意味 | 例文 |
「てきや」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8834件
出来る限り早く納入して欲しい。
请尽可能早的交纳。 - 中国語会話例文集
山田さんの考えを聞かせてください。
请让我听听山田的想法。 - 中国語会話例文集
結局休みの間中ダラダラしていた。
结果在休息期间懒懒散散。 - 中国語会話例文集
下記にてご予約内容をご確認下さいませ。
请在下述确认预约的内容。 - 中国語会話例文集
あ~昨日の深夜番組が面白すぎて、寝坊した。
啊,昨天因为深夜节目太有意思睡过了。 - 中国語会話例文集
私が10数える前に早く来て。
在我数到10之前赶快来。 - 中国語会話例文集
部屋に来てくれる女性はいませんか。
有没有能来房间的女性。 - 中国語会話例文集
早く終わった人は先に退室しても良いです。
提早结束的人可以提前离开房间。 - 中国語会話例文集
日本に来てから早くも1週間が過ぎました。
来日本以来早就过了一周了。 - 中国語会話例文集
山田さんは、最近よく仕事の愚痴をこぼしています。
山田先生最近老在抱怨工作的事情。 - 中国語会話例文集
兄弟がぐるになって母親を騙した。
和兄弟一起骗了妈妈。 - 中国語会話例文集
神経解剖学の分野で思考について研究する
在神经解剖学的领域对思考进行研究。 - 中国語会話例文集
3ヶ月以上先の予約をしようとしています。
在3个月之前就开始预约。 - 中国語会話例文集
甘いものが食べたいならケーキ屋にでも行ってくれ。
如果想吃甜的东西的话请去蛋糕店。 - 中国語会話例文集
昨日は嫌な思いをさせてごめんなさい。
昨天让你有了不好的回忆真是抱歉。 - 中国語会話例文集
早く正式な授業を始めたいと思っています。
想早点开始正式的课程。 - 中国語会話例文集
会議室の予約が出来るか調べてみます。
查一查会议室能否预约。 - 中国語会話例文集
その会社の株式はひどく安く値を踏まれている。
那家公司的股值被低估的很厉害。 - 中国語会話例文集
彼らは規則を破って罰を受けた。
他们因不守规矩接受了惩罚。 - 中国語会話例文集
この分野には多くの企業が参入している。
这个领域有很多的企业参加。 - 中国語会話例文集
昨日の休みは本を読んで、DVDを見ていました。
昨天休息读了书,看了DVD。 - 中国語会話例文集
もう少し納期を早めて頂けますか?
能再早一点交货吗? - 中国語会話例文集
山田様からの返信メールは来ていません。
没有收到从山田先生那里寄来的回信。 - 中国語会話例文集
今日は電車はダイヤどおり運行している。
今天的电车按照时间表运行。 - 中国語会話例文集
最近日本ではベンチャービジネスが流行っている。
最近日本流行投机事业。 - 中国語会話例文集
昨夜、うっかりインキー状態にしてしまった。
昨晚一不留神把自己反锁了。 - 中国語会話例文集
日比谷線に乗って、4つ目の駅で降ります。
搭乘日比谷线,在第4站下车。 - 中国語会話例文集
新宿駅です。1日に約360万人が利用しています。
这是新宿站。一天之内大约有360万人的客流。 - 中国語会話例文集
早くお元気になることを願っております。
希望你早日恢复活力。 - 中国語会話例文集
これからのご活躍を期待しています。
期待您今后的活跃表现。 - 中国語会話例文集
あまりに煮え切らない彼に嫌気がさしている。
厌倦他太过于的优柔寡断。 - 中国語会話例文集
契約書2部のうち1部は貴社側にて保管下さい。
两份合同其中的一份请贵公司保管。 - 中国語会話例文集
ただいま、特別ご成約キャンペーンを行っております。
现在正在进行签约促销活动。 - 中国語会話例文集
利用規約の内容が一部変更となっています。
更改了一部分使用规则的内容。 - 中国語会話例文集
貴社の経費削減のお役に立てるかと存じます。
我们相信会对贵公司的缩减经费有帮助。 - 中国語会話例文集
お問い合わせの件ですが、すでに契約が切れております。
关于您询问的事情,已经解约了。 - 中国語会話例文集
すでに3ヶ月先まで予約が埋まっています。
3个月前的预约都已经满了。 - 中国語会話例文集
夏休みで観光客が沢山訪れていますよね?
因为是暑假,所以有许多观光客来这里吧? - 中国語会話例文集
彼の野球選手としての人生。
他的作为棒球选手的人生。 - 中国語会話例文集
病院の向かいにある薬局で薬をとってください。
请在医院对面的药店取药。 - 中国語会話例文集
彼が野球帽をかぶっているのをよく見かけます。
经常看见他戴棒球帽的样子。 - 中国語会話例文集
うちの息子は今野球をしています。
我的儿子现在正在打棒球。 - 中国語会話例文集
郵便局は市役所の斜め向かいに位置している。
邮政局在市政府的斜对面。 - 中国語会話例文集
昨日は嫌な思いをさせてごめんなさい。
昨天让你不开心了,对不起。 - 中国語会話例文集
夏が来て山の残雪がゆっくり溶け始めた。
夏天来了,山上的残雪慢慢开始融化了。 - 中国語会話例文集
私はメリヤスのデザインを勉強していた。
我学习了针织品设计。 - 中国語会話例文集
私は高級時計をその質屋に持っていくつもりだ。
我准备将高级手表拿到那家当铺去。 - 中国語会話例文集
タルトレットの生地を焼くのを忘れていたわ!
忘了烤果子馅饼的胚子了! - 中国語会話例文集
君が13セント節約したとして
如果你节约了13美分 - 中国語会話例文集
彼は私に気を使って優しい言葉で話す。
他因为照顾我而用简单易懂的语句说话。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |