意味 | 例文 |
「てごころ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 319件
(1)ゴーゴーを踊る.(2)考えがころころ変わって立場が一定しない.
跳摇摆舞 - 白水社 中国語辞典
私はご飯を食べているところです。
我正在吃饭。 - 中国語会話例文集
至るところにごみの山ができている.
到处垃圾成堆 - 白水社 中国語辞典
真心をもってもてなす.
以赤心相待 - 白水社 中国語辞典
(1)ゴーゴーダンスを踊る.(2)考えがころころ変わって立場が一定しない.
跳摇摆舞 - 白水社 中国語辞典
孫の手でかゆいところをかく.
用老头儿乐扒痒痒。 - 白水社 中国語辞典
政界に対したなごころを指すがごとく通暁している.
对于政界了如指掌。 - 白水社 中国語辞典
真心がこもっている.
一片诚心 - 白水社 中国語辞典
真心こめて歓迎する.
热忱欢迎 - 白水社 中国語辞典
真心をこめて接待する.
热忱接待 - 白水社 中国語辞典
真心があふれている.
充满热忱 - 白水社 中国語辞典
誤謬の所,ご添削ください.
纰缪之处,请予斧正。 - 白水社 中国語辞典
ところ構わずごみを捨ててはいけない.
不要随地扔东西。 - 白水社 中国語辞典
私たちは中国語を勉強しているところです
我们正在学习中文。 - 中国語会話例文集
お昼ご飯を作ろうか迷っているところです。
我正在发愁要不要做午饭。 - 中国語会話例文集
今、お昼ご飯を食べているところです。
我现在正在吃午饭。 - 中国語会話例文集
好奇心と哀れみの心がごっちゃになっている.
好奇心和怜悯心混淆在一起。 - 白水社 中国語辞典
ちょうど『論語』に評語と注釈を加えているところだ.
正在批注《论语》。 - 白水社 中国語辞典
ご多忙のところお手数をお掛けいたしました。
百忙之中麻烦您了。 - 中国語会話例文集
不適切なところを,どうぞご教示ください.
不当之处,请予指正。 - 白水社 中国語辞典
不適切なところがありましたら,どうぞご遠慮なくご指摘ください.
有不确当的地方,请多多指正。 - 白水社 中国語辞典
父が仕事場で働いているところを初めて見た。
我第一次见到父亲在上班的地方工作的样子。 - 中国語会話例文集
実はゴルフに行ってさっき帰ってきたところです。
其实我刚去打了高尔夫回来。 - 中国語会話例文集
郷鎮企業は勢いよく発展しているところである.
乡镇企业正在蓬勃发展。 - 白水社 中国語辞典
手紙に恋心がにじみ出ている.
信中流露出爱恋之情 - 白水社 中国語辞典
彼は日ごろ文語を2,3言交えて話し学のあるところを見せたがる.
他平时好转两句。 - 白水社 中国語辞典
明日、午前11時に病院のところで待っています。
明天上午11点在医院等着。 - 中国語会話例文集
ところで、私の英語はちゃんと通じていますか?
那个,听懂了我说的英语了吗? - 中国語会話例文集
今まさに英語を学習しているところです。
我现在正在学习英语。 - 中国語会話例文集
その後も、いろんなところを見てまわりました。
在那之后,我们兜兜转转看了很多地方。 - 中国語会話例文集
その時、事務所で仕事をしているところでした。
那时我正好在事务所工作。 - 中国語会話例文集
ここのところ、親の介護が続いている。
只要我在这,就会继续照顾我的父母。 - 中国語会話例文集
子供のころ、英語の先生になりたいと思っていました。
我小的时候想当英语老师。 - 中国語会話例文集
今のところ私はここでちょっとした仕事に就いている.
脚下我在这儿当个小差。 - 白水社 中国語辞典
最後まで行ってまた元に戻る,結局のところ.
九九归一((成語)) - 白水社 中国語辞典
今はちょうど忙しく仕事をしているところだ.
这会儿正忙活呢。 - 白水社 中国語辞典
組長は仕事の割りふりをしているところだ.
班长正派着活儿呢。 - 白水社 中国語辞典
1斤のリンゴを秤にかけてみたところで何個もない.
一斤苹果约出来没有几个。 - 白水社 中国語辞典
彼らは今ちょうど書棚を動かしているところだ.
他们正在移动书架。 - 白水社 中国語辞典
私の心は汚れている。
我的内心很污秽。 - 中国語会話例文集
8時頃まで仕事をしています。
我工作到八点。 - 中国語会話例文集
彼は真心をこめて言った.
他诚挚地说 - 白水社 中国語辞典
真心をもって国に尽くす.
赤心报国((成語)) - 白水社 中国語辞典
この人の心はひどく汚れている!
这人的心太污浊! - 白水社 中国語辞典
真心をもって応対する.
推诚相见((成語)) - 白水社 中国語辞典
長い間下心を持ってきた.
蓄意已久 - 白水社 中国語辞典
心を鬼にして仕事をする.
硬着心肠做事。 - 白水社 中国語辞典
真心をもって人に接する.
至诚待人 - 白水社 中国語辞典
お忙しいところお手数をお掛けしてしまい申し訳ございません。
在您百忙之中添麻烦真的是太抱歉了。 - 中国語会話例文集
皆今ごろはもう百貨店で買い物をしているところだ.
大伙儿这会儿都在百货大楼买东西呢。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |