意味 | 例文 |
「ておの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
おばあさんは息子が帰って来たのを見て,顔をほころばしっぱなしだった.
老大娘见儿子回来了,乐得合不上嘴。 - 白水社 中国語辞典
彼女はほおづえを突いて,ゆらゆらと揺れ動く炎を凝視していた.
她手支着双颊,凝视着飘忽不定的火苗。 - 白水社 中国語辞典
多くのカモが羽をバタバタさせて,ひとしきり水を打つ音を立てた.
群鸭把翅膀扑棱着,发出一阵拍水声。 - 白水社 中国語辞典
運転手は飲酒後車を運転して,多くの事件を引き起こした.
司机酒后开车,引出多起事端。 - 白水社 中国語辞典
この文章は筋道が通っており,構成もしっかりしている.
这篇文章条理分明,层次清楚。 - 白水社 中国語辞典
彼は南方の特産品を持って来ておじいさんに贈った.
他带了南边的土产来孝敬爷爷。 - 白水社 中国語辞典
彼は何を思いふけっているのか,目が大きく開かれきょとんとしている.
他不知想什么,眼睛都发直了。 - 白水社 中国語辞典
お前のような音痴は,歌を歌っても聞いていられない.
像你这样的左嗓子,唱起歌来很难听。 - 白水社 中国語辞典
手紙のやりとりや贈り物は,すべて彼が扱っていた.
书信往来、馈赠礼品,都得由他经手。 - 白水社 中国語辞典
心を鬼にして,彼女を捨てて出て行った.
心一横,扔下她走了。 - 白水社 中国語辞典
CEFにおけるCEFシーケンスの効率的な検出および相関付けを保証するべく、図13Eおよび13FのCEFのaおよびbシーケンスの符号は、図8Aおよび8BのCEFのものとそれぞれ比してスワッピングされている。
为了确保 CEF中的 CEF序列的有效检测和相关,图 13E和图 13F的 CEF中的 a序列和 b序列的符号较之于图 8A和图 8B的 CEF而言被分别取反。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS309の判定において、顔検出部104により検出された顔部の大きさと顔画像記憶部1041に記憶させた顔部の大きさとが等しくなっていない場合に、制御部101は、図5の処理を終了させる。
在步骤 S309的判断中,在通过脸检测部 104检测到的脸部的大小与存储在脸图像存储部 1041中的脸部的大小不相等的情况下,控制部 101结束图 5的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
敵の冷やかで厳しい顔と向かい合って,彼女は少しもおじけなかった.
面对着敌人阴冷的面孔,她亳不畏惧。 - 白水社 中国語辞典
あなたの住所を教えてください。
请告知您的住所。 - 中国語会話例文集
あなたの名前を教えてください。
请告知您的姓名。 - 中国語会話例文集
彼は泳ぐのがとても速い。
他游泳游得很快。 - 中国語会話例文集
あなたの名前を教えてください。
请告诉我您的名字。 - 中国語会話例文集
しかも、そのカメラはとても重たい。
而且,那个相机非常重。 - 中国語会話例文集
候補から降りてもらいたいのです。
希望能取消候选。 - 中国語会話例文集
その横に大統領が倒れていた。
总统倒在旁边。 - 中国語会話例文集
彼は泳ぐのがとても速い。
他游泳游得非常快。 - 中国語会話例文集
商品の写真を送ってください。
请发送商品的照片。 - 中国語会話例文集
あなたの笑顔がとても優しい。
你的笑容非常温柔。 - 中国語会話例文集
その注文書を直してください。
请你改正那个订货单。 - 中国語会話例文集
今何時だと思っているのですか?
你觉得现在是几点? - 中国語会話例文集
なぜそんなに怒っているのですか?
你为什么那么生气? - 中国語会話例文集
俳優さんのような顔してるよね。
你长得好像演员啊。 - 中国語会話例文集
あなたのご都合を教えて下さい。
请告诉你的安排。 - 中国語会話例文集
船の出港日を教えてください。
请告诉我船的离港日。 - 中国語会話例文集
何が起こっているのだろう?
正在发生着什么? - 中国語会話例文集
沖縄の夏はとても暑いです。
冲绳的夏天很热。 - 中国語会話例文集
折りたたみの傘をもっていたかな。
我带了折叠伞吧。 - 中国語会話例文集
雷が落ちてその犬は死んだ。
雷劈下来之后那条狗就死了。 - 中国語会話例文集
そこの料理はとても美味しかった。
那里的菜特别好吃。 - 中国語会話例文集
その料理はとても美味しかった。
那个菜非常的好吃。 - 中国語会話例文集
私の返事が遅れてすみません。
很抱歉我回复晚了。 - 中国語会話例文集
そのことを恐ろしくて聞けない。
那件事恐怖得我都不敢听。 - 中国語会話例文集
私の親はとても優しいです。
我的父母特别温柔。 - 中国語会話例文集
初めてこの国を訪れました。
我第一次来到了这个国家。 - 中国語会話例文集
自分のしてきたことを見直す。
重新审视自己做过的事情。 - 中国語会話例文集
文脈の分析を行ってください。
请分析文章脉络。 - 中国語会話例文集
全ての食事が美味しかったです。
所有的食物都很好吃。 - 中国語会話例文集
私の夫は入院しています。
我的丈夫在住院。 - 中国語会話例文集
毎日、あなたのことを想っています。
我每天都想你。 - 中国語会話例文集
エラーの画面を送って下さい。
请把故障画面发过来。 - 中国語会話例文集
彼はその荷物を送ってくれた。
他将那个行李送来了。 - 中国語会話例文集
この本についてどう思いますか。
你对这本书有什么看法。 - 中国語会話例文集
会社の窓口を教えて下さい。
请告诉我公司的窗口。 - 中国語会話例文集
音楽を聴くのがとても好きです。
我非常喜欢听音乐。 - 中国語会話例文集
そのメールを見落としていた。
我漏看了那封邮件。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |