例文 |
「ていりゅうち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 325件
2停留所分の道のり.
两站地 - 白水社 中国語辞典
この方が私たちのいつも言っていた劉先生です.
他就是我们常常念叨的刘老师。 - 白水社 中国語辞典
堤防の上にちょうちんやたいまつが1匹の火の竜のように連なっている.
大堤上的灯笼、火把像一条火龙。 - 白水社 中国語辞典
DCオン信号は直流の信号となっている。
该 DC接通信号是直流信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
中学の時から留学をしたいと思っていた。
我从初中开始就想去留学。 - 中国語会話例文集
中学生のときから留学したいと思っていた。
我还是初中生的时候就想要留学。 - 中国語会話例文集
彼は私よりもずっと流暢な英語を話している。
他英语比我说得流利得多。 - 中国語会話例文集
この装置はミクロ流体構造を持っている。
这个装置具有微流体结构。 - 中国語会話例文集
全国に名の知れている一流新聞.
全国闻名的大报 - 白水社 中国語辞典
この2つの思潮はもはや合流している.
这两种思潮已经合流了。 - 白水社 中国語辞典
福建地方劇の一つ(莆田と仙遊一帯に流行している).≒兴xīng化戏.
莆仙戏 - 白水社 中国語辞典
この数年旅行の風潮が流行している.
这些年旅游之风颇盛。 - 白水社 中国語辞典
このような論調は非常に時流に合っている.
这种论调非常时髦。 - 白水社 中国語辞典
生活は中流のレベルに保たれている.
生活维持在中等水平。 - 白水社 中国語辞典
円弧ガイド30の近接部789は、上流プラテンローラ24と下流プラテンローラ25の中間位置より下流側に配置されている。
圆弧引导件 30的近侧部分 789布置在上游台板辊 24和下游台板辊 25之间的中间位置的下游侧。 - 中国語 特許翻訳例文集
時代の奔流と向かい合って生きた歴史家たち
经历过时代洪流的历史学家们。 - 中国語会話例文集
科学者たちは恐竜の姿を仮定した.
科学者们假想了恐龙的形象。 - 白水社 中国語辞典
私は大学の留学制度を使って、中国に留学したいと考えています。
我考虑想利用大学的留学制度去中国留学。 - 中国語会話例文集
すなわち定電流回路12の電流値をiとすると、理想的には次式が成立する。
即,假定恒流电路 12的电流值为 i,则理论上如下等式成立。 - 中国語 特許翻訳例文集
(農村を捨ててよその土地に)流失する人・家庭.
外流户 - 白水社 中国語辞典
上流側搬送ローラ11aは、下流側搬送ローラ11bよりも搬送方向の上流側に配置されている。
上游侧传送辊 11a沿着传送方向布置在下游侧传送辊 11b的上游侧上。 - 中国語 特許翻訳例文集
来月中に事業本部と合流する予定になっています。
下个月计划和事业总部会合。 - 中国語会話例文集
今や娘さんたちの間でロングヘアーが流行している.
现在姑娘中间流行披肩发。 - 白水社 中国語辞典
あなたはまだ劉さんの所のあのおちびさんを覚えているか?
你还记得刘家的那个小不点儿吗? - 白水社 中国語辞典
‘鸳鸯蝴蝶派’(低俗な愛情を素材とした清末民初の文学流派)はブルジョア文学の末流である.
鸳鸯蝴蝶派是资产阶级文学的末流。 - 白水社 中国語辞典
測定した電流値が電流上限値を超えている場合、端子拡張装置127は、処理をステップS313に進める。
在测量的电流值超过最大电流的情况下,端子扩展装置 127将处理前进到步骤 S313。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、測定した電流値が電流上限値を超えていない場合、端子拡張装置127は、処理をステップS315に進める。
另一方面,在测量的电流值没有超过最大电流的情况下,端子扩展装置 127将处理前进到步骤 S315。 - 中国語 特許翻訳例文集
測定した電流値が電流上限値を超えている場合、端子拡張装置127は、処理をステップS313に進める。
如果测得的电流值超过最大电流,则端口扩展设备 127继续进行步骤 S313的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、測定した電流値が電流上限値を超えていない場合、端子拡張装置127は、処理をステップS315に進める。
另一方面,如果测得的电流值未超过最大电流,那么端口扩展设备 127继续进行步骤 S315的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、測定した電流値が電流上限値を超えていない場合、端子拡張装置127は、処理をステップS315に進める。
另一方面,如果测得的电流值未超过最大电流,则端口扩展设备 127继续进行步骤S315的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
両方のモードは、残留側波帯変調にもとづいている。
这两种模式都是基于残留边带调制的。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は留学をしていたので外国人の友達がたくさんいる。
因为她留过学所以有很多外国人朋友。 - 中国語会話例文集
コックピットの流線形のおおいに小さなひびが入っていた。
駕駛艙流線形的罩子上出現了小裂縫。 - 中国語会話例文集
大量の水がダムの水吐き口から放流されている。
大量的水从水坝的吐水口排放出来。 - 中国語会話例文集
在留証と住所登録票に書かれている住所が違います。
在留证和住所登录票上写的住址不一样。 - 中国語会話例文集
留学するために彼は毎日英語を2時間勉強している。
为了留学,他每天都学习两小时的英语。 - 中国語会話例文集
外国留学生の中国語レベルはかなりそろっている.
外国留学生的中文水平比较整齐。 - 白水社 中国語辞典
1相停止位置においては、電流を遮断してもその停止位置を保持できるが、2相停止位置では保持電流が必要となる。
在 1相停止位置,即使切断电流,也可以保持停止位置,然而,在 2相停止位置,需要保持电流。 - 中国語 特許翻訳例文集
上流プラテンローラ24とプラテンガラス161との隙間G1が下流プラテンローラ25とプラテンガラス161との隙間G2に対して小さくなるように、上流プラテンローラ24及び下流プラテンローラ25は配設されている。
上游台板辊 24和下游台板辊 25布置成使得在上游台板辊 24和台板玻璃 161之间的间隙 G1小于在下游台板辊 25和台板玻璃 161之间的间隙 G2。 - 中国語 特許翻訳例文集
この上流階級のお坊ちゃんは一日じゅう紅おしろいに囲まれてぶらぶら日を過ごしている.
这个纨绔子弟成天混在脂粉堆里。 - 白水社 中国語辞典
垂直信号線11には、定電流回路12、および感知回路13が接続されている。
恒流电路 12和感测电路 13连接到垂直信号线 11。 - 中国語 特許翻訳例文集
ゲーム内の設定で流暢な日本語による掛け合いを見せた。
在游戏内的设置中,展示了以流畅的日语进行的谈判。 - 中国語会話例文集
東京駅行きのバスは、違う停留所から発車します。
去东京站的公车从不同的地方发车。 - 中国語会話例文集
この友達は来週から韓国へ留学する予定です。
这个朋友打算下周开始去韩国留学。 - 中国語会話例文集
潮流のままにゆらゆら漂い,果てしのない所に漂って行く.
随着海潮漂漾,漂漾到无边的地方。 - 白水社 中国語辞典
直流/直流電圧変換器248は、1ボルトの入力電圧で作動する低電力「昇圧」スイッチングレギュレータとして構成される。
DC至 DC转换器 248被配置为用 1伏特输入电压进行操作的低功率“升压”开关稳压器。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、設定ファイル17は、流量切換運転モードでの運転に関する設定値として、流量範囲の指定と、流量範囲に対応する動作モードの指定を含むことができる。
再者,设定文件 17作为与流量切换运转模式下的运转有关的设定值,可以包括流量范围的指定、以及与流量范围相对应的动作模式的指定。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、垂直信号線111の各一端には、定電流源19が接続されている。
恒流源 19被连接到垂直信号线 111的每一端。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、読取位置89は、円弧ガイド30の近接部789に対して上流側に設定されている。
读取位置 98相对于圆弧引导件 30的近侧部分 789设置在上游侧。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、連携装置50eは、保留されていた設定反映動作を自動的に実行する。
同样地,协作装置 50e自动地执行被保留的设定反映动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |