意味 | 例文 |
「ていふ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2101件
政府はガス税をかけようとしている。
政府想要收燃油税。 - 中国語会話例文集
彼らはボーロナイフを使ってトウモロコシを収穫した。
他们用大砍刀收割了玉米。 - 中国語会話例文集
あなたが早く回復されることを祈っています。
我祈祷你早日康复。 - 中国語会話例文集
フルヌードで泳ぐのはとても気持ちがいい。
全裸游泳非常舒服。 - 中国語会話例文集
それはとても演奏しやすい譜面です。
那是非常容易演奏的乐谱。 - 中国語会話例文集
あなたのお姉さんが回復すると信じている。
我相信你姐姐一定会康复的。 - 中国語会話例文集
あなたのお姉さんが回復する事を信じている。
我相信你姐姐一定会康复的。 - 中国語会話例文集
あなたのお姉さんの回復を確信している。
我坚信你姐姐一定会康复的。 - 中国語会話例文集
あなたのお姉さんの回復を疑っていない。
我毫不怀疑你姐姐一定会康复的。 - 中国語会話例文集
まだその制服をもらっていません。
我还没拿到那件制服。 - 中国語会話例文集
政府への幻滅感が大きくなっている。
对政府的失望越来越大。 - 中国語会話例文集
今日は台風の影響で雨が降っています。
今天受台风影响在下雨。 - 中国語会話例文集
ふるった粉の上にパン生地を置いてください。
请在筛过的面粉上放上面包的胚子。 - 中国語会話例文集
箱にハサミかナイフは入っていませんか?
箱子里装了剪刀或者刀吗? - 中国語会話例文集
財布の中身を全部あげるとは言ってません。
我没说把钱包里的所有东西都给你。 - 中国語会話例文集
ファイルを私に送付してください。
请把文件发送给我。 - 中国語会話例文集
政府は超富裕者に高い税金を課している。
政府对超级富裕者征收高额的税款。 - 中国語会話例文集
兄は私と同じくらい太っています。
哥哥差不多和我一样胖。 - 中国語会話例文集
ボーイフレンドと電話で話をしている。
用电话跟男朋友聊天。 - 中国語会話例文集
政府はマリファナの非刑罰化を検討している。
政府对大麻的非刑事化进行探讨。 - 中国語会話例文集
コインをあなたの財布に入れて下さい。
请把硬币放进你的钱包里。 - 中国語会話例文集
この化合物は分解に対して高い不応性を持つ。
这个化合物对分解有着很高抗降解性。 - 中国語会話例文集
大型台風が近づいているのも気がかりです。
也很担心大型台风正在接近的事情。 - 中国語会話例文集
司祭は金色の上祭服を着ていた。
祭祀穿着金色的祭祀服。 - 中国語会話例文集
とても掛け心地が良いフレームです。
是很好戴的眼镜架。 - 中国語会話例文集
古い民家のカフェで、ゆっくりしてください。
请在旧民家的咖啡店里休息。 - 中国語会話例文集
携帯電話や財布をトレーに入れてください。
请把手机和钱包放进托盘里。 - 中国語会話例文集
その袋は粗い袋用麻布ズックでできていた。
那个袋子是用粗麻布帆布做的。 - 中国語会話例文集
政府は経済の管理を誤ったと批判されている。
政府对经济的管理被批评为是错误的。 - 中国語会話例文集
現状、売上の回復の見込みが立っておりません。
现在看不到业绩回升的迹象。 - 中国語会話例文集
プレゼンで配布する資料の用意はできていますか。
演讲用的资料都准备好了吗? - 中国語会話例文集
台風で物が飛ばされないように気をつけてください。
请小心东西不要被台风吹跑了。 - 中国語会話例文集
十分の睡眠をとって疲れが回復したようだ。
补充足够的睡眠,精神好像恢复了。 - 中国語会話例文集
あなたの学生服はあなたによく似合っていますよ。
你的校服和你很配哦。 - 中国語会話例文集
彼の演奏を聴いて畏怖の念に打たれた。
他的演奏让我充满敬畏。 - 中国語会話例文集
近い将来船旅に行ってみたい。
在不久的将来想乘船旅行。 - 中国語会話例文集
政府は彼らに仕事をあてがった.
政府给他们安置了工作。 - 白水社 中国語辞典
(格好が悪いなどと言う場合;器物などが)使い古してある.
半新不旧 - 白水社 中国語辞典
ぬれた衣服を熱いオンドルの上であぶって乾かす.
把湿衣服在热炕上炮干。 - 白水社 中国語辞典
不断に高度の警戒を維持しなくてはならない.
必须经常保持高度的警惕。 - 白水社 中国語辞典
シルクの衣服は保温性と吸湿性を備えている.
丝绸衣服又保温又吸汗。 - 白水社 中国語辞典
彼らは皆アイロンのよく当たった制服を着ている.
他们都穿着笔挺的制服。 - 白水社 中国語辞典
彼は将校の軍服を着ないで,平服を着ている.
他没穿军官制服,穿着便服。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に心から敬服している.
我对他宾服得五体投地。 - 白水社 中国語辞典
むつまじい夫婦の仲を裂くようなことをしてはいけない.
休拗折并蒂莲。 - 白水社 中国語辞典
政府は被災地に救援物資を回している.
政府给灾区拨着救济物资。 - 白水社 中国語辞典
古いしきたりに固執して改善しようとしない.
墨守成规((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は今日真新しい服を身につけている.
他今天穿着一身新衣服。 - 白水社 中国語辞典
我々は敵による[政府]転覆と侵略を粉砕した.
我们粉碎了敌人的颠覆和侵略。 - 白水社 中国語辞典
衣服や装身具があっさりして上品である.
服饰淡稚 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |