意味 | 例文 |
「てきにん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
老人にわずかな息が残っていさえすれば,全力を上げて救急手当てをしなければならない.
只要老人还有一丝气息,就要全力抢救。 - 白水社 中国語辞典
我々は徹底的に問題を解決すべきで,未解決部分を残しておいてはならない.
我们要彻底解决问题,不要留尾巴。 - 白水社 中国語辞典
私は家庭環境の影響を受けて,医学に対してとても興味を感じた.
我受到家庭环境的熏陶,对医学也很感兴趣。 - 白水社 中国語辞典
パケットが、破損され、そしてB405においてデコーダ345によって訂正されることができなかったことが、決定される場合、そのときには復調器320は、基地局305へとNACKタイプ1を送信するように、トランスミッタ309に通知することができる(B415)。
如果在 B405中确定包被破坏且不可由解码器 345校正,则解调器 320可通知发射器 309将 NACK类型 1发送到基站 305(B415)。 - 中国語 特許翻訳例文集
米国特許第5,349,193号はまた、図6gにおいて傾きの影響を、図6hにおいて時間変化する傾きの影響を示している。
′ 193专利还在其图 6g中示出了倾斜度的影响,并且在其图 6h中示出了随时间变化的倾斜度的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集
本は今ここにあったのに,どうして(瞬きする間に→)あっと言う間にどこかへ行ってしまったのか.
书刚才在这儿,怎么一眨眼就不见了。 - 白水社 中国語辞典
システム100は、メモリ130又は記憶装置160からのデータを、キャッシュ122に一時的にコピーして、プロセッサ120が迅速にアクセスできるようにしている。
系统 100将数据从存储器 130和 /或存储设备 160拷贝到缓存以便处理器 120快速访问。 - 中国語 特許翻訳例文集
これとは逆に、本実施形態の基地局10は、最初のアンテナ合成において、希望信号とは異なる方向に存在する干渉信号を指向性によって除去し、続くアンテナ合成において、希望信号と同一方向に存在する干渉信号を偏波によって除去する。
相反,本示例性实施例中的基站 10通过在第一天线合并中的方向性,消除在不同于期望信号的方向上的干扰信号,并通过极化,消除在与期望信号相同的方向上的干扰信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
貴重品は手元にありますか。
贵重物品在身边吗。 - 中国語会話例文集
品質を飛躍的に向上させた
飞跃性地提高了品质 - 中国語会話例文集
世界的に有名な本だ。
是世界上有名的书。 - 中国語会話例文集
天気予報によれば、明日は晴れ。
天气预报说明天天气晴。 - 中国語会話例文集
君の家は停電にはならないの?
你家里不会停电吗? - 中国語会話例文集
気になる点を見つけた。
我找到在意的点了。 - 中国語会話例文集
それが論理的には正しい。
那个在理论上是正确的。 - 中国語会話例文集
君は男子にモテるね。
你对男人很有吸引力。 - 中国語会話例文集
本当に素敵な人だね。
你真是个很棒的人啊。 - 中国語会話例文集
8月2日に登山する予定だ。
我准备8月2号登山。 - 中国語会話例文集
彼は本当に素敵な人だ。
他真的是一个优秀的人。 - 中国語会話例文集
精神的に生まれ変わった。
我在精神上脱胎换骨了。 - 中国語会話例文集
精神的に弱いところがある。
我有精神上的弱点。 - 中国語会話例文集
僕は6月に結婚する予定です。
我打算六月结婚。 - 中国語会話例文集
デザイン画を顧客に提示する。
向顾客展示设计图。 - 中国語会話例文集
遺伝子学的に解釈された
用遗传基因学来解释 - 中国語会話例文集
実験の目的によりますが
根据实验的目的…… - 中国語会話例文集
それは自動的に充電される。
那个会自动充电。 - 中国語会話例文集
サーフィンするのに適した場所
适合冲浪的地方。 - 中国語会話例文集
私はミーティングに来た。
我来开会了。 - 中国語会話例文集
建物には喫煙所はありますか?
楼里面有吸烟场所吗? - 中国語会話例文集
それは概念的には難しくない。
那在概念上并不难。 - 中国語会話例文集
真の目的は他にある。
有其他真正的目的 - 中国語会話例文集
氷点下の気候に暮らす
住在冰点以下的气候里。 - 中国語会話例文集
それは比較的乾燥に強い。
那个比较耐旱。 - 中国語会話例文集
私にはこれが印象的です。
这对我来说印象深刻。 - 中国語会話例文集
それが論理的には正しい。
那个理论上是正确的。 - 中国語会話例文集
肉汁たっぷりのミニヨンステーキ
多汁的上等牛排。 - 中国語会話例文集
彼女は健康的に過ごす。
她健康地生活。 - 中国語会話例文集
どのミーティングに来れますか。
你能来哪个会议? - 中国語会話例文集
3月に出産予定です。
我的预产期在3月。 - 中国語会話例文集
耳石は内耳の前庭にある。
耳石在内耳的前庭。 - 中国語会話例文集
書斎の本棚に最適です。
最合适书房的书架了。 - 中国語会話例文集
郵便局へ手紙を出しに行く。
去邮局寄信。 - 中国語会話例文集
料理提供に時間がかかります。
上菜花费时间。 - 中国語会話例文集
問題に当たった時、彼は常になんのためらいもなく問題に向き合い、解決に向けて力を発揮しています。
遇到问题时他时常没有任何犹豫的面对,集中力量解决。 - 中国語会話例文集
いい天気になるといいですね。
要是是个好天气就好了呢。 - 中国語会話例文集
既存のシステムに統合する。
将已有的系统统合起来。 - 中国語会話例文集
抵抗器に電流が流れ続ける。
电阻器持续通电。 - 中国語会話例文集
素敵に年齢を重ねたい。
想要乐活人生。 - 中国語会話例文集
紳士的な態度に騙された。
被绅士的态度欺骗了。 - 中国語会話例文集
彼女は精神的に強くなった。
她在精神上变强了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |