意味 | 例文 |
「ていどく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 529件
この小説は内容が生き生きしているために,読者に喜ばれている.
这本小说内容生动,因此受到了读者的欢迎。 - 白水社 中国語辞典
独身の方がいいと言っていたのに。
明明说过单身比较好。 - 中国語会話例文集
あなたは独身ですか、結婚していますか。
您是单身还是已婚? - 中国語会話例文集
価格カルテルは独占禁止法で規制されている。
价格协定是被垄断禁止法限制的。 - 中国語会話例文集
今日は読書をしようと思っています。
今天打算读书。 - 中国語会話例文集
それらが届くのを楽しみに待っています。
我期待地等候着那些寄到。 - 中国語会話例文集
それらが届くのを物凄く楽しみにしています。
我非常期待那些东西送到。 - 中国語会話例文集
それらが届くのを物凄く楽しみに待っています。
我非常期待地等待着那些东西送到。 - 中国語会話例文集
音読に重点を置いて勉強しています。
我将重点放在音读上学习着。 - 中国語会話例文集
彼女は暇な時は、たいてい読書をします。
她空闲的时候基本都会读书。 - 中国語会話例文集
彼は独創的で素晴らしいアイデアにあふれている。
他有很多独创性的好点子。 - 中国語会話例文集
彼女はすっかり独立心を持っている。
她完全有独立心。 - 中国語会話例文集
建設業会計では独特の慣行が採用されている。
建筑会计采用独特的惯例。 - 中国語会話例文集
荷物があなたから届くのを楽しみにしている。
我期待着包裹从你那里寄过来。 - 中国語会話例文集
労働者組合は政府と政党から独立していた。
工会已从政府和政党中独立出来。 - 中国語会話例文集
私はここで座りながら読書をしていただけだ。
我被允许在这里坐着读书。 - 中国語会話例文集
たとえ腫れていても急性毒性はない。
但即便肿了也不是急性毒性。 - 中国語会話例文集
私の思いがあなたに届くよう、私は祈っています。
我祈祷我的心意能够传达给你。 - 中国語会話例文集
私はいつもより勘が鋭くなっています。
我现在的感觉比以往任何时候都要敏锐。 - 中国語会話例文集
独身で気ままに生活しています。
我一个人自由地生活着。 - 中国語会話例文集
大腸菌による食中毒が頻発しています。
屡次发生由大肠杆菌引起的食物中毒。 - 中国語会話例文集
それについて独自の概念を持っています。
你对那个有自己的概念。 - 中国語会話例文集
その原稿が届くのを楽しみに待っています。
我很期待地等着那个原稿的送达。 - 中国語会話例文集
それが明日届くのを待っています。
我等着那个明天送到。 - 中国語会話例文集
それらが届くことを祈っています。
我祈祷着那些的送达。 - 中国語会話例文集
鈴木さんはいつも独特の柄の服を着ているね。
铃木先生总是穿着有独特花纹的衣服呢。 - 中国語会話例文集
あなたの名前が文字化けしていて判読できません。
你的名字是乱码,读不出来。 - 中国語会話例文集
そのメールは文字化けしていて判読できません。
那封邮件因为成了乱码而读不了。 - 中国語会話例文集
彼らはちょうど空調設備を取り付けているところだ.
他们正在安装空调设备。 - 白水社 中国語辞典
日光を遮っているふじ棚の下で読書する.
在庇荫的藤架下读书。 - 白水社 中国語辞典
空は少し恐ろしいほど曇っている.
天色低沉得有些可怕。 - 白水社 中国語辞典
農民協会がすべてを独裁している.
农会在乡村独裁一切。 - 白水社 中国語辞典
この本は読者にとても受けている.
这本书很受读者的欢迎。 - 白水社 中国語辞典
(技術・芸術で)独特の工夫が凝らされている.
独具匠心((成語)) - 白水社 中国語辞典
張さんの朗読は感情がよくこもっている.
小张朗诵得很有感情。 - 白水社 中国語辞典
母はちょうど靴の底に刺し子をしている.
妈妈正在纳鞋底子。 - 白水社 中国語辞典
彼女は堪え難い孤独をじっと堪えていた.
她忍受着难挨的孤独。 - 白水社 中国語辞典
台湾の独立運動を行なっている反政府勢力.
台独分子 - 白水社 中国語辞典
彼はあなたと単独で面談したがっている.
他想同你单独晤谈。 - 白水社 中国語辞典
新兵はちょうど訓練を受けている最中である.
新兵正在训练。 - 白水社 中国語辞典
彼は毎日相当な時間読書している.
他每天都有一定的时间看书。 - 白水社 中国語辞典
公園ではちょうど草や花を展示している.
公园里正在展览花卉。 - 白水社 中国語辞典
極左の害毒はいまだ一掃されていない.
左毒尚未肃清。 - 白水社 中国語辞典
彼は外でけんかして,家に帰ってこっぴどくしかられた.
他在外边打了架,回家挨了一通儿雷。 - 白水社 中国語辞典
この(ホテルや商店の)従業員の教養はひどく程度が低い.
这个服务员的修养太差。 - 白水社 中国語辞典
【図6】設定領域の51を単独で示す図(図6(A))、および設定領域の52を単独で示す図(図6(B))である。
图 6A和图 6B分别单独示出预设区域 51和预设区域 52; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】設定領域の53を単独で示す図(図7(A))、および設定領域の54を単独で示す図(図7(B))である。
图 7A和图 7B分别单独示出预设区域 53和预设区域 54; - 中国語 特許翻訳例文集
最近は抜け毛がひどく皮膚が露出している所がいくつか出てきました。
最近脱发很严重,有几处地方还露出了皮肤。 - 中国語会話例文集
おばかさん,何を大声でわめいているの,(人をひどくびっくりさせて→)肝をつぶさんばかりにびっくりしたわ.
你这个死鬼,喊什么,把人家吓了一大跳。 - 白水社 中国語辞典
彼女の体は衰弱がひどく,医者も薬を用いるのに躊躇している.
她身体太虚弱了,大夫有点儿不敢下药。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |