「てきひ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > てきひの意味・解説 > てきひに関連した中国語例文


「てきひ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24086



<前へ 1 2 .... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 .... 481 482 次へ>

今晩、私は久し振りに君に会えて大変嬉しかったです。

今晚我见到了许久不见的你感到非常高兴。 - 中国語会話例文集

彼は最近、頻繁にマレーシアと日本を往復している。

他最近频繁来往于马来西亚和日本之间。 - 中国語会話例文集

あなたと非常に楽しい時を一緒に過ごせて幸せだった。

能与你度过一段非常快乐的时光我感到很幸福。 - 中国語会話例文集

ビヒモスは旧約聖書に出てくる神話上の獣である。

河马(巨兽)是旧约中出现的神话中的野獸。 - 中国語会話例文集

その監視社会批判はオーウェル風の考え方に立脚している。

那个监视社会批判立足于奥威尔式的观点。 - 中国語会話例文集

あなたの組織と比較して、どのような感想を持ちましたか?

与你的组织进行比较,你有怎么样的感想呢? - 中国語会話例文集

私たちはそれについて親会社と緊密に連携する必要がある。

关于那个我们需要跟总公司紧密合作。 - 中国語会話例文集

3月に風邪を引いてからあまり具合がよくありません。

我从3月感冒了以来身体状况就不太好。 - 中国語会話例文集

それをこのお取引が完了するまで保存してください。

请你在这场交易结束之前保存好那个。 - 中国語会話例文集

あの時あの人に会っていなければ、今の私はないはずだ。

如果那时没遇见那个人,大概就没有现在的我。 - 中国語会話例文集


その商品のレンタル期間を延長してもらえないでしょうか?

可以帮我延长那件商品的租借期吗? - 中国語会話例文集

貴方が当社の商品に興味を下さって大変光栄です。

您对本公司的商品感兴趣我觉得非常荣幸。 - 中国語会話例文集

環境問題に取り組んでいる人達と働いています。

我在和致力于解决环境问题的人们一起工作。 - 中国語会話例文集

私たちからあなたにこの製品を無償にて寄贈いたします。

我们无偿捐赠给你这个产品。 - 中国語会話例文集

私たちはその飛行機に搭乗するまでに3時間も持っていた。

我们搭乘那趟飞机之前有3个小时。 - 中国語会話例文集

私たちはその飛行機に搭乗するまでに3時間も持っている。

我们搭乘那趟飞机之前有3个小时。 - 中国語会話例文集

多くの人を食い物にした詐欺師が逮捕されたと聞いて、安心した。

听到欺骗了很多的人的诈骗犯被捕我放心了。 - 中国語会話例文集

この地域では車上荒らしが頻繁に発生している。

在这片地区偷车上东西的贼频繁出现。 - 中国語会話例文集

自沈はバルブを喫水線より下で開いて行われる。

通过打开通海阀使船下沉到吃水线以下。 - 中国語会話例文集

返品分は、いつまでに必要なのか期日も知らせてください。

关于退货的部分请告知需要的日期。 - 中国語会話例文集

その影響で納品に何か支障がないか心配しています。

因为那个影响而担心交付的货物有没有什么故障。 - 中国語会話例文集

交通事故は、人、車両、環境の要因が関わって発生します。

交通事故会因为人,车辆,环境的因素而发生。 - 中国語会話例文集

英語の勉強も必要だけど、中国語も頑張ってね。

虽然也有必要学习英语,但是中文也加油哦。 - 中国語会話例文集

去年6月、ある店で滑って転んで肩と肘の骨を折りました。

去年六月在一家店里滑倒,把肩膀和胳膊肘儿摔断了。 - 中国語会話例文集

金曜日まで雑用が多くて忙しいけど、週末は暇ですよ。

到周五之前因为琐事很多很忙,但周末很闲。 - 中国語会話例文集

その都市の他国から来た人の人口は年々増加している。

那座城市有越来越多从外国来的人。。 - 中国語会話例文集

こちらのメールはお取引完了まで大切に保管して下さい。

在交易完之前请好好的保管这个邮件。 - 中国語会話例文集

記録帳票類は管理され、すぐ取り出して見れる状態にある。

记录账簿已经管理好,处于随时可以取出查看的状态。 - 中国語会話例文集

今度からは、商品を持って来たら外に出ないでください。

下次开始带商品来的话请不要出去。 - 中国語会話例文集

7月9日出荷予定の商品の資料を税関に転送しました。

7月9日预定发货商品的资料转送给了海关。 - 中国語会話例文集

粉塵が飛散しないように機械で吸い取ってください。

注意不要让粉尘乱飞,请用机器吸一下。 - 中国語会話例文集

君は僕の知っている中で、一番思いやりのある人の一人だ。

你是我知道的人里最为人着想的人。 - 中国語会話例文集

折角気持よく昼寝をしていたのに邪魔しないで下さい。

难得舒舒服服的睡个午觉不要来打扰我。 - 中国語会話例文集

到着の日に空港まで迎えに来てくれる先生はどなたですか。

你到的那天去机场迎接的老师是哪位? - 中国語会話例文集

皮膚に刺激を感じた場合は、医師の治療を受けてください。

如果感到皮肤有刺激的话,请接受医师的治疗。 - 中国語会話例文集

非正規雇用者数は顕著な上昇に向かっていると見られる。

可以看出非正规雇佣者数在显著上升。 - 中国語会話例文集

6月に入ってから、毎日雨か曇りで、ほとんど晴れた日がない。

进入了6月以后,每天都下雨或者是阴天,几乎没有晴朗的日子。 - 中国語会話例文集

到着時間によっては、事前に開錠方法をお知らせします。

根据降落时间我会提前通知你开锁的方法。 - 中国語会話例文集

百人隊の隊長は部下の兵士たちの訓練に責任を持っていた。

百人队伍的队长有训练手下士兵的责任。 - 中国語会話例文集

必要事項を記入したら、「次へ」ボタンを押して下さい。

写上必要事项以后,按「下一步」的按钮。 - 中国語会話例文集

本品を使用しての破損などは一切の責任を負いかねます。

使用本产品之后出现破损之类的情况我们一概不负责任。 - 中国語会話例文集

この機械で食券を買って、それをお店の人に渡すんですよ。

用这个机器买食品券,交给店员。 - 中国語会話例文集

後光が、この絵の人物はキリストなのだと表現している。

光环表明了这幅画画的是耶稣。 - 中国語会話例文集

メーカーを変えて、最新の製品を購入することに決めました。

我决定换个厂商,买最新的产品。 - 中国語会話例文集

合計金額には10%のサービス料と消費税が含まれています。

合计金额包含10%的服务费和消费税。 - 中国語会話例文集

貴社の製品を購入したいのでこのメールを書いています。

因为想购买贵公司的产品而写了这封邮件。 - 中国語会話例文集

ご希望の商品について、お無料のサンプルをお届けします。

关于您期望的商品,会送免费的试用装。 - 中国語会話例文集

平素は格別のお引立てを賜り、厚くお礼申し上げます。

平日得到您的关照,表示衷心的谢意。 - 中国語会話例文集

約7割のお客様は、弊社の製品のリピーターになっております。

约7成的顾客成为了公司的常客。 - 中国語会話例文集

昨日は、本当に忙しくてコーヒー1杯も飲めませんでした。

昨天忙得连一杯咖啡都喝不上。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 .... 481 482 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS