意味 | 例文 |
「てきひ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24086件
バイトの人は口もきいてくれなかった。
打工的人都不听我说话。 - 中国語会話例文集
このマラソンにおいては、完走できない人が多い。
在这场马拉松中,很多人都不能跑完全程。 - 中国語会話例文集
あなたに新たに商品を開発していただきたい。
想让你重新开发商品。 - 中国語会話例文集
鈴木さんから事務の引継ぎをしています。
从铃木先生那里继承了事务的工作。 - 中国語会話例文集
彼女はピアノを弾くことがとても好きだ。
她特别喜欢弹钢琴。 - 中国語会話例文集
女の人が髪の毛をかき分けている。
女人把头发梳到一边。 - 中国語会話例文集
株価操作は証券取引法で禁止されている。
股票操纵在证券交易法中是被禁止的。 - 中国語会話例文集
再度商品を発送させていただきたいのですが。
想请您允许我重新发送商品。 - 中国語会話例文集
今度、弾き語りに挑戦しようと思ってる。
我想下次挑战看看独奏独唱。 - 中国語会話例文集
その家はとても大きな庭があり、日当たりが良かった。
那栋房子有很大的院子,光照也好。 - 中国語会話例文集
絶滅の危機に瀕している動物を保護する。
保护濒临灭绝的动物。 - 中国語会話例文集
お昼頃になって親戚のおじさんおばさんが来た。
中午左右,亲戚的叔叔阿姨来了。 - 中国語会話例文集
その日に予約できるか、店に尋ねてみます。
我问一下店里那天可不可以预约。 - 中国語会話例文集
引きこもりだったが、今は家出している。
虽然我是个家里蹲,但是现在出门了。 - 中国語会話例文集
私の大好きな人がこのドラマに出演してます。
我最喜欢的人出演了这个电视剧。 - 中国語会話例文集
それは生きていく為に必要なものです。
那个是为了生存而必要的东西。 - 中国語会話例文集
彼は左向きに横たわっていました。
他面向左边躺下了。 - 中国語会話例文集
彼女は困っている人に気づく事が出来る。
她可以发现遇到困难的人。 - 中国語会話例文集
それについてきちんと説明する必要がある。
你有必要对那个进行好好的说明。 - 中国語会話例文集
もう少し大きな音でそれを弾いて下さい。
请再大一点声弹那个。 - 中国語会話例文集
彼は10年前のあの日にやってきた。
他是十年前的那一天来的。 - 中国語会話例文集
私の名刺を机の引き出しにしまってある。
我把我的名片收在桌子的抽屉里。 - 中国語会話例文集
私の名刺を机の引き出しに保管している。
我把我的名片保管在桌子的抽屉里。 - 中国語会話例文集
自分の名刺を自分の机の引き出しにしまってある。
我把自己的名片锁在了抽屉里。 - 中国語会話例文集
先渡取引によって価格の変動をヘッジした。
通过期货交易对冲了价格变动。 - 中国語会話例文集
予定取引にヘッジ会計を適用させる
预期交易适用于套期会计。 - 中国語会話例文集
彼らはとても上手にギターを弾きます。
他们弹吉他弹得很好。 - 中国語会話例文集
彼はとても大きな声で話をする迷惑な人だ。
他是个总是大声说话招人烦的人。 - 中国語会話例文集
彼はとても親切な人なので、皆彼が好きだ。
因为他是个很亲切的人,所以大家都喜欢他。 - 中国語会話例文集
人を助けるとともに自分も成長していきたい。
我想在帮助他人的同时也使自己成长。 - 中国語会話例文集
彼は忙しすぎて、会議をする日を持つことができない。
他忙得都不能空出时间开会。 - 中国語会話例文集
久しぶりにお会いできて嬉しいです。
久违地见到你我感到很高兴。 - 中国語会話例文集
今から英語を話す人を連れてきます。
我待会儿带会说英语的人过来。 - 中国語会話例文集
彼女は一言も言わないで部屋から出て行きました。
她一言不发地走出了房间。 - 中国語会話例文集
あなたにお会いできる日を楽しみにしております。
我期待着能见到你的那一天。 - 中国語会話例文集
短気や自己中心的な人が苦手です。
我不擅长对付没有耐心或者以自我为中心的人。 - 中国語会話例文集
それはとても大きなビーズのように光り輝いた。
那个像巨大的玻璃珠一样闪闪发光。 - 中国語会話例文集
短気や自己中心的な人が苦手です。
我不擅长和急躁或者以自我为中心的人交际。 - 中国語会話例文集
ここの引き出しの鍵を持っていますか?
你有这个抽屉的钥匙吗 - 中国語会話例文集
私が周囲に自慢できるとても大切な人です。
你是我能向周围人炫耀的非常重要的人。 - 中国語会話例文集
自分の趣味について、日本語で表現できますか?
你能用日语表达自己的兴趣吗? - 中国語会話例文集
そこには人が沢山いて驚きました。
那里有很多人,我都吓了一跳。 - 中国語会話例文集
重要な時代の書家の作品をざっと見ていきます。
我会浏览重要时代的书法家的作品。 - 中国語会話例文集
上記金額には消費税は含まれておりません。
上述金额是不含消费税的。 - 中国語会話例文集
あなたに久しぶりにお会いできて、嬉しかったです。
久违地见到了你,我很高兴。 - 中国語会話例文集
それぞれの商品にどの大きさが使われていますか。
针对各种各样的商品使用多大尺寸。 - 中国語会話例文集
英語を話せる人を連れてきます。
我会带会说英语的人去。 - 中国語会話例文集
被験者の活動範囲の追跡システムの目的
被试验对象活动范围的追踪系统的目的 - 中国語会話例文集
この上着は非常に軽い布地でできている。
這件上衣是用很輕的布料做成的。 - 中国語会話例文集
全ての商品を輸送することはできない。
不能运送所有商品。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |