意味 | 例文 |
「ておい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14815件
日本の味と似ていて美味しかった。
因为和日本的味道很相似所以很好吃。 - 中国語会話例文集
ここに荷物を置いていてもらえますか?
可以把行李放这吗? - 中国語会話例文集
食べ終わった食器は、こちらに分けて置いて下さい。
吃完的碗筷请分开放在这里。 - 中国語会話例文集
その記憶力が老いて弱っている。
记忆力随着变老而减弱。 - 中国語会話例文集
毎日美味しいご飯を作ってくれてありがとう。
感谢你每天都为我做好吃的饭菜。 - 中国語会話例文集
彼はどの料理もとても美味しいと言ってくれた。
不管是什么菜他都说好吃。 - 中国語会話例文集
自分の名札が置いてある机に座ってください。
请坐在放着自己名牌的位子上。 - 中国語会話例文集
ズボンの股下の部分に青い布を当ててある.
裤腿上补着一块蓝布。 - 白水社 中国語辞典
後から追いかけて来た人が大きな声で尋ねている.
从后面赶上来的同志在高声问着。 - 白水社 中国語辞典
勉強は大急ぎでやって,ぐずぐずしてはいけない.
功课要赶紧做,不要拖拖拉拉。 - 白水社 中国語辞典
(誰をその立場に置いても→)誰だってこう言うはずだ.
搁谁都得这么说。 - 白水社 中国語辞典
(数は万をもって数える→)数が万に上る,数がとても多い.
数以万计 - 白水社 中国語辞典
彼は顔色が少し青ざめていて,具合が悪そうだ.
他脸色有点发青,是有病的样子。 - 白水社 中国語辞典
彼は本をすべて私のところに置いていった.
他把书都留在我这里了。 - 白水社 中国語辞典
3人ともすべて各自の運命に追い立てられた.
三个人都为各自的命运所驱策。 - 白水社 中国語辞典
顔色がつやつやしている,表情が元気に満ちあふれている.
容光焕发((成語)) - 白水社 中国語辞典
思想が(後れていて)人に追いつくことができない.
思想跟不上 - 白水社 中国語辞典
書物がてんでんばらばらに置いてある.
书摆得歪歪斜斜的。 - 白水社 中国語辞典
年老いて腰も徐々に曲がってきた.
人老了腰逐渐弯了。 - 白水社 中国語辞典
お医者さんを呼んで来て診てもらいなさい.
你去请个先生来看看。 - 白水社 中国語辞典
敵兵はある荒れ果てた寺まで追い詰められた.
敌军被压缩到一所破庙里。 - 白水社 中国語辞典
とても黒っぽい青色の鬼火がきらめいている.
幽蓝幽蓝的磷火在闪动。 - 白水社 中国語辞典
彼は私のこのやり方に大いに賛成してくれている.
他很支持我这样做。 - 白水社 中国語辞典
木がよく生い茂って,枝葉はぴんと張っている.
树长得很茂盛,枝叶都支支棱棱的。 - 白水社 中国語辞典
彼はぽってりと肥え,濃い眉毛,黄色い顔色をしている.
他胖胖的,重眉毛,黄净子脸。 - 白水社 中国語辞典
彼女は後ろから汗びっしょりになって追いかけている.
她在后边追得满头大汗。 - 白水社 中国語辞典
彼は必死になってあの美しい娘を追いかけている.
他拼命地追求那位漂亮的姑娘。 - 白水社 中国語辞典
ステップ724において、現在の潜在的選択についての新しい潜在的選択の全てが、ステップ722において決定された部分距離に従って並べ替えられる。
在步骤 724处,根据在步骤 722处确定的部分距离对当前潜在选择的所有新的潜在选择进行排序。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1において、本発明に係る通信システムの全体像が、符号1で示されている。
在图 1中,用附图标记 1标出根据本发明的通信系统的整体。 - 中国語 特許翻訳例文集
引き続いて、プロセスステップ22において、最初に、加入者4の粗い較正が行なわれる。
接着在方法步骤 22,首先对用户 4进行粗略校准。 - 中国語 特許翻訳例文集
引き続いて、プロセスステップ23において、加入者4の厳密な較正が行なわれる。
接着在方法步骤 23,对用户 4进行精细校准。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS3において、画像処理部7は、画像データに対して顔検出処理を実施する。
在步骤 S3中,图像处理部 7对图像数据实施面部检测处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
特定の実施形態において、イメージ検出デバイス428は、データ処理回路410から遠く離れている。
在特定实施例中,图像感测装置 428远离数据处理电路 410。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ107において、到着したメッセージ7についての情報が格納される。
在步骤 107,存储关于达到的消息 7的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
動的スケジューリングにおいて、これはDLグラント信号を介して達成される。
对于动态调度,这是经由 DL授权信令来实现的。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、前記配信テーブルの例として、本実施形態においては番組表を例示するものとする。
另外,作为所述分配表的例子,在本实施方式中举例节目表。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS101において、外部NFCデバイス52は、NFCデバイス51に対してPollingリクエストメッセージを出力する。
在步骤 S101,外部 NFC设备 52向 NFC设备 51输出轮询请求消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS301において、外部NFCデバイス52は、NFCデバイス51に対してPollingリクエストメッセージを出力する。
在步骤 S301,外部 NFC设备 52向 NFC设备 51输出轮询请求消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS321において、外部NFCデバイス52は、NFCデバイス51に対してPollingリクエストメッセージを出力する。
在步骤 S321,外部 NFC设备 52向 NFC设备 51输出轮询请求消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS325において、外部NFCデバイス52は、NFCデバイス51に対してPollingリクエストメッセージを出力する。
在步骤 S325,外部 NFC设备 52向 NFC设备 51输出轮询请求消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS329において、外部NFCデバイス52は、NFCデバイス51に対してPollingリクエストメッセージを出力する。
在步骤 S329,外部 NFC设备 52向 NFC设备 51输出轮询请求消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS381において、外部NFCデバイス52は、NFCデバイス51に対してPollingリクエストメッセージを出力する。
在步骤 S381,外部 NFC设备 52向 NFC设备 51输出轮询请求消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS383において、外部NFCデバイス52は、NFCデバイス51に対してPollingリクエストメッセージを出力する。
在步骤 S383,外部 NFC设备 52向 NFC设备 51输出轮询请求消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS385において、外部NFCデバイス52は、NFCデバイス51に対してPollingリクエストメッセージを出力する。
在步骤 S385,外部 NFC设备 52向 NFC设备 51输出轮询请求消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS501において、外部NFCデバイス52は、NFCデバイス51に対してPollingリクエストメッセージを出力する。
在步骤 S501,外部 NFC设备 52向 NFC设备 51输出轮询请求消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS701において、外部NFCデバイス52は、NFCデバイス51に対してPollingリクエストメッセージを出力する。
在步骤 S701,外部 NFC设备 52向 NFC设备 51输出轮询请求消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS02においては、HDD37に記憶されている静止画撮像条件83を読み出す。
在步骤 S02中,读取 HDD37存储的静止图像摄像条件 83。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、取得された動画像にステップS13において付与されたファイル名でHDD37に記憶する。
然后,用在步骤 S13中对所取得的运动图像赋予的文件名,将其存储至 HDD37。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS41においては、次のデータがHDD37に記憶されているか否かを判断する。
在步骤 S41中,判断下一数据是否被存储在 HDD37中。 - 中国語 特許翻訳例文集
カメラ制御部20は、ステップSP4において、かかる肯定結果を得ると、次のステップSP5に移る。
如果在步骤 SP4中获得了肯定的结果,那么照相机控制器 20进入下一步骤 SP5。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |