「てくすと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > てくすとの意味・解説 > てくすとに関連した中国語例文


「てくすと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 999 1000 次へ>

ケーキを作ることは私にとって難しいです。

制作蛋糕对我来说很困难。 - 中国語会話例文集

花子は来週家族と遊園地に行こうと思っています。

花子想下周和家人去游乐场。 - 中国語会話例文集

どうして私達と一緒に夕食をとらないのですか?

你为什么不和我们一起吃晚饭? - 中国語会話例文集

東京は大学生にとって最高の都市です。

东京是对于大学生来说最棒的城市。 - 中国語会話例文集

筋肉質なのと痩せているのとどちらがいいですか?

肌肉体质和瘦哪个更好一些呢? - 中国語会話例文集

私にとって生きることは面倒臭いです。

对我来说活着太麻烦了。 - 中国語会話例文集

あなたと中国で会えることを楽しみにしています。

我期待着能和你在中国见面。 - 中国語会話例文集

彼にとってギターを作ることは難しかったですか?

对他来说做吉他很难吗? - 中国語会話例文集

そのサイトに登録しているところです。

我正在登陆那个网站。 - 中国語会話例文集

もっとも効率の良い角度とされてます。

设定为效率最好的角度。 - 中国語会話例文集


私もあなたと韓国についてもっと知りたいです。

我也想知道更多关于你和韩国的事情。 - 中国語会話例文集

あなたは私たちにとって特別の友達です。

您对于我们来说是特别的朋友。 - 中国語会話例文集

彼は言い掛かりをつけて私と口げんかしようとする.

他找个碴儿和我吵架。 - 白水社 中国語辞典

証拠が歴然としているから,彼は覆すことができない.

铁案如山,他是翻不了的。 - 白水社 中国語辞典

事件が一つまた一つと連続して発生する.

事情一件一件地接续发生。 - 白水社 中国語辞典

原子力を利用して,人々は発電することができる.

利用原子能,人们可以发电。 - 白水社 中国語辞典

君の性格ときたら,何かあるとすぐ腹を立てるんだから.

看你这脾气,动不动就恼火。 - 白水社 中国語辞典

たとい誰であっても誤った判断を下すことがある.

无论谁都可能做出错误的判断。 - 白水社 中国語辞典

首をぱっと伸ばすと行ってしまった.

头这么一扬就走了。 - 白水社 中国語辞典

彼を中国共産党の正式党員として追認する.

追认他为中共正式党员。 - 白水社 中国語辞典

彼女は私のリクエストにすぐ答えてくれて、非常に助かった。

她马上就满足了我的要求,帮了大忙。 - 中国語会話例文集

ステップ470は、実施に当って省略することもできる。

根据实施方式步骤 470也可以省去。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、繰り返し回数を指定するようにしてもよい。

此时,重复的次数可以被指定。 - 中国語 特許翻訳例文集

すべてのユニットが繰返精度のテストを受けた。

全部的部件都接受了重复精度的试验。 - 中国語会話例文集

一例として、仮に次の3つの注釈が投稿されているものとする:

作为示例,假设提交了三个注释: - 中国語 特許翻訳例文集

ベテランの従業員が、ひとつひとつのお弁当を手作りしています。

熟练的员工一盒一盒做出来的手工便当。 - 中国語会話例文集

ふとチャリンと,刀はすさまじい音を立てて空中に舞い上がった.

只听铮的一声,刀发出可怕的响声飞到空中。 - 白水社 中国語辞典

次に、ステップS503において比較画像を取得する。

接下来,在步骤 S503,获得比较结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

ガタつく車に乗っているとき、彼は私に吐き気止めの薬をくれた。

乘坐摇晃的车时他给了我止吐的药。 - 中国語会話例文集

ただし、全ての紐付けを一度に表示すると、複雑すぎてかえって見づらくなる恐れがある。

不过当将所有的联结一次进行显示时,过于复杂反倒有可能难以观看。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1Cを参照すると、AP30との通信リンクを構築するのに、クライアント32は先ず、AP30を介してEAPを用いて、ネットワーク証明書を取得する。

参考图 1C,为了建立与 AP 30的通信链路,客户端 32首先试图利用 EAP通过 AP 30获得网络证书。 - 中国語 特許翻訳例文集

生徒たちはすべて黒板の方を向いて腰掛けている.

学生们都面向黑板坐着。 - 白水社 中国語辞典

ステップ306で、LSPパスのセットが、物理的トポロジに基づいて特定される。

在步骤 306,基于物理拓扑确定 LSP路径组。 - 中国語 特許翻訳例文集

直接的な証拠が欠けていても、彼を犯人とみなすことができる。

就算缺少直接的证据,他也可以被视为犯人。 - 中国語会話例文集

それは討論を重ねて、定義を明確にすることを意図している。

那是以重复讨论,明确定义为目的。 - 中国語会話例文集

貴方が私たちとのディナーに参加してくれたことにとても感謝しています。

非常感谢您和我们一起吃晚饭。 - 中国語会話例文集

(桃李言わざるも,下おのずから蹊を成す→)徳のある人の所へは黙っていても人が集まって来る.

桃李不言,下自成蹊。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

ネットワークエンティティは、記憶されているUEセキュリティコンテキストデータに基づいて、少なくとも1つのメッセージを解読してもよい。

网络实体可基于所存储的 UE安全上下文数据对所述至少一条消息进行解密。 - 中国語 特許翻訳例文集

白色の塗料が基板に多く塗っています。

在基板上涂了很多白色涂料。 - 中国語会話例文集

我々のストレスは際限なく増えていくだろう。

我们的压力会无止境的增大下去吧。 - 中国語会話例文集

到着する前に確認してください。

请在抵达前确认。 - 中国語会話例文集

あなたの仕事が上手く行くように願っています。

希望你工作顺利。 - 中国語会話例文集

客の到着までどれくらい待てばよいですか。

客人来到之前要等多久? - 中国語会話例文集

食べ過ぎや太り過ぎにくれぐれも注意してください。

千万注意不要吃太多或者长太胖了。 - 中国語会話例文集

当時は貧しくて小学校に行く余裕すらなかった.

那时候连小学都念不起。 - 白水社 中国語辞典

洞窟は狭すぎて,こんなに多くの人を隠しきれない.

山洞太小,掩蔽不了这么多人。 - 白水社 中国語辞典

『大学』の章句の句読を切って意味を解釈する.

大学章句 - 白水社 中国語辞典

f(u)が最初のu個エントリとして1を含み、それに続くM−1−u個のエントリとして0を含む二値信号となるように、以下の二値変換関数を定義する。

∫: {0,1,...,M-1}→ {0,1}M-1使得 f(u)成为如下二值信号: - 中国語 特許翻訳例文集

彼は間もなく到着するから,どうぞ先に行って知らせてください!

他马上就到,请你先去报信! - 白水社 中国語辞典

あなたからご連絡いただけてとてもうれしいです。

你能和我联络,我特别开心。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS