意味 | 例文 |
「てくの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
暇を見つけて我々のところへ来てください.
抽个空子到我们这里来。 - 白水社 中国語辞典
木の葉はもう枯れて茶色っぽくなっている.
树叶已有点枯黄了。 - 白水社 中国語辞典
この状況を見て,彼はとてもすがすがしく感じた.
看着这场景况,他觉得十分快意。 - 白水社 中国語辞典
皆さん,この孤児を哀れみいたわってやってください.
大家怜惜怜惜这个孤儿吧。 - 白水社 中国語辞典
2つの目がきらきらとして遠くを凝視している.
两只眼睛亮闪闪地凝视着远方。 - 白水社 中国語辞典
(多く人の心が通って)打って一丸となる.
打成一片 - 白水社 中国語辞典
君,前に立って私たちのために道案内してください.
你在前边给我们领路。 - 白水社 中国語辞典
この民間芸術は依然として広く伝わっている.
这种民间艺术仍然广泛地流传着。 - 白水社 中国語辞典
腰を曲げてオンドルの上にうずくまっている.
罗锅着腰蹲在炕上。 - 白水社 中国語辞典
こちらの顔を立ててくれる,情誼に厚い.
够面子 - 白水社 中国語辞典
彼は私に1冊の画報を持って来てくれた.
他给我拿来一本画报。 - 白水社 中国語辞典
(南面して孤(君主の自称)と称す→)南面して君主となる.
南面称孤((成語)) - 白水社 中国語辞典
どうぞこの時計をちょっと調べて(修理して)ください.
请把这个表弄一弄。 - 白水社 中国語辞典
どうか周りの景色を入れて撮ってください.
请你把周围的景色拍进来。 - 白水社 中国語辞典
今どちらの方向に向いているか判断してください.
你判断一下儿这是什么方向。 - 白水社 中国語辞典
彼の体つきは太くてずんぐりしている.
他长得胖墩墩的。 - 白水社 中国語辞典
そのたばこを私に投げてよこしてください.
请你把那包香烟抛给我。 - 白水社 中国語辞典
水の中にしばらく漬けておいてから洗う.
在水里泡一会儿再洗。 - 白水社 中国語辞典
前の方は地勢が平たくて広々している.
前面一带地势平阔。 - 白水社 中国語辞典
この事について,私ははなはだよくないと思っている.
对这件事,我颇不以为然。 - 白水社 中国語辞典
この男は体が大きくて堂々としている.
这个人身材魁梧奇伟。 - 白水社 中国語辞典
敵の罪深いたくらみは徹底的に失敗した.
敌人的罪恶企图遭到了彻底失败。 - 白水社 中国語辞典
彼はベッドの上に起き上がってしばらく座っていた.
他在床上起来坐了一会儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は心の中でとても後ろめたく思っている.
他内心十分歉疚。 - 白水社 中国語辞典
自分の理屈が通らないと知っていてまだ理屈をこねる.
知道自己理屈还强辩。 - 白水社 中国語辞典
彼は定年退職後,比較的のんびりしている.
他退休以后,比较清闲。 - 白水社 中国語辞典
あなたは彼女に対して少し物柔らかくしては.
你对她软了些。 - 白水社 中国語辞典
パンヤのまくらはとてもふかふかしている.
木棉枕很软和。 - 白水社 中国語辞典
この子供はぐれてしまって,汚い言葉を吐くようになった.
这孩子学坏了,会撒村了。 - 白水社 中国語辞典
網を張って引っかかってくるのを待つ.
撒网等他上网 - 白水社 中国語辞典
君,出かける時道のついでに彼を訪ねて来てくれ.
你去时顺路捎脚去看看他。 - 白水社 中国語辞典
彼の顔は寒風に凍えて青黒くなっている.
他那张脸被寒风冻得乌青。 - 白水社 中国語辞典
彼の手は分厚く,ざらざらして,温かい手であった.
他的手是宽厚的、粗糙的、温暖的。 - 白水社 中国語辞典
労働人民が我々を育ててくれたのだ.
是劳动人民把我们养大的。 - 白水社 中国語辞典
どうか私の顔を立ててお納めください.
请您赏脸收下。 - 白水社 中国語辞典
(…して)それによってその奸計をうまく運ぶ.
以售其奸((成語)) - 白水社 中国語辞典
いずれが正しくていずれが誤っているのか?
孰是孰非? - 白水社 中国語辞典
窓の外からよく知っている声が伝わって来た.
窗外传来了十分熟悉的声音。 - 白水社 中国語辞典
‘区3’の役所へ行って裁きをつけてもらう.
到区上去说理。 - 白水社 中国語辞典
びっくりして全身の力が抜けてしまった.
吓得浑身都酥了。 - 白水社 中国語辞典
冗談にしても,程というものがなくてはならない.
虽说是开玩笑,也该有个分寸。 - 白水社 中国語辞典
鍵を金庫の中に鍵をかけてしまっておくな.
别把钥匙锁在保险箱里。 - 白水社 中国語辞典
君,行って彼の腹を探ってくれ.
你去探一探他的口气。 - 白水社 中国語辞典
勉強のポイントを皆に教えてやってください.
请把学习重点向大家提示一下。 - 白水社 中国語辞典
あの古い機械はもうとっくに運転を停止している.
那一台旧机器早已停开了。 - 白水社 中国語辞典
この散文は筋が通ってよく書けている.
这篇散文写得很通顺。 - 白水社 中国語辞典
人工美と自然美の釣合がとてもしっくりいっている.
人工美与天然美配合得很妥帖。 - 白水社 中国語辞典
屋根のなくなった家が斜めに傾いて立っている.
没有了屋顶的房子歪歪斜斜地站着。 - 白水社 中国語辞典
中学に入って,彼の知識欲も旺盛になってきた.
进入中学,他的求知欲也旺盛起来了。 - 白水社 中国語辞典
声を聞いているとその人物が彷彿としてくる.
闻其声,如见其人。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |