意味 | 例文 |
「てきにん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私と私の家族は元気に暮らしています。
我和我的家人过得很好。 - 中国語会話例文集
私にワーキングホリデーの資料が送られてくる。
把假期工作的资料给我。 - 中国語会話例文集
私にワーキングホリデーの資料が明日送られてくる。
明天给我假期工作的资料。 - 中国語会話例文集
私の気持ちが彼に伝わっているか心配です。
我担心自己的心情有没有传达给他。 - 中国語会話例文集
私の妻は子供から贈られた本がとても気に入った。
我妻子很喜欢孩子送给她的书。 - 中国語会話例文集
私達は最近一緒に仕事をしています。
我们最近一起工作。 - 中国語会話例文集
仕切りの段ボールを間に入れといてください。
请把隔板的瓦楞纸放在中间。 - 中国語会話例文集
現役にこだわっていらっしゃるのでしょうか。
您是拘于现役吗? - 中国語会話例文集
ふるった粉の上にパン生地を置いてください。
请在筛过的面粉上放上面包的胚子。 - 中国語会話例文集
速やかに返却処理して欲しい。
希望迅速进行退货处理。 - 中国語会話例文集
あなたはいつ北京に帰ってくるの?
你什么时候回来北京啊? - 中国語会話例文集
勉強は若いうちにしておくほうがよい。
学习还是趁着年轻比较好。 - 中国語会話例文集
テスト期間は部活動が停止になる。
考试期间社团活动会停止。 - 中国語会話例文集
私は今後の成果に期待している。
我期待着今后的成果。 - 中国語会話例文集
子供たちに北京の学校を見せてもらいたいです。
想请你给孩子们看一下北京的学校。 - 中国語会話例文集
弊社の商品、気に入っていただけると嬉しいです。
如果您能喜欢本社的商品我会很高兴。 - 中国語会話例文集
発毛と、育毛に効く、成分も入っています。
也含有生发和养发的有效成分。 - 中国語会話例文集
分からないことがあれば気軽に質問してください。
有什么不懂的话请不随时问我。 - 中国語会話例文集
友達に電気の話いろいろしてもらいました。
朋友给我讲了各种关于电的事情。 - 中国語会話例文集
お昼は新しく出来たレストランに行ってみない?
中午不去新开的餐馆看看吗? - 中国語会話例文集
彼女は髪を切ってますます美人になりました。
她剪了头发变得越来越美了。 - 中国語会話例文集
山道を歩くのにふさわしい格好で来てください。
请穿适合走山路的服装来。 - 中国語会話例文集
私は今後のあなたの活躍に期待しています。
我期待着你今后的活跃。 - 中国語会話例文集
車に対する幅寄せや割り込みは禁止されている。
迫使对方车辆靠边和加塞儿是被禁止的。 - 中国語会話例文集
使用したトイレットペーパーは便器に流してください。
请用马桶冲走使用过的卫生纸。 - 中国語会話例文集
前のめりになって先生の話を聞く。
全神贯注倾听老师的讲话。 - 中国語会話例文集
この写真にうつっているのは、今年の梅の木です。
这张照片里的树是今年的梅树。 - 中国語会話例文集
砦の一部は先ごろの地震により倒壊していた。
堡垒的一部分在不久前的地震中坍塌了。 - 中国語会話例文集
私が上海に来てから一ヶ月が経ちました。
我来上海一个月了。 - 中国語会話例文集
板は切りみぞに沿って切断された。
板子沿着切缝被切断了。 - 中国語会話例文集
大変暑いので体に気をつけてください。
非常炎热所以请保重身体。 - 中国語会話例文集
ランチまでご馳走になってしまい、恐縮です。
还让您请我吃午餐,太不好意思了。 - 中国語会話例文集
払い込まれた出資金に対して利息は発生しない。
缴纳的股金不会产生利息。 - 中国語会話例文集
私は、今までのあなたの協力にとても感謝します。
我非常感谢至今为止您的协助。 - 中国語会話例文集
その劇を観て久しぶりに感動した。
看那个剧久违地感动了。 - 中国語会話例文集
今日は父に電話をしても大丈夫だ。
今天给爸爸打电话也没有问题的。 - 中国語会話例文集
題記の件について、承知致します。
关于这件事我知道了。 - 中国語会話例文集
トイレットペーパーをかならず便器に流してください。
厕纸请一定要在便池里冲走。 - 中国語会話例文集
政府は超富裕者に高い税金を課している。
政府对超级富裕者征收高额的税款。 - 中国語会話例文集
先ほどはお電話にて失礼いたしました。
刚才在电话里失礼了。 - 中国語会話例文集
常に謙虚であることを心がけています。
时常注意要谦虚。 - 中国語会話例文集
そのことは講習の先生に聞いてください。
那件事情请去问讲课的老师。 - 中国語会話例文集
この企業に推薦して欲しいです。
希望你能向这家企业推荐我。 - 中国語会話例文集
その国は二度の景気下降を経験している。
那个国家正在经历再次的经济低迷。 - 中国語会話例文集
学生時に勉強をしておけばよかったです。
学生时代事先学习就好了。 - 中国語会話例文集
教授は仮説に反駁してみせた。
教授对假设作出了反驳。 - 中国語会話例文集
この化合物には非滅菌の材料が含まれている。
这个化合物含有非灭菌材料。 - 中国語会話例文集
アメリカンコ-ヒ-のことなら彼に聞いてください。
如果是美式咖啡的话请问他。 - 中国語会話例文集
体調管理にも気をつけてください。
也请注意身体管理。 - 中国語会話例文集
パーマのスタイリングは上手に出来ていますか?
烫发的造型做的还不错吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |