率を最適化するべく、非常に正確な変化をもたらすことができる。

可以做出非常精确的改变以最优化火焰质量、稳定性、和分解效率。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば有効領域を矩形状の領域とし、その矩形の角となる2点または4点の座標を設定すればよい。

例如,有效区域可以是矩形区域,并且可以设定该矩形的角的两个点或四个点的坐标。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば有効領域を矩形状の領域とし、その矩形の角となる2点の座標(Xmin,Ymin)及び(Xmax,Ymax)を設定する。

例如,有效区域是矩形区域,并且设定了矩形的拐角的两点坐标 (Xmin,Ymin)和 (Xmax,Ymax)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3aのHF曲線を用いて正確に最適な位置を決定することが不可能な場合(ノイズ又は他の理由により)、他の方法を用いてよい。

如果最佳位置不能用图 3a中的 HF曲线精确确定 (由于噪声或其他原因 ),可以使用其他方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

推論は、特定のコンテキストまたは動作を識別するために適用されるか、あるいは、例えば状態にわたる確率分布を生成しうる。

例如,推论用来识别特定的内容或动作,或产生状态的概率分布。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の実施形態はセッションを確立する他の装置を提供する。 該装置は、受信手段と、送信手段と、を備える。

本发明的实施例提供另一种用于建立会话的设备,所述设备可包括: - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、このような実装形態では、デバイス104は、IEEE802.11規格をサポートする特定のハードウェア/ファームウェア/ソフトウェア構成を含む。

因此,在这种实现中,装置 104包括特定硬件 /固件 /软件配置,以便支持 IEEE 802.11标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、CPU30は、当該プログラムを実行することで、取得部31、設定部32、受付部33、確認部34、更新部35としても機能する。

另外,CPU 30通过执行该程序,也作为获取部 31、设定部 32、接受部 33、确认部 34、更新部 35而发挥功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、二値化回路2452で所定の二値化スライス・レベルとの比較によって画素信号を二値化する。

另外,二值化电路 2452通过与预定二值化限制电平进行比较来对像素信号进行二值化。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンパレータ2455では、図7の7bに示すようなゴミ判定レベル(黒画素率)と累積加算値を比較する。

比较器 2455将如图 7的 7b所示的灰尘确定水平 (黑像素比率 )与累积相加值进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、後段のゴミ位置判定結果保持部2461に変換したゴミ位置情報を格納する。

灰尘位置转换电路 2460将转换后的灰尘位置信息存储在后续级的灰尘位置确定结果保持单元 2461中。 - 中国語 特許翻訳例文集

測定ステータス表示部11003は、各行のスキャン処理の成否、完了、未完等の状態を表示する。

测定状态显示部 11003显示包括成功 /失败、完成 /未完成等的各行的扫描状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部42は、液晶ディスプレイであり、メニューの選択や設定を行なう各種操作画面などが表示される。

显示部 42是液晶显示器,显示进行菜单的选择和设定的各种操作画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、上下方向のブレを考慮して、制御設定として各種の制限を与える必要はないという意味である。

即,将竖直方向的模糊考虑在内,可以施加各种限制作为控制设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば安定回転可能状態の場合、角度範囲や移動速度等の制限範囲を広げたり、制限を解除するものとする。

例如,在稳定旋转状态下,如角范围或移动速度的范围被限制或可以取消对其的限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的に言えば、安定回転可能状態の場合では、角度範囲や移動速度等の制限範囲を広げたり、制限を解除する。

具体地,在稳定旋转状态下,如角范围或移动速度的范围被限制或可以取消对其的限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記のように270度に制限する設定の場合は、現在の角度位置が270度を超えた時点で、撮像終了制御を行う。

当角被设定为限制到 270度时,如上所述,在角位置超过 270度时控制成像的结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像モード時には、後述するイメージセンサにより所定フレームレートで各フレーム毎の撮像画像データが得られる。

在影像拍摄模式下,可以通过下述影像传感器以预订帧率获得各帧的拍摄图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンテナの各グループおよび/またはそれらが通信するように指定されたエリアを、基地局102のセクタと呼ぶことができる。

每一天线群组和 /或所述天线经指定在其中进行通信的区域可被称作基站 102的扇区。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ1112は、コンピュータ読取可能媒体1114に格納されたソフトウェアの実行を含む一般的な処理機能を提供する。

处理器 1112提供一般处理功能,其包括执行存储于计算机可读媒体 1114上的软件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態では、しきい値電力レベルは、マイクロプロセッサ314によって決定され、比較器318内にプログラミングされる。

在一个实施例中,阈值功率水平由微处理器 314确定并且被编程到比较器 318中。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成装置5によって提供されるノイズ信号Rは、送信経路2のコヒーレンス帯域幅と比較して広帯域である。

发生单元 5所提供的噪声信号 R与传输路径 2的相干带宽相比为宽带。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】図15は、図13の誤差拡散処理によるドット数決定処理を説明するためのフローチャートである。

图 15A和 15B是用于说明图 13所示的、能进行点布置确定的误差扩散处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、隣接妨害の程度によって、b,aに示すように比較的入力レベルが高いときからモノラル化する。

并且,如 b、a所示,根据相邻干扰的程度,从输入电平较高时起就进行单声道处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、隣接妨害がない場合には、Bで示すように比較的低レベルから入力信号を減衰する。

即,在不存在相邻干扰的情况下,如 C所示,从较低电平起使输入信号衰减。 - 中国語 特許翻訳例文集

各アプリケーションは、サーバ2の機能をネットワーク10経由で利用することで、クライアント端末1Bにその機能を提供することができる。

每个应用可以经由网络 10使用服务器 2的功能,以将其功能提供给客户终端 1B。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】従来技術による、技術サポートサービスを遠隔から提供するシステムのブロック図である。

图 1是根据现有技术的,用于远程地提供技术支持服务的系统的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

音量制御部30は、比較器61、音量制御安定器62、および音量制御信号発生器63から構成される。

音量控制单元 30被配置为包括比较器 61、音量控制稳定器 62、以及音量控制信号发生器 63。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、これらの比較により、環境音に対して鳴動着信音の音量が適切であるかが特定される。

即,基于上述比较,确定响铃铃声的音量相对于环境声音是否是适当的。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS55において、比較器61は、差分Dtまたは差分Dfが予め定められた閾値以下であるか否かを判定する。

在步骤 S55处,比较器 61确定差 Dt或 Df是否等于或小于预先设置的阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、設定値セットの転送に関する上記システムにおける各装置の動作について説明する。

接着,对与设定值集的传送有关的上述系统中各装置的动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、ユーザの要求を的確かつ容易に入力することができ、特定の情報を表示手段に表示させることができる。

因此,能够准确且容易地输入用户的请求,可在显示装置中显示特定的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 .... 160 161 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS