「てきてん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > てきてんの意味・解説 > てきてんに関連した中国語例文


「てきてん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 963 964 965 966 967 968 969 970 971 .... 999 1000 次へ>

【図2】本発明による、データファイルを供給するための一般的な方法の流れ図を示す。

图 2示出了根据本发明提供数据文件的一般方法流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

17. 前記送信された通知は、MDNであることを特徴とする請求項16記載のシステム。

17.根据权利要求 16所述的系统,其中,所发送的指示符是 MDN。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録再生制御部36は、記録媒体37に対するコンテンツの記録と再生を制御する。

记录再现控制部分 36控制在记录介质 37中记录内容和再现内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、記録再生制御部36は、記録媒体37から、そこに記録されたコンテンツを再生する。

另外,记录再现控制部分 36从记录介质 37再现记录介质 37中记录的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

この構成は変調応答への共振器作用を効果的に最小化する。

这种配置有效地最小化了谐振腔对于调制器响应的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明によるループ電流バイパス回路の代替的機器構成を示す。

图 6示出了依照于本发明的环路电流旁路电路的备选配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

シフトレジスタ64から出力される信号(情報)d5は、サブキャリア判定部65に供給される。

从移位寄存器 64输出的信号 (信息 )d5被供应给子载波确定器 65。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したように、DVRユーザは、DVRから他のDVRへ、イベント識別データを転送することができる。

如上所述,DVR用户可以将事件标识数据从他的 DVR传送至其他的 DVR。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9の101は直交検出器、121は乗算器、131は低域通過フィルタを表す。

图 9的 101表示正交检测器,121表示乘法器,131表示低通滤波器。 - 中国語 特許翻訳例文集

評価器108は、ライン10上の信号のS/N比(SNR)を決定するとともに、SNRをしきい値114と比較する。

评估器 108确定线路 106上的信号的信噪比 (SNR)且将 SNR与阈值 114进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集


以下本発明をその実施の形態を示す図面に基づき具体的に説明する。

以下,根据表示本发明实施方式的图面具体地说明本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、端末が基地局に提供する“ACK”/“NAK”メッセージの処理に関するものである。

具体地说,它涉及由终端提供到基站的“ACK”/“NAK”消息的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、非制御化機器126は認証機能を有しないため、ステップS396の認証は失敗する。

然而,由于非控制兼容设备 126不具有认证功能,所以步骤 S396中的认证处理将失败。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、非制御化機器126は認証機能を有しないため、ステップS396の認証は失敗する。

不过,由于不服从控制机器 126不具有认证功能,因此步骤 S396中的认证将失败。 - 中国語 特許翻訳例文集

キャリア発生器11aは、所定の送信キャリア周波数を有する正弦波を発生する。

载波发生器 11a生成具有预定发送载频的正弦波。 - 中国語 特許翻訳例文集

キャリア発生器11bは、所定の受信キャリア周波数を有する正弦波を発生する。

载波发生器 11b生成具有预定接收载频的正弦波。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の一実施形態に係る撮像機器の全体的な構成を示した図である。

图 1是示出根据本发明实施例的成像装置的一般配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5A】図5に示された動作を行うことのできる、例示的なコンポーネントを示す図である。

图 5A说明能够执行图 5中所说明的操作的实例组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

黄色のLEDが安定したオンであるとき、それは“指による押下を維持せよ”ということである。

当琥珀色 LED稳定接通时,则意味着“保持手指按压”。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS22では、車載機100から受信した充電情報を記憶部22に記憶する。

在步骤 S22中,将从车载机 100接收到的充电信息存储在存储部 22内。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3、図4は、第一の実施例からの変更なく、本実施例に適用できる。

图 3、图 4不需要从第一实施例进行变更就能够应用于本实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図2の帯域通過フィルタにより提供される送信及び受信帯域を示すグラフ

图 3是图示图 2的带通滤波器所提供的发送和接收频带的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンピューティングデバイス200はまた、追加の特徴または機能を有することができる。

计算装置 200还可具有附加特征或功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初に、一般的な特徴検出器850が特徴を識別するのに使用される。

最初,使用通用特征检测器 850来识别特征。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例のデジタルカメラは、コンピュータ最適化されたレンズを使うこともできる。

该例子的数字照相机可使用计算机优化的镜头。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の別の局面によれば、中継局における装置が提供される。

根据本发明的另一个方面,提供了一种中继站中的设备,包括: - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信システム100は、ブロードキャストネットワーク106を含むことができる。

无线通信系统 100可包含广播网络 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ブロードキャストHDビデオを受信するためのエネルギー消費量を低減させることができる。

此外,可减少用于接收广播 HD视频的能量消耗。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、本実施形態に係る機器管理システム1が有する機能構成例を示す図である。

图 4是示出本实施例的装置管理系统 1的功能结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、本実施形態に係る機器管理システム1が有する機能構成例を示す図である。

图 10是示出本实施例的装置管理系统的功能结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、アルファブレンドする領域BA1,BA2に生じる色滲みを有効に低減できる。

其结果,能够有效地降低在进行α混合的区域 BA1、BA2中产生的混色。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらにパスワード620を、セキュリティ上の理由から暗号化する、および/または、認証することができる。

此外,出于安全原因,口令 620可被加密和 /或认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

シャトルキー103の回転に対応する操作信号が制御部5のCPU51に供給される。

与摆梭键 103的旋转对应的操作信号被提供给控制部分 5的 CPU 51。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明に適用される傾き表示画像の例を示す正面図である。

图 4是示出了根据本发明的示例性倾斜显示图像的正视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明を適用した電子機器の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。

图 11是示出根据本发明实施方式的电子设备的结构实例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

スケジューリング方針は、UEにおけるPUCCHチャネルのための複数のリソースを規定することができる。

调度策略可以指定在 UE处用于 PUCCH信道的多个资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

好適には、前記第1情報はCQIまたはPMI(Precoding matrix index)であり、前記第2情報はRI(rank information)である。

第一信息可以是 CQI或者 PMI,并且第二信息可以是 RI(秩信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

好適には、前記第1情報はRIであり、前記第2情報はCQIまたはPMIである。

第一信息可以是 RI,并且第二信息可以是 CQI或者 PMI。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用量を開示すべきではない場合、標準的な開示(例えば、名前、写真等)がなされうる。

如果不是使用情况公开,则进行标准公开 (例如,姓名、照片等等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

先の例を続けると、モバイル装置ユーザは、連絡先情報に関連する地理的位置を指定することができ、1週間の満了まで、またはモバイル装置がその地理的エリアを去るまで、あるいはその両方の条件が生じるまで、連絡先情報を連絡先リスト内に維持すべきことを指定することができる。

为了继续先前的实例,移动装置用户可指定与联系人信息相关联的地理位置,并指定应在联系人列表中维持联系人信息,直到一周过期为止,或者直到移动装置离开地理位置为止,或两个条件都发生为止。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム1000は、モバイル装置で連絡先情報を受信するモジュール1002を含むことができる。

系统 1000可包含用于在移动装置处接收联系人信息的模块 1002。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】第1実施形態に係る送信機及び受信機の具体的構成図である。

图 6是根据第一实施例的发送机和接收机的具体框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、携帯電話機の基本的な構成要素を示したブロック図である。

图 2是示出了移动电话 100的基本构成要素的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

味付けは比較的シンプルな物が多かったので、食材そのものの味を堪能できた。

因为调味是用很多比较简单的东西作成的,能品尝到食材本身的味道。 - 中国語会話例文集

キャリア権は、労働者が主体的にキャリアを積む助けとなる新しい概念である。

职业权是帮助劳动者主动积累职业经验的新概念。 - 中国語会話例文集

わたしたちは最終的な支払いの前に前渡金を払うことで顧客と合意した。

我们就在最终支付之前支付预付款一事和客户达成一致。 - 中国語会話例文集

僕はチームの中で一番英語が苦手ですが、あなたの英語は一番聞きやすかった。

虽然我在团队里英语最差,但是你的英语最容易听懂。 - 中国語会話例文集

GAPの新しい店には、ファーストフード店のように気軽にイートインができる場所がある。

GAP的新店是像快餐店一样,有可以轻松愉快地在店内用餐的地方。 - 中国語会話例文集

市場の変動が激しいため、金利裁定により利益を獲得する機会がありそうだ。

因为市场激烈的动荡,凭借利率套汇好像有获取利益的机会。 - 中国語会話例文集

雇用者は三六協定なしに、被雇用者に残業をさせることはできない。

雇佣者如果没有三六协定,不能让雇员加班。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 963 964 965 966 967 968 969 970 971 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS