「ていけつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ていけつの意味・解説 > ていけつに関連した中国語例文


「ていけつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1240



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 24 25 次へ>

家庭での子供に対する教育の欠如がこの結果をもたらしている。

在家庭中对于孩子教育的缺乏带来了这样的结果。 - 中国語会話例文集

図4Aに図示している実施形態では、ハンドヘルドデバイス10は、プロセッサ12に結合されているFM受信機ASIC22をさらに備えている。

在图 4A中所说明的实施例中,手持装置 10进一步包含耦合到处理器 12的 FM接收器 ASIC 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

設定部101は、設定要求を受け付けると、設定要求情報に含まれている設定値を反映する処理を行う(ステップS2)。

设定部 101在接收到设定请求后,进行反映设定请求信息所含有的设定值的处理(步骤 S2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

我々は、売り上げが低迷しているので、原因追求のロジックツリーを活用し、解決すべき課題を特定していきます。

因销售低迷,我们运用原因调查的逻辑树分析来确定需解决的问题。 - 中国語会話例文集

ミリ波信号伝送路9の他端には第2通信装置200X側の伝送路結合部208が結合されている。

第二通信设备 200X的传输路径耦合器 208耦合到毫米波信号传输路径 9的另一端。 - 中国語 特許翻訳例文集

ウィザード形式での各設定画面Sで設定に要した時間の影響を受けつつ、再開信号RSが発せられることになる。

此外,会在受到向导形式下的各设定画面 S上进行设定所需的时间的影响下,发出重启信号 RS。 - 中国語 特許翻訳例文集

我が社はA企業と合弁会社を設立することを基本内容とした株主間協定書を締結することを決議した。

议决了缔结以建立同A公司的合资公司为基本内容的股东协议。 - 中国語会話例文集

−ハードウェア要件(連結ポリシーの決定時に使用可能)

-硬件要求 (可以在确定并置策略时使用 ) - 中国語 特許翻訳例文集

次に、専門用語についての簡潔な説明が提供される。

现在将提供关于术语的简注。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、以下を含む第1の解決法が提供されうる。

举例来说,可提供第一种解决方案,其包括以下各者: - 中国語 特許翻訳例文集


用語に関する簡潔な注釈は今提供されるだろう。

现在将提供关于术语的简注。 - 中国語 特許翻訳例文集

受付で保険証または身分証のご提示をお願い致します。

请在接待处出示保险证或者身份证。 - 中国語会話例文集

私たちは顧客の協力をうけて、一緒に問題の解決に努める。

我们得到顾客的协助,共同努力解决问题。 - 中国語会話例文集

CEOは経営の安定を図るためスクイーズアウトを決断した。

CEO为稳定经营作出了强制挤出的决定。 - 中国語会話例文集

この問題を早急に解決して頂けることを期待しております。

我期待这个问题能快点得到解决。 - 中国語会話例文集

あなたが提案した解決策を試してみようと思います。

我想试一下你建议的解决方案。 - 中国語会話例文集

当社はあの会社と商品引渡契約を締結した。

本公司与那家公司缔结了商品交接合同。 - 中国語会話例文集

本件に関して採決するように提案してもいいですか?

我想提议就这件事进行表决可以吗? - 中国語会話例文集

我々はライセンス取得時に毎回契約を締結する。

我们取得许可证的时候每次都要签约。 - 中国語会話例文集

彼らは今週もしくは来週にはその結論を出す予定である。

他们打算在这周或者下周的得出结论。 - 中国語会話例文集

テストの実施過程について、概要を簡潔に下記の通りまとめました。

关于考试的实施过程,简单地总结如下。 - 中国語会話例文集

定員になりましたのでお申し込み受付を終了しました。

由于达到了人数限额,停止了对于申请的受理。 - 中国語会話例文集

すでに他社と代理店契約を締結済みでございます。

已经和其他公司签订了代理店的合同。 - 中国語会話例文集

私は甥のためその会社との間で身元保証契約を締結した。

为了侄子我同那家公司签订了身元保証契約。 - 中国語会話例文集

これは以前に彼と彼女の間で締結した文書です。

这个是以前他与她之间签订的文件。 - 中国語会話例文集

わが国代表団はこの不合理な提案を否決した.

我国代表团否决了这个不合理的提案。 - 白水社 中国語辞典

昔から踏襲して今に至る,昔から今までそのまま受け継いできた.

自古相沿至今。 - 白水社 中国語辞典

係合部材36は、第2回動軸42に連結されているとともに、第2筐体30の内部にネジ36bにより固定されている。

接合构件 36联接到第二联接轴 42并通过螺钉 36b固定到第二壳体 30的内部。 - 中国語 特許翻訳例文集

レーザ光源10は、温度を調節するために、熱電クーラー(TEC)に結合されている。

激光源 10被耦合到热电冷却器(TEC)12以调整其温度。 - 中国語 特許翻訳例文集

FM受信機ASIC22は、アンテナ18に結合されている導体220を通して、FMラジオ信号を受信する。

FM接收器 ASIC 22经由耦合到天线 18的导体 220接收 FM无线电信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム300は、移動機304に動作可能に結合されているメモリ316を含むことができる。

系统 300包括操作性地耦接到移动设备 304的存储器 316。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信システム1300は、簡潔にするために、1つの基地局および1つの端末を示している。

为简明起见,无线通信系统 1300描绘了一个基站和一个终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

シャッター操作が受け付けられていない場合は(ステップS913)、ステップS911に戻る。

在没有快门操作被接受的情况下 (步骤 S913),流程返回步骤 S911。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS126において、入力受付部421は、ノード選択が決定されたか否かを判定する。

在步骤 S126中,输入接收部 421判断节点选择是否被决定。 - 中国語 特許翻訳例文集

先ず、方向性結合器36の第1端φ1〜第4端φ4について以下のように定義する。

首先,定向耦合器 36的第一末端φ1到第四末端φ4将被如下定义。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結合は、LTEの最小帯域巾オプション(例えば、1.4MHz)で行う必要があると分かっている。

已认为这样的组合对于 LTE的最小带宽选项 (例如 1.4MHz)是必要的。 - 中国語 特許翻訳例文集

構成プロセッサ400は、データバス406に結合されたプロセッサ402およびメモリ404を備えている。

配置处理器 400包括耦合到数据总线 406的处理器 402和存储器 404。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3の実施形態では、上記のような課題を解決することを目的としている。

在第三实施方式中,以解决上述问题为目的。 - 中国語 特許翻訳例文集

第4の実施形態では、上記のような課題を解決することを目的としている。

在第四实施方式中,以解决上述问题为目的。 - 中国語 特許翻訳例文集

第5の実施形態では、上記のような課題を解決することを目的としている。

在第五实施方式中,以解决上述问题为目的。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、入力部42は、例えば、プリンターに設定するIPアドレスの指定等を受け付ける。

例如,输入部 42诸如接受到用于设定打印机的 IP地址的指定等。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述した課題を解決するために、本発明は以下のような特徴を有している。

为了解决上述问题,本发明具有以下特征。 - 中国語 特許翻訳例文集

同じ制約は、円形以外の断面形状を有していてもよいY結合器12に当てはまる。

相同约束应用于 Y-耦合器 12,其可以具有除圆形之外的其他剖面。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述した課題を解決するために、本発明は以下のような特徴を有している。

为了解决上述问题,本发明具有如下特征。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、CIS読み取りユニットを用いた場合の上記問題を解決している。

在本实施方式中,解决了使用 CIS读取单元的情况下的上述问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信システム1000は、簡潔さの目的で、1つのBS1010と、1つのAT1050しか示していない。

为简洁起见,所述无线通信系统 1000描绘一个 BS 1010及一个 AT 1050。 - 中国語 特許翻訳例文集

多くの実施形態によると、I/Oインターフェース110は、ローカルネットワーク200に結合されている。

在许多实施例中,I/O接口 110耦合到本地网络 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示した複数のノードは、ローカルネットワーク200を介して互いに結合されている。

图 2中的节点集合通过本地网络 200相互耦合。 - 中国語 特許翻訳例文集

多くの実施形態によると、インターネット214には第三者(3P)サーバ218が結合されている。

在许多实施例中,第三方 (3P)服务器 218耦合到因特网 214。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、確定指示を受け付けなければ(ステップS230:NO)、CPU30は、推奨設定をキャンセルする(ステップS250)。

另一方面,如果未接受确定指示 (步骤 S230:“否”),则 CPU30取消推荐设定 (步骤 S250)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 24 25 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS