「ていしゃば」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ていしゃばの意味・解説 > ていしゃばに関連した中国語例文


「ていしゃば」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 377



1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

看板を出して医者をやる,正式に医者を開業する.

挂牌行医 - 白水社 中国語辞典

シャトルバスに乗ってください。

请乘坐接送巴士。 - 中国語会話例文集

車馬がごった返して騒がしい.

车马喧阗 - 白水社 中国語辞典

すばらしい社会的気風を打ち立てねばならない.

一定要树立起良好的社会风尚。 - 白水社 中国語辞典

弊社は、弊社商品の模造品を販売しているその会社を告訴することに決めました。

本公司决定上诉模仿制造本公司产品的那个公司。 - 中国語会話例文集

その会社は証券会社としてネームバリューをもつ。

那家公司是一家有名气的证券公司。 - 中国語会話例文集

この会社の製品のシェアはずばぬけて一番だ。

这家公司的产品的占有率是最高的。 - 中国語会話例文集

この会社の製品のシェアはずばぬけて高い。

这家公司的产品的份额是最高的。 - 中国語会話例文集

会社を代表して出席しなければならない。

我作为公司的代表必须出席。 - 中国語会話例文集

あ!もう出発しなければ会社に遅刻してしまいます。

啊!再不出发我就要迟到了。 - 中国語会話例文集


後継者を選び育てねばならない.

应该挑选和培养接班人。 - 白水社 中国語辞典

格好を見れば彼はお医者さんに似ている.

看样子他像个大夫。 - 白水社 中国語辞典

病気になればすぐ行って医者にかかる.

有病就马上去就医。 - 白水社 中国語辞典

送迎車の配置が必要であれば、それを手配します。

如果需要接送车的话我会安排。 - 中国語会話例文集

社会秩序を安定させなければならない.

必须安定社会秩序。 - 白水社 中国語辞典

私はあなたにとって一番の理解者だと思っています。

我觉得我是最理解你的人。 - 中国語会話例文集

この会社は企業買収されかかっている。

这家公司正在被收购。 - 中国語会話例文集

その会社は黄金株によって買収を防いだ。

那家公司的黄金股抵制住了并购。 - 中国語会話例文集

その酒場の経営者は銃で撃たれて死んだ。

那个酒馆的经营者被枪击致死。 - 中国語会話例文集

医者から食事に関してのアドバイスを受ける。

得到了医生对于吃饭的建议。 - 中国語会話例文集

会社の主要メンバーとして尽力する。

作为公司的主要人员而尽力。 - 中国語会話例文集

会社の目標の早期達成に向けて頑張る。

向着早期达成公司的目标而加油。 - 中国語会話例文集

その伐採者の腕はとても太かった。

那个樵夫的手臂非常粗。 - 中国語会話例文集

社内ではバックミュージックをかけてもよい。

公司里可以放背景音乐。 - 中国語会話例文集

この会社は信用と評判が際立っている.

这公司信誉卓著。 - 白水社 中国語辞典

バスが完全に停車するまで移動しないでください。

在巴士完全停下前请不要移动。 - 中国語会話例文集

M&Aブティックに会社の売却を相談します。

向公司合并公司咨询公司的变卖。 - 中国語会話例文集

JALは裁判所に会社更生法の適用を申請した。

JAL向法院申请了公司再生法的应用。 - 中国語会話例文集

私は転職支援会社のアドバイザーである。

我是再就业服务公司的顾问。 - 中国語会話例文集

この会社の製品はバッテリーのもちがいい。

这个公司的产品的电池很持久。 - 中国語会話例文集

次の各駅停車は1番線に到着します。

各站停车的下一班列车将停靠在一号站台。 - 中国語会話例文集

同会社は既にもとの場所に移転した.

该公司已迁回原址。 - 白水社 中国語辞典

ノンステップバスの普及で高齢者や身体障害者の利用が増加した。

无台阶公车的普及,让老人和残障人士的利用者增多了。 - 中国語会話例文集

私は新しいワイシャツを買って,今日手を通したばかりだ.

我买了件新衬衫,今天刚上身。 - 白水社 中国語辞典

自賠責保険の場合、損害について加害者請求が可能である。

汽车责任保险的情况下,肇事者能够要求赔偿损失。 - 中国語会話例文集

私の行動で被害者が元気になってくれればいいと思います。

我觉得要是我的行动能让受害者打起精神就好了。 - 中国語会話例文集

明細書をまとめてその会社に請求しなければならない。

你必须把明细表汇总后给那家公司发请求。 - 中国語会話例文集

関係者と連絡を取って、必要になれば連絡します。

和工作人员取得联络,有必要的话联系。 - 中国語会話例文集

あの会社は市場シェアを0.8%から4.9%に伸ばしている。

那个公司的市场占有率从0.8%涨到了4.9%。 - 中国語会話例文集

弊社はつくば市で老人介護福祉施設を運営しています。

弊公司在筑波市运营一家养老院。 - 中国語会話例文集

捕らえられた人々は奴隷売買者によってアメリカに送られた。

被捕的人被奴隶贩子送到了美国。 - 中国語会話例文集

あなたの会社の事を学べば学ぶほど私は情熱が出てきます。

越学习你公司的事情我就越有热情。 - 中国語会話例文集

そんな会社に勤めているなんて何て素晴らしいのでしょう。

在那样的公司工作是多棒的一件事啊。 - 中国語会話例文集

医者に止められていても彼はタバコを吸い続けている。

虽然被医生制止不许吸烟,但他还是继续吸烟。 - 中国語会話例文集

今回の会社分割は売買処理法で手続きが行われた。

这次的公司分离是通过买卖会计方法进行的。 - 中国語会話例文集

こうすれば、会社の重役が出席できる日程が組めます。

这样的话,就能调节出公司的重要领导可以出席的日程了。 - 中国語会話例文集

彼は会社を代表して大会に向けてあいさつの言葉を述べる.

他代表公司向大会致辞。 - 白水社 中国語辞典

飛ばしは、1980年代まで証券会社によって損失補填の手段として利用されていました。

飛ばし在1980年代以前被证券公司作为填补损失的手段而使用。 - 中国語会話例文集

財務の視点から見た場合、ABC社の業績はきわめて良い。

从财务观点来看的话,ABC公司的业绩极其优秀。 - 中国語会話例文集

私は音楽専門のテレビ番組を作る会社で働いています。

我在专门制作音乐的电视节目的公司上班。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS