「ていぎょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ていぎょうの意味・解説 > ていぎょうに関連した中国語例文


「ていぎょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6038



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 120 121 次へ>

彼の頭は上に向けられ,2つの目は2階を凝視していた.

他的头向后昂着,两个眼盯着往楼上着。 - 白水社 中国語辞典

お互いよく知り合っているので,他人行儀にする必要はない.

彼此都很熟悉,不要客气了。 - 白水社 中国語辞典

業務能力はもとよりたいへん優れているが,政治水準も低くない.

业务能力固然很强,政治水平也不低。 - 白水社 中国語辞典

彼女はほおづえを突いて,ゆらゆらと揺れ動く炎を凝視していた.

她手支着双颊,凝视着飘忽不定的火苗。 - 白水社 中国語辞典

教師が彼の主な職業であるが,このほか物書きをもしている.

教书是他的正业,此外也写作。 - 白水社 中国語辞典

そして、定着温度制御が開始されると、表示制御部10は、計時を開始する(ステップ♯11)。

然后,在开始定影温度控制后,显示控制部 10开始计时 (步骤#11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

実績主義とは、業務遂行能力によって従業員を評価し、昇進させるプロセスと定義されています。

绩效主义被定义为根据业务实行能力来评估员工,使其升职的过程。 - 中国語会話例文集

水平制御回路400は、制御入力端子16を介しての同期制御部10からの制御信号の指示により、水平制御線401〜403を所定の順番に選択することができる。

水平控制电路 400可以根据经由控制输入端子 16来自同步控制单元 10的控制信号的指令,按预定顺序选择水平控制线 401~403。 - 中国語 特許翻訳例文集

社長がエコマーケティングをよく理解していることは、「Do more with less.」という企業理念に現れている。

社长对生态营销的充分理解体现在了“Do more with less”的企业理念中。 - 中国語会話例文集

制御信号を決定すると、制御部115は、システム管理部1125により決定された制御信号を機器等に送信し、その機器等に制御信号の処理を実行させ(S205)、一連の処理を終了する。

一旦已经决定了控制信号,控制单元 115将由系统管理单元 1125决定的控制信号传输至设备等,以使得设备等根据控制信号执行处理 (步骤 S205),并结束这一系列处理。 - 中国語 特許翻訳例文集


制御信号を決定すると、制御部115は、システム管理部1125により決定された制御信号を機器等に送信し、その機器等に制御信号の処理を実行させ(S205)、一連の処理を終了する。

一旦决定了控制信号,控制单元 115就把由系统管理单元 1125决定的控制信号传给机器等,从而使机器等按照所述控制信号执行处理 (步骤 S205),并结束这一系列的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、画像制御CPU113には、ROM114と不揮発メモリ115が接続されている。

另外,图像控制 CPU 113上连接有 ROM 114、非易失性存储器 115。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ704で、制御は、暗号化されているフレームを受信する。

控制在步骤 704中接收经加密的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

好ましくは、フレア制御システム10は自動化されている。

优选地,火炬控制系统 10是自动化的。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は8月の授業を全て休むつもりですと言っていました。

她说她8月份的课准备都请假。 - 中国語会話例文集

ドイツのいろいろな夏の行事を教えていただけますか?

能请你告诉我德国的各种夏天的活动吗? - 中国語会話例文集

社内カンパニー制とは独立採算制をとっている事業部門です。

内部公司制度指的是财政独立的事业部门。 - 中国語会話例文集

私の娘は大学を卒業後大阪で働いています。

我的女儿大学毕业后在大阪工作。 - 中国語会話例文集

企業はコア人材となる人材の育成につとめている。

企业在为培养核心人才而努力。 - 中国語会話例文集

東シナ海では大陸棚がありよい漁場となっている。

中国东海有大陆架,是很好的渔场。 - 中国語会話例文集

外資系企業への転職を選択肢に入れています。

我把外资企业的转行也加入到了选择中。 - 中国語会話例文集

私の会社は私の家の近くで開発事業を計画しています。

我的公司计划在我家附近开发业务。 - 中国語会話例文集

あの企業はパソコン価格のプライスリーダーとみなされている。

那家企业被视为是个人计算机价格的领先定价企业。 - 中国語会話例文集

日本の大企業の多くが退職金制度を備えている。

日本的大部分的大公司都具备退休金制度。 - 中国語会話例文集

その業務は準委任契約による責務を超えています。

那个业务超出了准委任合同的责任和义务。 - 中国語会話例文集

自分が業務の際に心がけている点を話したいと思います。

我想说说自己在工作中着重注意的地方。 - 中国語会話例文集

仕事が忙しいので、授業を休むと伝えていただけませんか。

我因为工作很忙,能请您帮我转告请假不上课的事情吗? - 中国語会話例文集

電車の事故で、授業に遅れると伝えていただけませんか。

能请您转达我因为电车事故上课要迟到吗? - 中国語会話例文集

あなたが私のために英会話の授業をしてくれて感謝しています。

我很感谢你为我上英语课。 - 中国語会話例文集

ユーザーアカウント制御がオフになっていることを確認しなさい。

请确认用户账号控制为关闭状态。 - 中国語会話例文集

私の国で行われた行事の多くは他の国では行われていない。

在我国举行的仪式在其他的国家都没有举行。 - 中国語会話例文集

ジョンは我々の営業とマーケティングを全て管理しています。

约翰管理着我们的营业和市场营销的全部。 - 中国語会話例文集

その大尉は磨き作業が良い兵士を作ると信じている。

那个上尉相信磨练可以造就优秀的士兵。 - 中国語会話例文集

その企業では回折限界を克服するレンズを開発している。

那家公司正在开发可以克服衍射限制成像的镜片。 - 中国語会話例文集

廃棄物処理業の会社で、事務員として働いています。

我在废物处理业的公司里做着事务员的工作。 - 中国語会話例文集

逆に知りたい気持ちが強く、作業もどんどん覚えていきます。

反而很想知道,工作内容也记得很快。 - 中国語会話例文集

カチーナ人形は、ホピ族が信じる精霊を表している。

克奇纳神木偶代表着霍皮印第安人崇拜的神灵。 - 中国語会話例文集

外国人と関わることができる職業に就きたいと思っています。

我想做能和外国人打交道的工作。 - 中国語会話例文集

起業してしばらくはレンタルオフィスで仕事をしていました。

创业以来暂时用租的办公室工作。 - 中国語会話例文集

弊社の営業所の一覧が掲載されているページは下記になります。

记载本公司的营业所一览的页面在下面。 - 中国語会話例文集

ドイツ語には関わっていますが、翻訳業務の経験は皆無です。

虽然跟德语有关,但是完全没有翻译的经验。 - 中国語会話例文集

事務所移転に伴い発生する作業は把握していますか。

已经掌握了伴随着事务所搬迁所产生的工作吗? - 中国語会話例文集

始業時刻に自席に着いていなければ遅刻扱いとします。

在上班时间开始的时候还没有坐到自己座位上的话被视为迟到。 - 中国語会話例文集

ご指定の地域へのお届け予定は2~3営業日後となります。

您所指定的地区预计将在2、3个营业日之后到货。 - 中国語会話例文集

北米やヨーロッパでは別の事業者が販売を行っています。

在北美和欧洲由别的公司进行贩卖。 - 中国語会話例文集

日本全国の企業様とお取引させていただいております。

和日本全国的企业有着业务往来。 - 中国語会話例文集

海外進出を計画していらっしゃる企業様をサポートします。

支持正在计划海外发展的企业。 - 中国語会話例文集

彼女は8月の授業を全て休むつもりですと言っていました。

她说8月份的课都不打算去了。 - 中国語会話例文集

部屋には訳もわからず仰天して座っている男がいた。

房间了坐着一个吃惊的莫名男子。 - 中国語会話例文集

午後は私は授業に出ているか図書館にいるかどちらかです.

下午我除了上课就是在图书馆。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 120 121 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS