意味 | 例文 |
「てうすだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28677件
その件についてはまた後日相談します。
关于那件事日后再商量吧。 - 中国語会話例文集
それは自分の仕事にどの様に役立ってますか。
那个是怎样帮助自己的工作的? - 中国語会話例文集
私が山田に代わって回答致します。
我来代替山田回答。 - 中国語会話例文集
貴重なお時間を頂き、あなたに感謝しています。
能获得您宝贵的时间,我很感谢您。 - 中国語会話例文集
それをメールで送って下されば嬉しいです。
你要是能用邮件发给我那个我会很开心。 - 中国語会話例文集
それをメールで送って下されば光栄です。
你要是能用邮件发给我那个我会很光荣。 - 中国語会話例文集
彼の都合を確認して頂けますか。
可以请你确认他的安排吗? - 中国語会話例文集
あの眠っている少年は誰ですか?
那个睡着的少年是谁? - 中国語会話例文集
今日のレッスンはお休みさせて下さい。
今天的课请让我休假。 - 中国語会話例文集
私が山田に代わって返答します。
我代替山田来回答。 - 中国語会話例文集
この題目について発表します。
我就这个题目进行发表。 - 中国語会話例文集
学力検査は、すべての学校で同じ問題なの?
能力测试是所有学校都是同样的问题吗? - 中国語会話例文集
今日は連絡をとっても問題ないですか?
今天和你联络也没问题吗? - 中国語会話例文集
彼の眼鏡は眼鏡屋に修理に出してあります。
他的眼镜拿去眼镜店修理了。 - 中国語会話例文集
東南アジアやカナダにも行ってみたいです。
也想去东南亚和加拿大看看。 - 中国語会話例文集
ブランケット又は膝掛けを無料で貸出しています。
免费出借毛毯或者护膝。 - 中国語会話例文集
全製品が、送って頂いた画像と同じですか。
全部商品都和送来的图片一样吗? - 中国語会話例文集
中国語で話すのはやめて下さい。
请不要用汉语讲话。 - 中国語会話例文集
植物は頂端分裂組織によって成長する。
植物是由顶端的分生组织生长的。 - 中国語会話例文集
将来、この経験を仕事に役立てたいです。
将来想在工作中运用这份经验。 - 中国語会話例文集
私は四十分かけて大学へ行きます。
我花四十分钟去大学。 - 中国語会話例文集
どんな格好をしていたか思い出せますか。
想起来是什么样的打扮了吗? - 中国語会話例文集
何を基準に良品判断をされていますか?
根据什么基准来判断好的商品呢? - 中国語会話例文集
題記の件について、承知致します。
关于这件事我知道了。 - 中国語会話例文集
彼の運命はあなたに委ねられています。
他的命运被交托给你了。 - 中国語会話例文集
梅田駅まで歩いて何分かかりますか。
走到梅田站要花多少分钟呢? - 中国語会話例文集
夏季休暇を取得させて頂きます。
请让我申请夏日休假。 - 中国語会話例文集
出題範囲に当たりをつけて試験勉強をする。
在出题范围内准备考试。 - 中国語会話例文集
山田様も写真に大きく写っていますね。
山田在照片上也看着很大呢。 - 中国語会話例文集
山田夫婦はその家で幸せに暮らしています。
山田夫妇幸福地生活在那个房子里。 - 中国語会話例文集
開会にあたって、理事長からメッセージを頂きます。
开幕得到了理事长的贺词。 - 中国語会話例文集
普段は勉強の他に何をしてますか?
通常学习之外会做什么? - 中国語会話例文集
日本語を話せる友達を連れて来ることは可能ですか?
能把会说日语的朋友带来吗? - 中国語会話例文集
北海道で育ってきたので、雪が嫌いです。
在北海道长大,所以讨厌雪。 - 中国語会話例文集
悪い点や不都合な点を改め正すこと。
不好的地方或是有缺陷的地方要进行更正。 - 中国語会話例文集
弊社は運賃の負担をさせて頂きます。
本公司会承担运费。 - 中国語会話例文集
2階にあるコピー機の一台が故障しています。
2楼的复印机有一台出故障了。 - 中国語会話例文集
このことを他の人に相談してもいいですか?
能和别人谈谈这件事吗? - 中国語会話例文集
請求書が届き次第、お支払いについてお願いします
请在账单送达了之后付款。 - 中国語会話例文集
是非一度貴社に伺わせて頂ければと存じます。
我一定会拜访一次贵公司。 - 中国語会話例文集
弊社へお問合せ頂いても対応いたしかねます。
就算向弊公司咨询也难以做出应对。 - 中国語会話例文集
ご意見、ご相談などお待ちしております。
等待着您的意见和商谈。 - 中国語会話例文集
机の上には何台のコンピューターが置いてありますか?
桌上放着几台电脑? - 中国語会話例文集
それは大豆を発酵させて作ります。
那个是将大豆发酵后制作。 - 中国語会話例文集
中学時代に所属していた部活は何ですか?
中学时代参加的社团活动是什么? - 中国語会話例文集
タオルは無料で貸し出ししています。
毛巾是免费借出的。 - 中国語会話例文集
中高一貫の学校に通っています。
我在上初高中一体的学校。 - 中国語会話例文集
車社会において渋滞は大きな問題です。
在车辆普及的社会,堵车是个大问题。 - 中国語会話例文集
彼はあなたの相談に乗ってくれます。
他会听你商量的。 - 中国語会話例文集
先生に話しかけている男性は、野球選手です。
跟老师说话的男人是棒球选手。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |