意味 | 例文 |
「ていと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
帰国から2週間後にそのテストを受ける予定です。
我准备回国两周后考那个。 - 中国語会話例文集
今週末にそのリストをもらう予定です。
我打算在这周末去拿那个清单。 - 中国語会話例文集
友達に予定を尋ねました。
我向我的朋友们打听了他们的安排。 - 中国語会話例文集
当社の所定内労働時間数は7時間半である。
本公司的规定劳动时长是7个半小时。 - 中国語会話例文集
彼の推定相続人は彼の一人娘である。
他的推定继承人是他的独生女。 - 中国語会話例文集
学校へ行くために駅を通ってバス停へ行く。
我上学要穿过电车站去公交车站台。 - 中国語会話例文集
ストレスのない程度に働きたい。
我想在没有压力的程度下进行工作。 - 中国語会話例文集
当社は万一に備えて保証契約を締結した。
我公司为了以防万一签订了保证合同。 - 中国語会話例文集
株価は50ドルの抵抗線を突破できない。
股价没能突破50美元的阻力区。 - 中国語会話例文集
内定通知書を昨日受け取った。
昨天收到了内定通知书。 - 中国語会話例文集
今年の年間賃金協定がようやく妥結に至った。
今年的年度工资协定总算达成了。 - 中国語会話例文集
予定取引にヘッジ会計を適用させる
预期交易适用于套期会计。 - 中国語会話例文集
パチュコの一団がナイトクラブに入って行った。
一伙墨西哥裔少年流氓走进了夜总会。 - 中国語会話例文集
彼女の提案の馬鹿馬鹿しさに言葉を失った。
对于她愚蠢的建议我已经无语了。 - 中国語会話例文集
私もそのイベントに参加する予定です。
我准备参加那个活动。 - 中国語会話例文集
彼は地元の水泳大会に出る予定だ。
他打算参加本地的游泳大会。 - 中国語会話例文集
特定の患者をより多く救うための方法
为了可以救治更多特殊患者的方法 - 中国語会話例文集
大抵8時頃に仕事が終わります。
我大概八点左右完成工作。 - 中国語会話例文集
その仕事は11日に始まり20日に終わる予定です。
那个工作预定从11号开始20号结束。 - 中国語会話例文集
その見知らぬ人を部屋から出て行かせた。
我让那个陌生人离开了房间。 - 中国語会話例文集
英語を活用して今以上の仕事がしたい。
我想要运用英语做比现在更多的工作。 - 中国語会話例文集
痛くない程度にストレッチをしよう。
拉伸到不痛的程度吧。 - 中国語会話例文集
当店は24日はお店を閉める予定です。
本店24日将要闭店。 - 中国語会話例文集
彼は10月の初めまでに、テストを終える予定です。
他将在10月初结束考试。 - 中国語会話例文集
私たちは9月に到着する予定です。
我们预定在9月到。 - 中国語会話例文集
あなた方のラボに対して4つの事柄を提案します。
我要向你们的实验室提议四件事。 - 中国語会話例文集
友達の家族に車で連れて行ってもらいました。
朋友家人开车带我去了。 - 中国語会話例文集
友達の家族に連れて行ってもらいました。
朋友家人带我去了。 - 中国語会話例文集
彼らは私にその書類の提出を求めてきました。
他们要求我提交那份文件。 - 中国語会話例文集
彼らは明日奈良を訪れる予定です。
他们打算明天去奈良。 - 中国語会話例文集
その生徒たちは公園を掃除する予定です。
那些学生将会打扫公园。 - 中国語会話例文集
このレポートを誰に提出すればいいですか?
我应该向谁提交这份报告呢? - 中国語会話例文集
彼らを私の息子の所に連れて行った。
我带他们去了我儿子那里。 - 中国語会話例文集
彼らを息子の住む熊本に連れて行った。
我带他们去了儿子住的熊本。 - 中国語会話例文集
その部品の交換頻度は半年に一回程度です。
那个零件的更换频率是大约半年一次。 - 中国語会話例文集
面接を受ける予定の人が来なかった。
预定接受面试的人没来。 - 中国語会話例文集
分離後、接点の間は最低4mmあけるべきです
脱离后,接触点间必须最少空余4mm。 - 中国語会話例文集
共振周波数の特徴を定義しなさい。
请定义共振频率的特征。 - 中国語会話例文集
チケットは期間限定で販売される。
票期间限定发售 - 中国語会話例文集
パイロットは高速で低空飛行を行った。
駕駛員进行了高速低空飛行。 - 中国語会話例文集
ただ単に予定がない人たちもいる。
也有一些只是没有计划的人。 - 中国語会話例文集
あなたは恋人に旅行の提案を頼んでいる。
你把旅游提案托付给了恋人。 - 中国語会話例文集
電話番号の最後の桁は特定された。
指定了电话号码的最后的一位数。 - 中国語会話例文集
コンダクタはコードナンバーで特定される。
导体根据代码被特定。 - 中国語会話例文集
私の提案を検討してください。
请研究一下我的提案。 - 中国語会話例文集
大統領は定期的に会議を開く。
大统领定期召开会议。 - 中国語会話例文集
こちらでお召し上がりですか、テイクアウトですか?
您是在这里吃,还是带走? - 中国語会話例文集
今月末までに私たちはそれを受け取る予定です。
我们计划本月底之前接收那个。 - 中国語会話例文集
彼女はオーストラリアでホームステイした。
她在澳洲寄宿在别人家里。 - 中国語会話例文集
彼のレポート提出状況次第だ。
取决于他的报告递交情况。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |