意味 | 例文 |
「てがた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3309件
彼女の新作では漸降法が多用されている。
她的新作品大量使用了(漸降法) - 中国語会話例文集
わなの針金に引っかかって自転車が倒れた。
自行车因绊到了圈套的钢丝而倒地了。 - 中国語会話例文集
寺の内部から香の匂いが漂ってきた。
从寺里飘出了香的味道。 - 中国語会話例文集
あの建物は優れた建築物として評価が高い。
这座建筑作为优秀建筑物评价很高。 - 中国語会話例文集
ひらひらさせる彼の手の動きが拒絶を物語っていた。
他摆着手,表达了拒绝的意思。 - 中国語会話例文集
新潟県は豪雪地帯に指定されている。
新泻被指定为暴雪地带。 - 中国語会話例文集
大型バスでの来店はお断りしています。
请不要乘坐大型巴士来店里。 - 中国語会話例文集
薄型テレビの値段は最近下がっている。
超薄电视最近降价了。 - 中国語会話例文集
大きな竜巻が建物のそばを通過しています。
大的龙卷风经过建筑物旁, - 中国語会話例文集
赤ちゃんが誕生することはとても素敵なことです。
婴儿诞生这件事是非常伟大的。 - 中国語会話例文集
山河を踏破してはるばる行く,(比喩的に)苦しい長旅をする.
长途跋涉((成語)) - 白水社 中国語辞典
敵の1個連隊が対岸で渡し場を固めている.
敌人一个团在对岸把守渡口。 - 白水社 中国語辞典
月が高く昇って中天にかかる.
月亮已经升到了当天。 - 白水社 中国語辞典
商品は何度か人の手を経て,値段が高くなった.
商品几经倒手,就贵了。 - 白水社 中国語辞典
地面が平らでないので,紙をテーブルの脚の下に当てる.
地不平,用纸把桌腿垫一垫。 - 白水社 中国語辞典
相手方は交渉の道をまだ閉ざしていない.
对方在谈判中还没有关门。 - 白水社 中国語辞典
彼は政治的意識が高くかつ専門分野にも精通している.
他又红又专。 - 白水社 中国語辞典
当方あてに手形を振り出されたし.
请向我开出汇票是荷。 - 白水社 中国語辞典
当方あてに手形を振り出されたし.
请向我开放汇票是荷。 - 白水社 中国語辞典
この人はとても手堅いので,十分使えると思う.
这个人牢牢靠靠儿的,我看可以用。 - 白水社 中国語辞典
私の転任についてはまだ見通しが立たない.
关于我调转工作的事还很渺茫。 - 白水社 中国語辞典
地球が太陽を巡って回転する.
地球围绕着太阳旋转。 - 白水社 中国語辞典
敵と味方が互いに対立する,にらみ合って譲らない.
敌我相持 - 白水社 中国語辞典
彼女は望みが高くて,結婚相手が捜しにくい!
她眼眶高,不好找对象! - 白水社 中国語辞典
浩瀚な典籍は歴史の悠久を物語っている.
浩瀚的典籍说明历史的悠久。 - 白水社 中国語辞典
STA1およびSTA2両方が、他方のMACアドレスについて既に知っていてもよい。
STA1和 STA2二者可以具有对其他 MAC地址的事先了解。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は親指を立てて褒めて言った,「君は本当に目が確かだ!」
他伸出大拇指称赞说:“你眼力真好!” - 白水社 中国語辞典
その娘は,とても背が高く,とても大きな目をしている.
这个姑娘,高高儿的个子,大大的眼睛。 - 白水社 中国語辞典
母が夕方戻って来て体を横たえて泣いたが,私ももらい泣きした.
妈晚上回来睡下哭,我也就跟上哭。 - 白水社 中国語辞典
誰かがガラス窓を隔てて彼らの姿をうかがっている.
有人隔着玻璃窗窥视他们的身影。 - 白水社 中国語辞典
彼は前々から彼女を陥れようと思っていたが,ただ適当な機会が見つからなかっただけだ.
他早就想暗算她了,只是找不到适当的机会。 - 白水社 中国語辞典
彼はあなたに救いの手を差し伸べようと思っているが,ただその能力がない.
他有心想拉巴你,就是没有这个能力。 - 白水社 中国語辞典
このお医者さんはつぼをしっかりと押さえ,手つきも慣れており,針灸の効果がたいへんに利く.
这位大夫穴位找得准,手法熟练,针灸效果很好。 - 白水社 中国語辞典
よって、ステップ72において、CCM間隔が帯域を節約するために増加される。
因此,在步骤 72,增大 CCM间隔以节省带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集
為替手形の発明は中世において貿易を極めて容易にした。
汇票的发明使得中世纪的贸易变得极为简单。 - 中国語会話例文集
心配しなくても大丈夫です。ある程度時間が経てば何とかなります。
不用担心,过段时间就会好了。 - 中国語会話例文集
これらの状況は時勢が既に好転していることを物語っている.
这些情况表明形势已经在好转。 - 白水社 中国語辞典
昔の人は天が円くて地が平らだと思っていたが,実はそうではなかった.
古人以为天圆地方,其实不然。 - 白水社 中国語辞典
彼は不注意で(手を)机の上の湯飲みに当ててしまい,湯飲みが倒れた.
他不小心碰了一下桌子上的茶杯,茶杯倒了。 - 白水社 中国語辞典
さまざまな実施形態が、多数の利点を提供する。
各种实施例提供若干优点。 - 中国語 特許翻訳例文集
番号が正しく表示されていること
要正确显示编号 - 中国語会話例文集
洋服もメイクも髪型も可愛くて嬉しかったです。
我很高兴洋装、妆容、发型都很可爱。 - 中国語会話例文集
私にとっては大変有り難く思います。
我觉得非常值得感激。 - 中国語会話例文集
今日で日本に来て一年が経ちました。
到今天来日本已经过去一年了。 - 中国語会話例文集
一人のおばあちゃんが太極拳をしています。
一位老太太正在打太极拳。 - 中国語会話例文集
夫と新潟県の佐渡に旅行に行ってきた。
我跟丈夫去新潟县的佐渡旅行了。 - 中国語会話例文集
時間が経つにつれて変化が見られる。
随着时间流逝,可以看出变化。 - 中国語会話例文集
台湾は日本に比べて交通費が大変安い。
台湾跟日本相比,交通费非常便宜。 - 中国語会話例文集
彼の姿はとてもみすぼらしかった。
他当时的样子太寒碜了。 - 中国語会話例文集
いつもの床屋で、いつもの髪型にしてもらった。
在经常去的理发店,理了和往常一样的发型。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |