意味 | 例文 |
「ていじゅうけん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 711件
銃にはきらきらした銃剣がつけられている.
枪上插着明晃晃的刺刀。 - 白水社 中国語辞典
重大な決定,全局的決定.
战略决策 - 白水社 中国語辞典
一年じゅう植物が枯れず緑葉をつけている.
四时常绿 - 白水社 中国語辞典
彼は一日じゅう生活のため懸命に働いている.
他整天为了生活去奔命。 - 白水社 中国語辞典
ここは厳重に警備されています。
这里严格警戒着。 - 中国語会話例文集
従業員へ掲示されている。
向职工公布。 - 中国語会話例文集
目全体が充血している.
满眼都是血丝。 - 白水社 中国語辞典
重水素の拡散係数の測定
氘扩散系数的测定 - 中国語会話例文集
部屋じゅう本だらけで,とてもごたごたしているように見える.
满屋是书,显得异常纷乱。 - 白水社 中国語辞典
彼女たちはじゅうたんを敷き詰めたような茶畑で茶摘みをしている.
她们在绿茵茵的茶园里采茶。 - 白水社 中国語辞典
私の目が充血しているけれど、痛くはありません。
我的眼睛虽然充血了,但是不痛。 - 中国語会話例文集
分譲住宅,商品として一般に売り出される住宅.(改革開放以前,住宅は国家・企業が建設して従業員に賃貸していた.)
商品房商品住宅 - 白水社 中国語辞典
ぴかぴかと光っている銃剣をつけた.
上了亮闪闪的刺刀。 - 白水社 中国語辞典
その場面を見ているだけの十分な時間がなかった。
我没有充足的时间看那个场面。 - 中国語会話例文集
その場面を見ているだけの十分な時間がなかった。
我没有时间来专注看那个场面了。 - 中国語会話例文集
煮る時間が十分でなくて,ご飯はまだ炊けていない.
煮的时间不够,饭还是生的。 - 白水社 中国語辞典
今回、仕事より重大な任務を受けています。
我这次接受了比工作更为重大的任务。 - 中国語会話例文集
彼はその助けを十分には活かしきれていなかった。
他没有充分运用那份帮助。 - 中国語会話例文集
彼はその助けを十分には活かせていなかった。
他没有充分活用那份帮助。 - 中国語会話例文集
商品は、下記の住所に送付していただけますか?
商品就送到下述的地址可以吗? - 中国語会話例文集
出荷先住所を下記に変更していただけますかか?
可以把送货地址改为下述地址吗? - 中国語会話例文集
私は従業員たちと打ち解けてつきあっている.
我和工人们混得很熟。 - 白水社 中国語辞典
環境保護は国際社会の重視を受けている.
环境保护受到国际社会的重视。 - 白水社 中国語辞典
住宅条件は年々改善されてきている.
住宅条件逐年得到改善。 - 白水社 中国語辞典
私は太極拳を十年練習している。
我练了十年太极拳。 - 中国語会話例文集
彼女は、従業員全員に敬意をはらっています。
她向全体员工致敬。 - 中国語会話例文集
私もあなたとの結婚には十分満足しています。
和你结婚我已经很满足了。 - 中国語会話例文集
彼らは銃剣術を訓練している.
他们在操练劈刺。 - 白水社 中国語辞典
酒を十分飲んで上気し耳まで赤くしている.
酒酣耳热((成語)) - 白水社 中国語辞典
香港の夜景は綺麗であると世界中に知られている。
香港的美丽夜景世界闻名。 - 中国語会話例文集
彼女は従順に彼の決断を待っていた。
她顺从地等待了他的决定。 - 中国語会話例文集
この酒は十分に年数を経ていない.
这种酒不够陈。 - 白水社 中国語辞典
この任務は重要であり,決していい加減にはできない.
这项任务很重要,可不能含糊。 - 白水社 中国語辞典
彼女は自分が十分な新しい知識を持っていることをひけらかしている.
她夸耀自己有足够的新知识。 - 白水社 中国語辞典
赤い血管が眼球を覆っている,目が充血して血走っている.
一层红丝网在眼球上。 - 白水社 中国語辞典
永住権を取得したいと思っていました。
我想要获得永住权。 - 中国語会話例文集
ヘルスケア産業は重要だと思っています。
我认为保健产业很重要。 - 中国語会話例文集
との時計は約十分遅れています。
那个表大约慢了十分钟。 - 中国語会話例文集
私は広告とマーケティングに従事している。
我从事广告和销售的工作。 - 中国語会話例文集
私は広告とマーケティングに従事している。
我从事广告和市场营销行业。 - 中国語会話例文集
この事件の一部始終は,彼はよく知っている.
关于这件事的前前后后,他都很了解。 - 白水社 中国語辞典
彼は学術研究に従事している.
他搞学术研究。 - 白水社 中国語辞典
一日じゅう家にじっとしているなんて,用事がなければ表に出て散歩でもしたら?
整天在家嘎巴着,没事出去遛遛好不好? - 白水社 中国語辞典
彼は重病を患っているけれども,頑張って仕事をやっている.
他虽然重病在身,但是仍然坚持工作。 - 白水社 中国語辞典
ここの住所を私に教えて頂けませんか?
你能把这个地址告诉我吗? - 中国語会話例文集
私にここの住所はどこか教えて頂けませんか?
你能告诉我这个地方是哪里吗? - 中国語会話例文集
自然条件はこんなによいけれども,十分には利用されていない.
自然条件尽管这样好,却没有得到充分的利用。 - 白水社 中国語辞典
現在受け取っているだけの個数で十分間に合うことがわかりました。
确认了目前收到的数量就足够了。 - 中国語会話例文集
彼の発言は内容が充実していて,彼が真剣な準備をしたことが十分見てとれる.
他的发言内容丰富,足见他是作了认真准备的。 - 白水社 中国語辞典
銀行から住宅ローンを借りると、銀行はその住宅に根抵当権を設定する。
向银行借住房贷款时,银行会将住房设定为固定抵押权。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |