「てきてい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > てきていの意味・解説 > てきていに関連した中国語例文


「てきてい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 750 751 752 753 754 755 756 757 758 .... 999 1000 次へ>

生産労働を正規の課程に取り入れる.

把生产劳动列为正式课程。 - 白水社 中国語辞典

北京や天津があいついで陥落した.

北京、天津相继沦陷了。 - 白水社 中国語辞典

天気がこんなにうっとうしいのは雨が降るのかもしれない.

天气这样闷许是要下雨。 - 白水社 中国語辞典

天気が暑いと,子供はあせもが出やすい.

天热,孩子爱起痱子。 - 白水社 中国語辞典

一般向け科学読み物は内容が比較的易しい.

科普读物内容较浅。 - 白水社 中国語辞典

政治的および経済的な解決の実現を求める.

求得政治上和经济上的解决 - 白水社 中国語辞典

両国は互いに相手側の新聞記者を追放した.

两国互相驱逐对方的新闻记者。 - 白水社 中国語辞典

今では自転車はもう税金を払わない.

现在自行车不再上捐了。 - 白水社 中国語辞典

(麻薬・殺人など深刻な社会問題を指し)社会的疾病.

社会顽症 - 白水社 中国語辞典

彼は元気いっぱい手を振り回した.

他神气地把手一挥。 - 白水社 中国語辞典


乗客が停滞しないように上手にさばく.

疏导乘客 - 白水社 中国語辞典

感情の起伏が激しく一定しない.

喜怒无常((成語)) - 白水社 中国語辞典

「実践的運用」ということに大いに力を注ぐ.

“用”字上狠下工夫。 - 白水社 中国語辞典

活動領域は一定の制限を受ける.

活动领域受到一定的限制。 - 白水社 中国語辞典

写実的な筆調で英雄の生涯を描いた.

用写实的笔调描写了英雄的一生。 - 白水社 中国語辞典

町内で行なわれる大衆的な体育活動.

一条街群众性体育活动 - 白水社 中国語辞典

この協定は一片の空証文にすぎない.

这个协定只不过是一纸空文。 - 白水社 中国語辞典

生産を破壊しようとする敵の陰謀は失敗した.

敌人破坏生产的阴谋遭到了失败。 - 白水社 中国語辞典

敵から接収した財産を隠匿することは許さない.

不得隐匿敌产。 - 白水社 中国語辞典

兵力が少なく敵に対処するに十分でない.

兵力少不足以应敌。 - 白水社 中国語辞典

わが部隊は敵増援部隊を阻止せねばならない.

我部要阻击敌人的援军。 - 白水社 中国語辞典

敵軍は今回2個大隊の兵力を失った.

敌军这次折了两个营的兵力。 - 白水社 中国語辞典

これは唐朝の皇帝の遺物で,たいへん貴重である.

这是唐朝皇帝的遗物,十分珍贵。 - 白水社 中国語辞典

彼らの間には何の直接的関係もない.

他们之间没有什么直接的关系。 - 白水社 中国語辞典

敵は人をえさで誘い,引っかかるようにたくらんでいる.

敌人诱以重利,企图让他上钩。 - 白水社 中国語辞典

水は摂氏100度以上では気体の状態を呈する.

水在摄氏一百度以上便会呈现气体状态。 - 白水社 中国語辞典

警察は1人の手配中の犯人を追跡逮捕した.

警察追捕了一个逃犯。 - 白水社 中国語辞典

気をつけなさい,手をやけどしないように.

仔细点儿,别烫了手。 - 白水社 中国語辞典

このデータは、患者4の身体を介する医療センサ1との身体結合通信に適した携帯機器9によって受信される。

该数据被适于经由患者 4的身体与医用传感器 1进行身体耦合通信的移动装置 9接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

先の記述は、当業者に対して本明細書で説明された多様な態様を実施することを可能にするために提供される。

提供了前述说明以使本领域技术人员能够实施这里所描述的各个方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11に、本発明に係る電子機器の一例としてカメラに適用した第4実施の形態を示す。

图 11示出了适用于作为本发明电子设备的一个示例的照相机的第四实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、“Mark_Type”領域にて、当該MarkがPlayListの代表サムネイルを示すMark(PL−Mark)なのか否かを識別する情報も持たせるものとする。

具体而言,使“Mark_Type”区域持有一种信息,该信息用于识别该 Mark是否为表示 PlayList的代表缩略图的 Mark(PL-Mark)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5a】図5aは、APのコンテキスト内でサイクリックプリフィックス長を調節する例示的実施形態のサンプル的例示である。

图 5a是在 AP的上下文内调整循环前缀长度的示例性实施例的样本图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5b】図5bは、ATのコンテキスト内でサイクリックプリフィックス長を調節する例示的実施形態のサンプル的例示である。

图 5b是在 AT的上下文内调整循环前缀长度的示例性实施例的样本图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般的には、アンテナ要素320a乃至320tは、あらゆる数の指向性アンテナを合成するために用いることができる。

通常来说,天线单元 320a到 320t可以用于合成任意数量的定向天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

局310は、全方向性アンテナを用いて不明な所在位置の局からフレームを受信することができる。

站 310可以使用全向天线来从未知位置的站接收帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

局310は、全方向性アンテナを用いて不明な位置に所在する局にフレームを送信することもできる。

站 310还可以使用全向天线向未知位置的站发射帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、1つまたは複数の態様の基本的な理解を提供するために、そのような態様の単純化された概要を提示する。

下文呈现对一个或一个以上方面的简化概述,以提供对此类方面的基本理解。 - 中国語 特許翻訳例文集

異なるタイプの結合のための多重接続領域(少なくとも1つの領域がアンテナ接続領域である)を設けてもよい。

可设置用于不同类型连接的多连接区,其中至少一个区为天线连接区。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の一実施例において、「BSR要求」は、BSRの設定されたサイズを変更する効果を持つことができる。

在另一个实施例中,“BSR请求”可以具有改变所配置的 BSR的大小的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし、よりよりロバスト性が要求され、ある程度効率を犠牲にできる場合は、代わりにTCPプロトコルが使用されてもよい。

如果需要更好的健壮性并且可以舍弃一些效率的话,可以使用 TCP协议来代替。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホーム・ネットワークは、移動局に関する暗号鍵がホーム・ネットワークにおいて利用できないと判定することが可能である(904)。

归属网络可确定移动站的密码密钥在归属网络处不可用(904)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、決定されたアクセス装置へ配送されるべきデジタルコンテンツを配送キューが含むかどうか判断308で決定される。

接着,判断 308确定传递队列是否包含要向所确定的访问设备传递的数字内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の実施の形態における撮像装置100を用いて記録される画像ファイルを模式的に示す図である。

图 7是示意性地图解说明利用按照本发明的实施例的摄像设备 100记录的图像文件的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、本発明の実施の形態における撮像装置100を用いて記録される画像ファイルを模式的に示す図である。

图 7是示意性地图解说明利用按照本发明的实施例的摄像设备 100记录的图像文件的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、記録制御部270が、生成された画像ファイルを画像記憶部280に記録する(ステップS920)。

随后,记录控制单元 270把生成的图像文件记录在图像存储单元 280中 (步骤 S920)。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、記録制御部270が、生成された2つの画像ファイルを画像記憶部280に記録する(ステップS947)。

之后,记录控制单元 270把生成的两个图像文件记录在图像存储单元 280中 (步骤 S947)。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、FLCSに対して排他的多重化が用いられるとき、ユーザデータチャネルに対するリソースの利用可能性が減少する。

即,在对 FLCS采用排他复用时减小了用于用户数据信道的资源的可用性。 - 中国語 特許翻訳例文集

5. 乱数ジェネレータを使って前記所定のサイクル・カウントが生成される、請求項1に記載の方法。

5.如权利要求 1所述的方法,其中使用随机数产生器以产生该定义的循环计数。 - 中国語 特許翻訳例文集

「空間的に干渉しない」ということは、複数系統の信号を独立して伝送できることを意味する。

术语“没有空间干扰”意味着多个信道的信号可以相互独立地传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 750 751 752 753 754 755 756 757 758 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS