意味 | 例文 |
「てうす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
いすを動かさずにそこに置いて既に長年になる.
把椅子固定地放在那儿已有多年了。 - 白水社 中国語辞典
少し用心してもしすぎることはない.
加点儿小心没过逾。 - 白水社 中国語辞典
皆さん1日十分休んで,ぐっすりと眠ってください.
大家好好休息一天,睡个囫囵觉。 - 白水社 中国語辞典
若い女性はたいてい化粧するのが好きだ.
年轻妇女多喜欢化妆。 - 白水社 中国語辞典
彼のわざとらしい様子を見ると,とても嫌気がする.
我一见他那假惺惺的样子,非常讨厌。 - 白水社 中国語辞典
すべての仕事は既に用意万端整った.
所有工作都已安排就绪。 - 白水社 中国語辞典
サーカスの団員は毎日頑張って演技の練習をする.
杂技演员每天坚持练功。 - 白水社 中国語辞典
米3斤を量り出して炊事用にする.
量出三斤米来做饭用。 - 白水社 中国語辞典
〔+兼+動+目〕=犬を1匹買って家の番をさせる.
买一条狗看家。 - 白水社 中国語辞典
彼はここ数日ともすれば怒り散らしている.
他这几天动不动就冒火。 - 白水社 中国語辞典
無数のバッタが,すき間なくひしめき合っている.
一大群蝗虫,密密麻麻的。 - 白水社 中国語辞典
彼女はすらりとして,スタイルが美しい.
她身材苗条,体型优美。 - 白水社 中国語辞典
石油ランプの灯心の先を出して少し明るくする.
把煤油灯捻亮一点儿。 - 白水社 中国語辞典
古臭いしきたりをすっかり打ち捨てた.
把老一套都撇了。 - 白水社 中国語辞典
自己を捨て他人に尽くす尊い品性.
舍己为人的高贵品质 - 白水社 中国語辞典
衆生を済度する,生きとし生けるものを救って彼岸へ導く.
普度众生((成語)) - 白水社 中国語辞典
港湾ストによって,しばらく積み出すことができない.
由于码头罢工,一时不能起运。 - 白水社 中国語辞典
拳拳服膺する,(教えなどを)常に肝に銘じて忘れない.
拳拳服膺((成語)) - 白水社 中国語辞典
この数冊を除けば,他のものは私はすべて要らない.
除了这几本书,别的我全不要。 - 白水社 中国語辞典
今回の水球のプレーはとてもすばらしい.
这场水球打得很好。 - 白水社 中国語辞典
今日買ったカニはすべて雌ガニだ.
今天买的螃蟹都是团脐的。 - 白水社 中国語辞典
(丘・山にある)自然の降水によって耕す田畑.
望天田 - 白水社 中国語辞典
長期にわたって政局が混乱し,生産が衰退する.
长期政局混乱,生产萎缩。 - 白水社 中国語辞典
田舎へ行ってほんの数日滞在する.
去乡下小住几天。 - 白水社 中国語辞典
服についたりスープに浮いたりする点々とした油.
油星子 - 白水社 中国語辞典
用水路をさらって,たまり水をはかす.
疏通沟渠,宣泄积水。 - 白水社 中国語辞典
遠い山にはかすかに薄いもやがかかっている.
远山带着一抹轻烟。 - 白水社 中国語辞典
10数台のトラックが列をなして前に進んで行く.
十几辆卡车排成一条龙向前开动。 - 白水社 中国語辞典
彼は李白の詩を節をつけて朗読するのが好きである.
他爱吟咏李白的诗句。 - 白水社 中国語辞典
私はすっかり忘れた,何の印象も残っていない.
我都忘了,一点儿影儿也没有。 - 白水社 中国語辞典
大衆は彼にこぞって推戴することを示した.
群众对他表示一致的拥戴。 - 白水社 中国語辞典
スイッチを切って電力の使用を制限する.
拉闸限电 - 白水社 中国語辞典
勉強するには腰を据えてやるべきだ.
念书要着调儿。 - 白水社 中国語辞典
図書館へ行って資料を少し捜す.
到图书馆去找点材料。 - 白水社 中国語辞典
風がさっと吹いて,窓のガラスがしきりに震動する.
一刮风,窗上的玻璃直震。 - 白水社 中国語辞典
有素ガスが漏れて窒息を引き起こす.
素气泄漏引起窒息。 - 白水社 中国語辞典
衆生を済度する,生きとし生けるものを救って彼岸に導く.
普渡众生((成語)) - 白水社 中国語辞典
夏休みは既に2週間過ぎてしまった.
暑假已经过了两周了。 - 白水社 中国語辞典
動作2160で、位置の追跡を続行すべきかどうかを判定する。
在动作 2160处,判断是否继续位置跟踪。 - 中国語 特許翻訳例文集
406はステータス表示欄であり、ユーザに伝えたい情報を表示する。
状态显示栏 406显示要向用户通知的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、該当するエントリの障害情報を、例えば1に設定する。
并且,将相应的入口的故障信息设定为例如 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々は、Xの時間反転複素共役を表す表記法[X]*を使用する。
我们使用符号 [X]*,其表示 X的时间反转复共轭。 - 中国語 特許翻訳例文集
販売指標は販売目標を設定するための重要な基準です。
销售指标是为设定销售目标时的重要基准。 - 中国語会話例文集
それならば、身分証明書のコピーを提供するようにお願いします。
那样的话希望您能够提供身份证的复印件。 - 中国語会話例文集
先週素敵な時間を過ごされたのようで私は嬉しいです。
你上周好像度过了美好的时光我很开心。 - 中国語会話例文集
シルバーシートのある専用車両を導入する予定です。
我打算引进有老弱病残孕专座的车辆。 - 中国語会話例文集
プレゼンをするときは図表を使うとより効果的です。
做报告的时候使用图表效果会更好。 - 中国語会話例文集
相手方とこの物資をどのように処理するかを交渉する.
跟对方交涉这批物资如何处理。 - 白水社 中国語辞典
救命艇がその遭難した小舟に横付けすることを風浪が阻止する.
风浪阻止救生艇向那只遭劫的小船靠拢。 - 白水社 中国語辞典
本発明は、情報処理方法および情報処理システムに関するものであり、具体的には、ネットワークを介したデータ通信に際して良好なセキュリティを確保し、なりすまし行為の防止を可能とする技術に関する。
本发明涉及一种当经由网络进行数据通信时确保良好的安全性,防止冒充行为的信息处理方法以及信息处理系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |