「てがみぶん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > てがみぶんの意味・解説 > てがみぶんに関連した中国語例文


「てがみぶん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5313



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 106 107 次へ>

1. 読取対象の媒体を搬送する搬送部と、前記媒体の搬送路に設けられ、前記搬送部により搬送される前記媒体を光学的に読み取る光学読取部と、前記光学読取部が読み取った読取画像を記憶する記憶部と、前記記憶部に記憶された読取画像を読み出して他の装置へ転送する転送部と、前記光学読取部による前記媒体の読み取りが終了した後、少なくとも前記転送部による読取画像の前記他の装置への転送中に、前記搬送部を制御して、前記媒体を排出する排出制御部と、を備えること、を特徴とする光学読取装置。

传送部,其读出在所述存储部中存储的读取图像并向其他装置传送; 排出控制部,其在基于所述光学读取部的所述介质的读取结束之后,至少在利用所述传送部将读取图像向所述其他装置传送中,控制所述输送部,排出所述介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

(聾啞者がとても苦い植物の黄連を食べる[—苦しくても人に言えない]→)苦しみがあっても泣き寝入りする.

哑巴吃黄连[—有苦说不出]((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

自分が他人にはどう見えているのか気になる。

我很在意自己在他人看来是怎么样的。 - 中国語会話例文集

彼女は警官が自分に向かって来るのを見つけた。

她發現警官正向著自己這邊过来。 - 中国語会話例文集

このコンサートは短くて60分になる可能性がある。

这个音乐会可能会缩短到60分钟。 - 中国語会話例文集

彼女は日本の文化にとても興味がある。

她对日本文化非常有兴趣。 - 中国語会話例文集

悪質分子が青少年を誘って罪を犯させる.

坏分子勾引青少年犯罪。 - 白水社 中国語辞典

文章は短めで洗線されている方がよい.

文章要写得短而精粹。 - 白水社 中国語辞典

彼らは未開人で,まだ文明が開けていない.

他们是野人,还没开化呢。 - 白水社 中国語辞典

このロープが丈夫かどうか,君,試してごらんよ.

这根绳子结实不结实,你试[一]试看吧。 - 白水社 中国語辞典


何人かの捕虜が味方の司令部に護送されて来た.

几个战俘被押解到我军司令部。 - 白水社 中国語辞典

君は自分が女であることを隠してはいけない.

你不要隐瞒自己是个女子。 - 白水社 中国語辞典

君,余分な金があったら私に少し融通してください.

你有余钱摘借给我点儿。 - 白水社 中国語辞典

これと自分の村とを比べてみると,確かに幾らか違いがある.

这和自己的村子一比,确有些异样。 - 白水社 中国語辞典

もちろん、読み出し制御部223は、ステップS122において設定された読み出し開始タイミングに従って、読み出しを実行させる。

当然,读取控制单元 223根据在步骤 S122设置的读取开始定时执行读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU40は、読取ブロックの読み取りを継続し(ステップS34)、読取ブロックの下端まで読み取りが終了したか否かを判別し(ステップS35)、読み取りが終了していなければステップS34に戻って読み取りを継続する。

CPU40继续读取块的读取 (步骤 S34),判别一直到读取块的下端为止读取是否结束 (步骤 S35),若读取没有结束,则返回至步骤 S34,继续读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

農民が謀反を起こして,地主官僚たちの甘い夢をぶち壊した.

农民造反,搅动了绅士的酣梦。 - 白水社 中国語辞典

道がとても滑りやすく,ちょっと油断するところんと転ぶ.

路太滑,一不小心就栽跟头。 - 白水社 中国語辞典

スキャナ部130において原稿からCCD131により画像を光学的に読み取る。

在扫描部 130中通过 CCD 131从原稿光学地读取图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は自分の敵と血みどろになって戦う心意気がある.

他有同自己的敌人血战的气概。 - 白水社 中国語辞典

彼は既にずいぶん年がいっており,(口を開けても歯が見えなかった→)歯が1本もなくなった.

他已是七老八十,张嘴看不见牙了。 - 白水社 中国語辞典

このことは、複数の多民族文化が形成されていたことを意味する。

意思是说这个是由多民族文化而形成的。 - 中国語会話例文集

皆注意して聞きなさい.私がまず本文を1度読みます.

大家用心听。我先把课文读一遍。 - 白水社 中国語辞典

彼が誤りを認めたのを見て,彼女の怒りも半分収まった.

见了他认了错,她的气就消了一半儿。 - 白水社 中国語辞典

技術の面では,彼は君に及ばないが,意気込みについては,彼は君より十分である.

讲技术,他不如你,讲干劲,他比你足。 - 白水社 中国語辞典

CPU40は、全てのブロックの読み取りが終了したか否かを判別し(ステップS32)、読み取りが終了していないブロックがあれば(ステップS32;No)、ステップS29に戻って読取動作を継続し、新たに読み取りが終了したブロックがあれば、そのブロックの読取画像データを転送する。

CPU40判别所有的块的读取是否已结束 (步骤 S32)。 若有读取未结束的块 (步骤 S32;否 ),CPU40则返回到步骤 S29继续读取动作,若新有读取已结束的块,则转送此块的读取图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

用語「読み込み可能範囲」は、RFIDが無線周波数スキャニングを使用して正確に読み込まれるであろう物理的距離を意味する。

术语“读取范围(reading proximity)”意指物理距离,在该物理距离内使用射频扫描可以准确地读取 RFID。 - 中国語 特許翻訳例文集

先進的人物が後れた人々を導く.

先进带动后进。 - 白水社 中国語辞典

この手紙を打ち終わってからなお原文によって校正する必要がある.

打完这封信还要用原文校对一下。 - 白水社 中国語辞典

現在石灰岩が分布している区域は昔はすべて海であった.

现在石灰岩分布的区域从前都是海。 - 白水社 中国語辞典

そしたら友達が来てみんなで公園に行ってブランコとか滑り台をして遊んだ。

然后,朋友来了之后,大家一起去公园玩了秋千和滑梯。 - 中国語会話例文集

あの子について君が知っておくべきとても興味深いことがあるんだ。

关于那个孩子有你应该知道的非常有趣的事情。 - 中国語会話例文集

(滝のように水が流れ落ちる→)立て板に水のようにしゃべる,泉のように文章がわき出る.

悬河泻水((成語)) - 白水社 中国語辞典

いつも興味深い写真をアップしてくれて有難う。

谢谢你总是上传有意思的照片。 - 中国語会話例文集

彼はここで長年港務部長として働いている。

他长年在这里做港务部长的工作。 - 中国語会話例文集

書込み部3が右画像メモリ5Rに右画像(右画像信号)を書き込む動作に合わせて、右画像書込みアドレスカウンタ11Rが右画像書込みアドレス(WR_ADRS_RIGHT)をカウントする。

在写入单元 3将右图像 (右图像信号 )写入右图像存储器 5R的同时,右图像写入地址计数器 11R计数右图像写入地址 (WR_ADRS_RIGHT)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、他の例では境界44はフレーム40の左側部の一部分、例えば、上半分または下半分に沿ってのみ延びるにすぎないことがある。

然而,在其它实例中,边界 44可仅沿帧 40的左侧的一部分 (例如,上半部分或下半部分 )延伸。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はみんなが彼を知ったかぶりをする奴だと言っていることに気づいていない。

他没觉察到大家都说他是个不懂装懂的家伙。 - 中国語会話例文集

我々はすべて皆のために仕事をしているのだ,君も身分が高いわけではないし,私も身分が卑しいわけではない.

咱们都是替大家办事,你不高贵,我也不低贱。 - 白水社 中国語辞典

ミリ波送受信端子132_1、ミリ波伝送路134_1、およびアンテナ136_1で、伝送路結合部108_1が構成され、ミリ波送受信端子132_2、ミリ波伝送路134_2、およびアンテナ136_2で、伝送路結合部108_2が構成されている。

毫米波传输 /接收端子 132_1、毫米波传输路径 134_1和天线 136_1配置传输路径耦合器108_1,并且毫米波传输 /接收端子 132_2、毫米波传输路径 134_2和天线 136_2配置另一传输路径耦合器 108_2。 - 中国語 特許翻訳例文集

ミリ波送受信端子232_1、ミリ波伝送路234_1、およびアンテナ236_1で、伝送路結合部208_1が構成され、ミリ波送受信端子232_2、ミリ波伝送路234_2、およびアンテナ236_2で、伝送路結合部208_2が構成されている。

毫米波传输 /接收端子 232_1、毫米波传输路径 234_1和天线 236_1配置传输路径耦合器 208_1,并且毫米波传输 /接收端子 232_2、毫米波传输路径 234_2和天线 236_2配置另一传输路径耦合器208_2。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼の書いた手紙はたいへん文語的で,私には読めない.

他写的信太文了,看不懂。 - 白水社 中国語辞典

自分だけ幸せになっても意味がない。

只有自己幸福没有意义。 - 中国語会話例文集

デッドストックの速やかな処分が差し迫って必要だ。

急需存货的清算。 - 中国語会話例文集

君たちはどこに動物園があるか知っていますか?

你们知道哪里有动物园吗? - 中国語会話例文集

この文章で意味が伝わってますか?

你明白了这个文章的意思吗? - 中国語会話例文集

その出来事に関してはブログで見ることが出来ます。

关于那件事情可以去看博客。 - 中国語会話例文集

文章は短いけれど,読むととても味わいがある.

文章尽管很短,但是读起来却十分有味。 - 白水社 中国語辞典

君は彼がいかなる人物かまだわかっていない!

你还不了解他是何等人! - 白水社 中国語辞典

この文章は筋道がはっきりしている.

这篇文章眉目清楚。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 106 107 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS