意味 | 例文 |
「ていだい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7531件
私の予定が決まり次第、すぐにあなたに連絡します。
我计划已确定就马上与你联络。 - 中国語会話例文集
1週間以内にその宿題を提出して下さい。
请你在一周之内交那个作业。 - 中国語会話例文集
ダイエットを始めて一ヶ月経ちました。
开始减肥1个月了。 - 中国語会話例文集
あなたにその日程が決まり次第連絡するでしょう。
我一确定那个日程就跟你联络吧。 - 中国語会話例文集
その宿題を学校に提出する。
我把那个作业交给了学校。 - 中国語会話例文集
砕屑性ジルコンの年代測定をする
测定碎屑锆石的年代。 - 中国語会話例文集
それについて問題提起してください。
请你就那个提出问题。 - 中国語会話例文集
その他の工程は、概ね問題ない。
别的工程大概没有问题。 - 中国語会話例文集
全製品が、送って頂いた画像と同じですか。
全部商品都和送来的图片一样吗? - 中国語会話例文集
その問題について推定的に説明しなさい。
请就那个问题做出推定性的说明。 - 中国語会話例文集
お伴させて頂いてもよろしいですか。
请问能让我同行吗? - 中国語会話例文集
そして、生き残った2羽を大事に育てました。
然后,把存活下来的两只小心地养大了。 - 中国語会話例文集
訴追代行者は出廷しなかった。
代理起诉人没有出庭。 - 中国語会話例文集
課題は期限までに提出してください。
请在期限前提交课题。 - 中国語会話例文集
ホテルは元はインドの大王の邸宅だった。
宾馆原本是印度王的宅邸。 - 中国語会話例文集
代表的な論考として以下を参照。
作为代表性的论述考察请参考下面。 - 中国語会話例文集
月の石の放射性炭素年代測定
月球上的石头的放射性定年法测定 - 中国語会話例文集
予定がわかり次第、また連絡します。
知道了计划就马上联系。 - 中国語会話例文集
時代の奔流と向かい合って生きた歴史家たち
经历过时代洪流的历史学家们。 - 中国語会話例文集
講座が定員に達し次第、登録を締め切ります。
讲座报名满员之后截止登录。 - 中国語会話例文集
代替品と割引を提供すること。
提供替代品和优惠。 - 中国語会話例文集
第一志望の企業への内定、おめでとう。
恭喜你获得第一志愿的企业的内定。 - 中国語会話例文集
ご提示頂いた見積り価格に同意します。
同意你给出的估价。 - 中国語会話例文集
ご説明頂いた内容を参考にさせて頂きます。
请允许我参照您刚才介绍的内容。 - 中国語会話例文集
ご注文はお一人様20台までとさせて頂きます。
一个人限购20台。 - 中国語会話例文集
ご提示頂いた金額にて正式に発注いたします。
按照提供的金额正式订货。 - 中国語会話例文集
ご提案頂いた内容で異存ありません。
对于您提议的内容没有异议。 - 中国語会話例文集
第2新卒者を何名か募集する予定です。
打算招募两名应届毕业生。 - 中国語会話例文集
日本国内では5台のみの限定販売となります。
日本国内限定只卖5台。 - 中国語会話例文集
先週は診察して頂いてありがとうございました。
感谢您上周为我检查。 - 中国語会話例文集
御社の日付次第で、出荷の日程を指示します。
依照贵公司的日期来指示发货的日程。 - 中国語会話例文集
彼を紹介して頂いた時はビックリしました。
介绍他给我的时候我吓了一跳。 - 中国語会話例文集
情報を共有して頂いてありがとうございます。
感谢您分享情报。 - 中国語会話例文集
食事の用意が出来次第食事をする予定です。
我做好饭就开始吃饭。 - 中国語会話例文集
問題解決の提案し方を学びました。
我学到了提出问题解决方案的方法。 - 中国語会話例文集
問題解決を提案する方法を学びました。
我学到了提出问题解决方案的方法。 - 中国語会話例文集
中国代表は国際会議を開くことを提案する.
中国代表倡议召开国际会议。 - 白水社 中国語辞典
王さんの提案は,我々は大体のところ賛成だ.
老王的建议,我们大致上还是赞成的。 - 白水社 中国語辞典
学校では定期的に大掃除を行なう.
学校里定期进行大扫除。 - 白水社 中国語辞典
この問題に対して,私の回答は否定的である.
对待这个问题,我的回答是否定的。 - 白水社 中国語辞典
清新な詩句を用いて偉大な祖国をたたえた.
用清新的诗句歌唱了伟大的祖国。 - 白水社 中国語辞典
これは雄大な事業であって,一生やらねばならない.
这是豪迈的事业,要干一辈子。 - 白水社 中国語辞典
春秋時代の鄭国にあった湿地の名.
萑苻泽 - 白水社 中国語辞典
彼は電話を受けると,すぐ大慌てで出かけて行った.
他接到电话,就慌张地跑出去了。 - 白水社 中国語辞典
代表団は昨日東京に帰って行った.
代表团昨天回东京去了。 - 白水社 中国語辞典
生徒たちは相互に宿題の答えを訂正し合う.
同学交互批改作业。 - 白水社 中国語辞典
我々はこれに基づいて研究課題を決定すべきだ.
我们应据此而确定研究课题。 - 白水社 中国語辞典
我々はこの問題に対して全面的肯定をした.
我们对这个问题作了全盘肯定。 - 白水社 中国語辞典
これらの問題は作業日程に入れるべきである.
这些问题必须列入工作日程。 - 白水社 中国語辞典
代表たちは来月青島に行く予定だ.
代表们拟于下月前往青岛。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |