例文 |
「てきていほう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17436件
許可されていない場合、この方法の例は終了する。
在否定的情况下,该示例性方法结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】初期推定PSFの推定方法の概要を説明する図である。
图 2是示出了默认估计 PSF的估计方法的概况的图; - 中国語 特許翻訳例文集
専らやみ取引をして非合法な利益を上げてる会社.
官倒公司 - 白水社 中国語辞典
官兵がやって来て蜂起軍に投じる.
官兵来降顺起义军。 - 白水社 中国語辞典
この製品及び容器、包装材料は、安全な方法で廃棄して下さい。
这个产品以及容器,包装材料请以安全的方式丢弃。 - 中国語会話例文集
もしかして、君はもう少し大きい方がいいのかな?
难道你觉得更大一些的比较好? - 中国語会話例文集
検出部65において、携帯端末21を携帯するユーザの移動を検出する方法としては、任意の方法を採用することができる。
在检测部分 65中,可以采用任意方法作为检测携带移动终端 21的用户的移动的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
男性が私たちの方に向かって来ている。
男人正向我们这边过来。 - 中国語会話例文集
外の薬局にその処方箋を持って行ってください。
请带着药方去外面的药店。 - 中国語会話例文集
砲火の間隙を縫って命懸けで駆けていた.
在炮火的缝隙中拼命地跑着。 - 白水社 中国語辞典
彼は放浪して見知らぬ異郷に流れ着いて住んだ.
他流落到异国他乡去栖身。 - 白水社 中国語辞典
わが国に埋蔵されている石油はとても豊富だ.
我国蕴藏的石油非常丰富。 - 白水社 中国語辞典
わが国に埋蔵されている石油はとても豊富だ.
我国蕴藏的石油非常丰富。 - 白水社 中国語辞典
これらの音検出方法として、本発明の第1の実施の形態で示した特定音検出方法を適用することができる。
为了检测这些声音,可以使用根据本发明的第一实施例的特定声音检测方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
強制的な方法を採ることはできず,道理を説くやり方しかない.
不能采取强制的方法,只能用讲理的方法。 - 白水社 中国語辞典
方法は、モバイルデバイスによって実行することができる。
所述方法可由移动装置执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
金銭報酬に比べて、非金銭報酬を可視化することは難しい。
与货币报酬相比,非货币报酬很难实现可视化。 - 中国語会話例文集
これは緊急の仕事だから,ほうっておくことは許されない.
这是紧急任务,一定不能搁。 - 白水社 中国語辞典
この方面でも活動できるようにして行きたい。
我想在这方面也能有所活动。 - 中国語会話例文集
【図9B】一実施形態によるSRS帯域巾割り当て方法を示す。
图 9A-9B是依照实施例的用于 SRS带宽分配的方法; - 中国語 特許翻訳例文集
彼はその原因の究明と対処方法を考えている。
他正在查明原因和考虑处理方法。 - 中国語会話例文集
私たちはそれについて何らかの救済方法があるかもしれない。
关于那个我们也许有什么补救方法。 - 中国語会話例文集
彼はずっと問題を解決する方法を追求していた.
他一直寻求一个解决问题的办法。 - 白水社 中国語辞典
なお、図6を参照して説明した方法は、例証の目的としてのみ与えられている。
注意,参看图 6所描述的方法仅为说明的目的而提供。 - 中国語 特許翻訳例文集
価格カルテルは独占禁止法で規制されている。
价格协定是被垄断禁止法限制的。 - 中国語会話例文集
連邦法が労働組合費の天引きを認めている。
联邦法同意劳动工会费的先行扣除。 - 中国語会話例文集
上級機関からの指示によって,開放を一時停止する.
奉上级指示,暂停开放。 - 白水社 中国語辞典
封建主義の鎖は徹底的に断ち切らねばならない.
封建主义的锁链要彻底砸碎。 - 白水社 中国語辞典
第8中隊は敵の包囲を突破して来た.
八连从敌人的包围里突出来了。 - 白水社 中国語辞典
代替的に、いくつかのステップまたは方法は、所与の機能に固有の回路によって実行できる。
或者,一些步骤或方法可由专用于给定功能的电路来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
代替的に、いくつかのステップまたは方法は、所与の機能に固有の回路によって実行できる。
或者,一些步骤或方法可由专用于给定功能的电路执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の方法に応じて本発明の方法を説明するために用いられる例示的マルチキャストシステムの概略図である。
图 1是一种如按照本发明方法使用的、且用于描述本发明方法的示例组播系统的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の方法に応じて本発明の方法を説明するために用いられる例示的マルチキャストシステムの概略図である。
图 1是按照本发明方法使用的示例组播系统的示意图,用于描述本发明方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビデオの基準に対しては、以下の情報が報告されなければならない:
对于视频参考,必须报告以下信息: - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ステップS1036での判別方法は、上記の例に限定されない。
另外,步骤 S1036中的判别方法并不局限于上述的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は彼が違う方法でそれを分析しているとは思えない。
我不认为他是在用不同的方法分析那个。 - 中国語会話例文集
彼らが一方的に決定したので,取り返す方法もない.
他们已单方面决定了,那就无可挽回了。 - 白水社 中国語辞典
あなた方はまだ何らかの図書貸し出し方法を取り決めていないか?
你们还没有订出怎么借阅的办法吗? - 白水社 中国語辞典
OOBセキュリティエージェント110はあらゆる好適な方法で管理エンジンに提供されてよい。
可以采用任何合适的方式将 OOB安全代理 110提供给可管理性引擎。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法800は、例えば、送信アンテナの適応共振同調を提供してもよい。
方法 800可例如提供对发射天线的自适应谐振调谐。 - 中国語 特許翻訳例文集
封建的家庭のくびきを突き破る.
冲破封建家庭的羁绊 - 白水社 中国語辞典
知識人に対応する方法を持って来て,労働者に対応すべきでない.
不应该把对待知识分子的办法,拿来对待工人。 - 白水社 中国語辞典
これらの規則に従って、それを報告してください。
请你遵循这些规则来报告那个。 - 中国語会話例文集
地下に埋臓されている石炭はとても豊富だ.
地下埋藏的煤非常丰富。 - 白水社 中国語辞典
お前は黒くて汚らしい,端の方に立っておれ.
你长得黑不溜秋的,靠边站。 - 白水社 中国語辞典
図示される方法900では、基地局202は、基地局202のためのQoS情報212を決定することができる902。
在所示方法 900中,基站202可以确定其 QoS信息 212(902)。 - 中国語 特許翻訳例文集
2日以内に入金できる方のみ入札してください。
仅请可以在两天内付款者投标。 - 中国語会話例文集
その会社は砲金でできた製品を扱っている。
那家公司经营锡铜合金制品。 - 中国語会話例文集
封建礼教に対する彼の批判は極めて厳しい.
他对于封建礼教的批判異常深刻。 - 白水社 中国語辞典
午後いっぱい急いでやってやっと報告を書き上げた.
忙了一个下午才把报告写出来。 - 白水社 中国語辞典
例文 |