意味 | 例文 |
「てかず」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25307件
どうかこのズボンを少し短くしてください.
请把这条裤子改短一点。 - 白水社 中国語辞典
君の受領した作業服は数が足りているか?
你领的工作服够数儿不够数儿? - 白水社 中国語辞典
今日はとても寒く,川の水もすっかり凍った.
今天好冷,河水都结冰了。 - 白水社 中国語辞典
あたりの山林は黒々と湖に影を投げかけている.
四周的山林黑魆魆地投影湖中。 - 白水社 中国語辞典
雨が降ったばかりで,川の水が濁っている.
刚下过雨,河水很浑。 - 白水社 中国語辞典
水が石にぶつかって,高い波しぶきを上げた.
水冲石头,激起了高高的浪花。 - 白水社 中国語辞典
彼はパオズをすっかり平らげてしまった.
他把包子都开了。 - 白水社 中国語辞典
彼がこう尋ねると,皆はあきれて物が言えなかった.
他一问,大家都愣了。 - 白水社 中国語辞典
この幾つかの連続動作はとても難しい.
这几个连续动作难度很大。 - 白水社 中国語辞典
水が引いてから川を渡りなさいよ!
等落槽以后再过河吧! - 白水社 中国語辞典
小荷物取扱所へ行って荷物預かり証をもらった.
到行李房起了个行李票。 - 白水社 中国語辞典
辱めののしることと恐喝は決して闘いではない.
辱骂和恐吓决不是战斗。 - 白水社 中国語辞典
彼は眼鏡を外しちょっとふいてまたそれをかけた.
他摘下眼镜一擦又戴上去了。 - 白水社 中国語辞典
彼は早くも幼年のころから既に未来図を描いていた.
他早在幼年就设计过蓝图。 - 白水社 中国語辞典
草書が型から外れて,判読しにくい.
草书失体,难以辨认。 - 白水社 中国語辞典
彼は静かに病床に横たわっている.
他静静地躺在病床上。 - 白水社 中国語辞典
特殊な状況下では融通をきかせてもよい.
有特殊情况可以通融。 - 白水社 中国語辞典
机の上に何冊かの植物図鑑が置いてある.
书桌上放着几册植物图谱。 - 白水社 中国語辞典
彼女はがっかりして崩れるようにソファーに座った.
她颓丧地在沙发上坐下来。 - 白水社 中国語辞典
彼の話しぶりはとても物静かである.
他说话总是那么稳静。 - 白水社 中国語辞典
子供たちが学校に行って,家の中は静かになった.
孩子们都上学了,家里可消停了。 - 白水社 中国語辞典
彼は弟なんだから,少し譲ってやりなさい.
他是弟弟,你应该让他些个。 - 白水社 中国語辞典
粥が粘すぎるから,水を少し加えてちょっと薄くする.
粥太稠,加点水澥一下。 - 白水社 中国語辞典
夜空に数限りない星がきらきら輝いている.
夜空中闪烁着无数的星星。 - 白水社 中国語辞典
リズムに合わせて体を揺り動かす.
随着旋律摇晃身子。 - 白水社 中国語辞典
井戸水は冷たいから,顔をちょっと洗ってごらん.
井水阴凉,你就洗个脸吧。 - 白水社 中国語辞典
排水管が詰まって,水がすっかり外へあふれ出た.
排水管壅塞,水都漫到外边来了。 - 白水社 中国語辞典
この件について君のやり方は融通がきかない.
这件事你做得不圆通。 - 白水社 中国語辞典
お母さんは今ズボンにアイロンをかけている.
妈妈在熨裤子。 - 白水社 中国語辞典
お母さんは今ズボンにアイロンをかけている.
妈妈在熨裤子。 - 白水社 中国語辞典
私は彼を訪ねて家に行ったが,本人はいなかった.
我去他家找他,他人不在。 - 白水社 中国語辞典
この事は陰で誰かが指図している.
这件事幕后有人指使。 - 白水社 中国語辞典
実際には、“1〜1080”の中のいずれかの値(本数)が設定されるものとする。
实际上,“1至 1080”中的值 (数目 )之一被设置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】低解像度化処理の結果の例を示す概念図である。
图 18是表示低分辨率化处理的结果的示例的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図18は、低解像度化処理の結果の例を示す概念図である。
图 18是表示低分辨率化处理结果的示例的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】低解像度化処理の結果の例を示す図である。
图 17是表示低分辨率化处理的结果的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図17は低解像度化処理の結果の例を示す図である。
图 17是表示低分辨率化处理的结果的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
転職の際、退職理由は面接で必ず聞かれる。
转行的时候,面试中一定会被问到辞职的理由。 - 中国語会話例文集
彼の見解は造詣が深いのみならず,独特な点がある.
他的见解不仅高深,而且有独到之处。 - 白水社 中国語辞典
強制的な方法を採ることはできず,道理を説くやり方しかない.
不能采取强制的方法,只能用讲理的方法。 - 白水社 中国語辞典
(獅子がウサギを捕まえる→)どんな小さなことでも手を抜かず全力を注ぐ.
狮子搏兔((成語)) - 白水社 中国語辞典
総会はごくわずかな多数票でこの提案を通した.
大会以微弱的多数票通过了这项提案。 - 白水社 中国語辞典
国家の振興が図れなければ,あらゆる産業は必ず停滞する.
国家不振,百业必定萧条。 - 白水社 中国語辞典
(水をかきまぜて濁らせ→)混乱させて,敵と味方を混同させる.
把水搅浑,混淆敌我。 - 白水社 中国語辞典
【図17】図17は、光ネットワークを介してクライアント信号をトランスポートする例の図である。
图 17是通过光学网络传输客户机信号的示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4のCN510は、図4のCN410と同様であるが、リングトポロジから既存のノード111Cが取り外されている。
图 4的 CN 510类似于图 4的 CN 410,但是,从环形拓扑移除现有节点 111C。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】図8は、実施例1に係る電力プロファイルを利用する例について説明する図である。
图 8是例示了利用根据第一实施方式的电力曲线的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】図18は、実施例4に係る電力プロファイルを利用する例について説明する図である。
图 18是例示了根据第四实施方式的利用了电力曲线的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図5では、図4と同様に、1フレーム目(Frame1)から7フレーム目(Frame7)までの7つのフレームが図示されている。
与图 4类似,在图 5中,描绘了七帧,即,第一帧 (帧 1)到第七帧 (帧 7)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7では、図4と同様に、1フレーム目(Frame1)から7フレーム目(Frame7)までの7つのフレームが図示されている。
与图 4类似,在图 7中描绘了七帧,即,第一帧 (帧 1)到第七帧 (帧 7)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |