意味 | 例文 |
「てうす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
あなたが買おうとしている板のサイズはいくつですか。
你要买的板子是什么尺寸的? - 中国語会話例文集
あなたと知り合えて、ほんとうに幸せです。
能和你认识,真的很幸福 - 中国語会話例文集
あなたに出会えて、ほんとうに幸せです。
能和你见面,真的很幸福。 - 中国語会話例文集
あなたに知り合えて、ほんとうに幸せです。
能认识你,真的很幸福。 - 中国語会話例文集
そのネジ山は潰れているようです。
那个的螺丝齿好像已经坏了。 - 中国語会話例文集
何か問題が起こっているようです。
好像出了什么问题。 - 中国語会話例文集
この前頂いたうなぎはとても美味しかったです。
之前给我的鳗鱼非常好吃。 - 中国語会話例文集
夕食の詳細についてはあなたに後日連絡します。
日后联系您晚餐的详细内容。 - 中国語会話例文集
この内容で登録してよろしいですか?
用这个内容注册可以吗? - 中国語会話例文集
それがうまくいくことを期待しています。
我期待那件事顺利进行下去。 - 中国語会話例文集
あなたと知り合えてほんとうに幸せです。
能和你认识真的太幸运了。 - 中国語会話例文集
健康にはいくら注意してもしすぎることはない。
不管对健康如何看重都不为过。 - 中国語会話例文集
毎週6時間以上歩いています。
我每个星期走6个多小时的路。 - 中国語会話例文集
納入した部品の数が違っています。
交付的零件数量不对。 - 中国語会話例文集
納入していただいた部品の数が多いです。
您交给我的零件数量多了。 - 中国語会話例文集
あなたの仕事がうまくいくことを願っております。
我希望您工作顺利。 - 中国語会話例文集
僕はあなたと友人になれて本当に幸せですよ。
能和你成为朋友我觉得真的很幸福。 - 中国語会話例文集
お役にたてるように、精一杯がんばります。
为了能帮上您的忙而拼命努力。 - 中国語会話例文集
山田さんの奥さんは病院に入院しています。
山田先生的太太住院了。 - 中国語会話例文集
この機能を使用するのを止めてほしい。
希望你停止使用这个功能。 - 中国語会話例文集
この内容で登録してもよろしいですか?
可以用这个内容注册吗? - 中国語会話例文集
彼は頼んだものを持ち帰りにしようとしています。
他打算把被委托的东西带回家。 - 中国語会話例文集
この文章を校正してもらえますか?
能帮我校对这篇文章吗? - 中国語会話例文集
彼は心臓の不整脈で入院しています。
他因为心律不齐而住院。 - 中国語会話例文集
いつごろ完成しそうか教えて頂けますか。
能告诉我大概什么时候可以完成吗? - 中国語会話例文集
便器に合う便座を探しております。
我在找与马桶相匹配的马桶垫。 - 中国語会話例文集
この作業は時間が掛かって面倒です。
这项工作很花时间很麻烦。 - 中国語会話例文集
パリに行って高級ブランドのバッグを買いたいです。
我想去巴黎买高级品牌的包。 - 中国語会話例文集
私が興味を持つ理由をいくつか言っていきます。
我将要说几个我感兴趣的原因。 - 中国語会話例文集
今後会社をどうしたいと考えていますか。
今后你想要公司怎么样? - 中国語会話例文集
私たちは5日間以上の納期遅れを抱えています。
我们交货晚了五天多。 - 中国語会話例文集
今日は大家さんが網戸の修理にやってきます。
今天大家出去修纱窗。 - 中国語会話例文集
10箱買うので値引きしてもらえますか?
我买十盒,可以给我打折吗? - 中国語会話例文集
7月の給与は8月に合算して支給します。
7月的工资合计到8月支付。 - 中国語会話例文集
うちの子どもがお世話になっています。
我们家的孩子受您照顾了。 - 中国語会話例文集
これらは私が今日買ってきた洋服です。
这些是我今天买来的衣服。 - 中国語会話例文集
もう一度おっしゃっていただけますか。
能请您再说一次吗? - 中国語会話例文集
暗証番号を彼らに教えてもいいですか。
能告诉他们密码吗? - 中国語会話例文集
再度商品を発送させていただきたいのですが。
想请您允许我重新发送商品。 - 中国語会話例文集
彼女に私に折り返し電話するよう伝えてください。
请告诉她回我电话。 - 中国語会話例文集
彼に幸運が訪れることを祈っています。
祈祷幸运能降临到他身上。 - 中国語会話例文集
欲しかったものを買うことができて満足です。
能买到想要的东西,很满足。 - 中国語会話例文集
私は63歳から年金の繰上げ支給を受けています。
我从63岁开始领提前支付的养老金。 - 中国語会話例文集
サッカーと競泳に注目しています。
我关注足球和游泳竞赛。 - 中国語会話例文集
貴重なお時間を割いて頂き大変恐縮です。
得到您宝贵的时间,我非常惶恐。 - 中国語会話例文集
銀行を使って海外送金をする。
利用银行进行海外汇款。 - 中国語会話例文集
個人情報を侵害してすみません。
侵犯了个人信息,非常对不起。 - 中国語会話例文集
容量が大きいため、2つに分けて送ります。
因为容量很大,所以分两次运送。 - 中国語会話例文集
冷蔵庫の中の食べ物は自由に食べて構わないです。
冰箱里的食物可以随便吃。 - 中国語会話例文集
私は交互進行ゲームがとても得意です。
我对于序贯博弈很在行。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |