例文 |
「ていれ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5476件
【図9】実施形態3による送受信システムの構成例を示す図。
图 9是表示实施方式 3涉及的收发系统的构成例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、実施形態1による送受信システムの構成例を示す。
图 1表示实施方式 1涉及的收发系统的构成例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、実施形態2による送受信システムの構成例を示す。
图 5表示实施方式 2涉及的收发系统的构成例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、実施形態3による送受信システムの構成例を示す。
图 9表示实施方式 3涉及的收发系统的构成例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、画像制御システムの体系例を示す図である。
图 9是图像控制系统的一个例子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】リクエストID DBのテーブル構成例を示す説明図である。
图 4是图示出请求 ID DB的示例性表配置的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】キャッシュDBのテーブル構成例を示す説明図である。
图 5是图示出缓存 DB的示例性表配置的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】キューDBのテーブル構成例を示す説明図である。
图 7是图示出队列 DB的示例性表配置的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】認証情報DBのテーブル構成例を示す説明図である。
图 8是图示出认证信息 DB的示例性表配置的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】図18は、遅延時間推定部29の構成例を示した図である。
图 18是延迟时间估算部分 29的一个方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】図19は、遅延時間推定部29の他の構成例を示した図である。
图 19是延迟时间估算部分 29的另一个方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5は、デフォルト設定データベースの構成例を示す図である。
图 5是示出默认设定数据库的构成例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図97】立体画像表示システムの他の構成例を示す図である。
图 97是图示立体图像显示系统的另一个配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図6は、容量装荷型アンテナの構成例を示した図である。
图 6是示出电容加载天线 (capacity loaded antenna)的配置示例的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、通信システム2の一構成例を表すものである。
图 10图示通信系统 2的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、通信システム3の一構成例を表すものである。
图 13图示通信系统 3的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツサーバ装置1の構成例を図2で説明する。
现在将参考图 2来描述内容服务器装置 1的示例性配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図37】システム変形の第1例を示すブロック図である。
图 37是表示第一典型变型系统的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】コンテンツ送信装置の一構成例を示した説明図である。
图 3是表示内容发送装置一个结构例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】コンテンツ送信装置の一構成例を示した説明図である。
图 16是表示内容发送装置一个结构例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
低レート用クロック信号の周波数は、たとえば74MHzである。
低比特率时钟信号的频率例如为 74MHz。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたのおかげで、欲しいものはほとんど手に入れました。
多亏了你,想要的东西我几乎都买到了。 - 中国語会話例文集
あなたのおかげで、欲しいものはほとんど手に入れられました。
多亏了你,我几乎都买到了我想要的东西。 - 中国語会話例文集
アルバイトに命令するときは相手に考える余地を与える。
在给临时工下达命令的时候,给与对方考虑的余地。 - 中国語会話例文集
わたしたちは十分な水を手に入れるためにその川へ行きました。
我们为了获得充足的水而去了那条河。 - 中国語会話例文集
量販店は一次卸から直接仕入れることでコストを削減する。
零售店从批发商那里直接进货来降低成本。 - 中国語会話例文集
私たちはそれをあと20分以内に手に入れることができるでしょう。
我们还有不到二十分钟就能拿到那个了吧。 - 中国語会話例文集
証券事故によりその証券会社は業務停止命令を受けた。
因证券事故那家证券公司被勒令终止业务。 - 中国語会話例文集
私たちは今や素晴らしいデータを手に入れる事が出来る。
我们现在可以获得很棒的数据。 - 中国語会話例文集
残念ながら我々はその提案は受け入れることはできません。
很遗憾,我们不能接受那个建议。 - 中国語会話例文集
イギリスで自分の人生における大切な何かを手に入れたいと思う。
我想在英国获得自己人生中最重要的东西。 - 中国語会話例文集
私たちは本や映画を簡単に手に入れることができます。
我们能轻松买到书或者电影。 - 中国語会話例文集
改良すべきアイテムがわかり次第連絡を下さい。
请一知道了应当改进的项目后就联系我们。 - 中国語会話例文集
いくつかの手に入れるべきすばらしい掘り出し物がある。
有不少值得入手的极好的便宜货。 - 中国語会話例文集
トークンを入れると回転式改札口のロックが解除されます。
插入验证牌旋转门的锁就会被打开。 - 中国語会話例文集
アルバイトに命令するときは相手に考える余地を与える。
在兼职中下命令时要给对方思考的余地。 - 中国語会話例文集
そこで今まで手に入れられなかった知識を得ました。
我在那里获得了至今为止都没有学到过的知识。 - 中国語会話例文集
狭いながらもようやく自分の持ち家を手に入れることができた。
尽管它很狭小但是我终于能够拥有自己的家了。 - 中国語会話例文集
安全第一なので作業着は必ず手入れを欠かさないこと。
安全第一所以工作服是必不可少的。 - 中国語会話例文集
彼はコートからサイレンサーを取り出し拳銃に固定した。
他从大衣里掏出消音器,把它固定在了手枪上。 - 中国語会話例文集
すぐに金を手に入れるためにあの浮動証券を買うべきだった。
想立马赚钱就应该买那个浮动证券。 - 中国語会話例文集
テレビでスピードウェーでのオートバイレースを見る
在电视上看了高速赛道上的摩托车竞赛。 - 中国語会話例文集
先に進んで、来週会議の予定を入れようと思います。
想先进行下去,加入下周会议的计划里。 - 中国語会話例文集
そのバーは、最高級のワインしか仕入れないことで定評があります。
那个酒吧因为只进高级红酒所以口碑很好。 - 中国語会話例文集
電源を入れた後、初回に限り諸設定が必要でございます。
开机之后,第一次需要进行各种设置。 - 中国語会話例文集
彼の低劣窮まるふるまいには実に憤慨させられる.
他的极端卑污的行为,实在令人愤恨。 - 白水社 中国語辞典
成功を手に入れたのは,不断の努力の結果にほかならない.
得到成功,不外是不断努力的结果。 - 白水社 中国語辞典
「優秀幹部」という称号は私は到底受け入れられないよ!
“优秀干部”这个称号我可担当不起呀! - 白水社 中国語辞典
ただ短期的利益のみを考慮に入れた政治・経済上の活動.
短期行为 - 白水社 中国語辞典
私たちはきっとより輝かしい勝利を手に入れることができるだろう.
我们一定能取得更光辉的胜利。 - 白水社 中国語辞典
例文 |