意味 | 例文 |
「てうす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
前向きに、考えるようにしています。
我努力乐观地思考。 - 中国語会話例文集
友達には、それは難しいだろうと伝えています。
我告诉朋友说那个可能很难。 - 中国語会話例文集
私は応援してくれる両親に恩返しをしたいです。
我想要报答支持我的父母。 - 中国語会話例文集
彼がもう亡くなってから何年になりますか?
他过世已经几年了? - 中国語会話例文集
あなたのお姉さんはとても忙しそうに見えます。
你姐姐看起来很忙。 - 中国語会話例文集
たくさんの情報をいただき感謝しています。
很感谢你给了这么多的情报。 - 中国語会話例文集
祖父を迎えに空港へ行ってきたところです。
我刚刚为了接祖父去了趟机场。 - 中国語会話例文集
彼らにしょっちゅう噛まれています。
我时常被他们咬着不放。 - 中国語会話例文集
あなたを愛せて最高に嬉しいです。
能爱你是我最大的幸福。 - 中国語会話例文集
この商品にとても興味があります。
我对这个商品很有兴趣。 - 中国語会話例文集
彼らへ接触してみようと思います。
我想和他接触看看。 - 中国語会話例文集
もう一杯お茶をいただいてもよろしいですか。
我能再喝一杯茶吗? - 中国語会話例文集
もし、可能であれば、納期を短縮していただけますか?
如果可以的话,能缩短交货期限吗? - 中国語会話例文集
何か会社に対してのご要望はございますか。
对公司有什么要求吗? - 中国語会話例文集
昨日、不具合品の発送はしていますか?
昨天,发送了不合格的商品了吗? - 中国語会話例文集
ようやく街に戻ってきた気分です。
我感觉终于回到城里了。 - 中国語会話例文集
違う事ばかり考えてしまいます。
我总会不小心想别的事情。 - 中国語会話例文集
高校での新しい生活を心配しています。
我在担心高中的新生活。 - 中国語会話例文集
彼女がうらやましいと思っています。
我觉得她在羡慕。 - 中国語会話例文集
彼女はもうすっかりお母さんの顔をしている。
她已经完全有了一副母亲的样貌。 - 中国語会話例文集
あなたの作品が売れて、私は嬉しいです。
你的作品大卖我很开心。 - 中国語会話例文集
あなたへの連絡が非常に遅れて申し訳ないです。
非常抱歉这么晚才联系你。 - 中国語会話例文集
お祝いを言うのが遅くなってすみません。
不好意思我的祝福晚了。 - 中国語会話例文集
この機械はいつでも使用して結構です。
不管什么时候使用这个机器都可以。 - 中国語会話例文集
あ!もう出発しなければ会社に遅刻してしまいます。
啊!再不出发我就要迟到了。 - 中国語会話例文集
彼女を探しているように見えます。
看起来你似乎在找她。 - 中国語会話例文集
ご両親に毎月送金していますか。
你每个月给父母汇钱吗? - 中国語会話例文集
私のお願いを了承していただけますか?
您能同意我的请求吗? - 中国語会話例文集
この製品は御社の工場で作っているのですか。
这件产品是贵公司的工厂生产的吗? - 中国語会話例文集
これはあなたの要求を満たしていますか。
这个满足了你的要求吗? - 中国語会話例文集
そのメガネはどこかに飛んで行ってしまったようです。
那副眼镜好像飞到什么地方去了。 - 中国語会話例文集
その試合はもう始まっていますか。
那场比赛已经开始了吗? - 中国語会話例文集
昨日はあなたと一緒に海に行けて楽しかったです。
昨天能和你去海边我非常的高兴。 - 中国語会話例文集
これは、どんな方法で保存されていたのですか?
这是用什么方法保存的? - 中国語会話例文集
どのような種類の不具合が起きているのですか。
发生了什么种类的故障? - 中国語会話例文集
どうしてそんなにきれいなのですか?
你为什么那么漂亮啊? - 中国語会話例文集
今日はとても良い討議になったと思います。
我觉得今天的讨论非常棒。 - 中国語会話例文集
私たちは音楽の授業でそれを必要としています。
我们的音乐课上需要那个。 - 中国語会話例文集
私の判断は間違っていなかったようですね。
我的判断好像没有错呢。 - 中国語会話例文集
60歳で退職してもう10年経ちます。
我60岁退休之后已经过了10年。 - 中国語会話例文集
あなたと会った時のことを想像しています。
我在想象见到你的时候。 - 中国語会話例文集
あなたに近いうちに会えることを楽しみにしています。
我期待近期与你见面。 - 中国語会話例文集
あなたに送ってもらう書類を再度案内します。
我会再次教你给我发的文件。 - 中国語会話例文集
あなたの研究が上手くいくことを願っています。
我希望你的研究能顺利进行。 - 中国語会話例文集
あなたの笑顔が続くように願っています。
我希望你可以一直保持笑脸。 - 中国語会話例文集
それについて別途検討する必要がある。
我对于那个有必要另做考虑。 - 中国語会話例文集
またあなたに会う日を楽しみにしています。
我期待和你再见面。 - 中国語会話例文集
今あなたと会った時のことを想像しています。
我现在正在想象和你见面的时候。 - 中国語会話例文集
昨日はあなたに会えて本当に楽しかったです。
我真的很开心昨天能见到你。 - 中国語会話例文集
社長は会議に出席しなくて結構です。
社长可以不用出席。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |