意味 | 例文 |
「てしお」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
太陽はとっくに出て来たが,しかし月はなお依然として空にかかっている.
早上太阳早已出来,可是月亮仍旧悬在天空。 - 白水社 中国語辞典
川岸はたいへん整然としており,細やかな造作を施した木造の百姓屋を引き立てている.
河岸很整齐,映带着一些精巧的农家木屋。 - 白水社 中国語辞典
たとえば、場合によっては、挿入404は、ブロック220および220において生成される第1および第2の中間値の平均として定義できる。
举例来说,在一些情形中,可将插入 404界定为在框 220及 222处产生的第一中间值与第二中间值的中值。 - 中国語 特許翻訳例文集
FMラジオ302においてFMラジオの受信機は受信信号強度を監視する(ステップ450)。
在 FM无线电 302处,其接收器监视 (步骤 450)接收信号强度。 - 中国語 特許翻訳例文集
AT620およびAP640は、1または複数のアンテナ602、604によってUL通信およびDL通信を実行しうる。
AT 620及 AP 640可经由一个或一个以上天线 602及 604执行 UL及 DL通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10には、この場合における波形整形部23における動作特性を模式的に示している。
图 10是波形整形部分 23工作的一个示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
詳細については、以下の担当者宛に直接お問合せ下さいますようお願い申し上げます。
有关详细内容,希望您可以跟下面的联系人直接咨询。 - 中国語会話例文集
新概念の発生は,往々にして生産上の大きな進展をもたらす.
新概念的产生,往往带来生产上的重大突破。 - 白水社 中国語辞典
表示装置20Aは、S209において写真取得要求を受信すると、ステップS201において記憶した選択写真情報に基づいて、S210において写真を表示装置20Bに送信する。
当在步骤 S209中接收到照片获取请求时,在步骤 S210,显示设备 20A基于在步骤 S201中所存储的所选照片信息把照片发送到显示设备 20B。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、付加データとしての視差情報などは、例えば、ビデオのユーザデータに格納したり、MPEG-2におけるトランスポートストリーム(Transport Stream; TS)のディスクリプタ(descriptor)において定義したり、MPEG-4のボックス(box)において定義することができる。
例如,作为附加数据的视差信息等可被存储在视频的用户数据中,可定义MPEG-2中的传输流(TS)的描述符,或可定义MPEG-4盒 (box)。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はそんな事は言っていませんし、思っていません。
我没说那样的话也没那么想。 - 中国語会話例文集
不足している場合は教えて下さい。
不够的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
保証金として4万円抑えさせていただきます。
请允许我扣留4万日元作为保证金。 - 中国語会話例文集
あなたの休日の過ごし方について教えてください。
请告诉我你度过假日的方法。 - 中国語会話例文集
今仕事が終わって家に帰ってきました。
刚才结束工作回到家了。 - 中国語会話例文集
雑誌をスキャンして送って下さい。
请扫描完杂志给我送过来。 - 中国語会話例文集
私の前で我慢して笑顔作らなくてもいいんだよ?
在我面前不用逞强故作笑脸也可以哦。 - 中国語会話例文集
あなた方が一緒に行ってくれてうれしく思う。
我对你们能和我一起去感到很高兴。 - 中国語会話例文集
どのように検査しているかを教えてください。
请告诉我是怎样检查的。 - 中国語会話例文集
それについて詳しく教えてください。
关于那个请你详细告诉我。 - 中国語会話例文集
友達は私のことを応援してくれています。
朋友在支持着我。 - 中国語会話例文集
私の後に続いて、発音してください。
请跟着我发音。 - 中国語会話例文集
道に迷ってしまったので、帰り道を教えて下さい。
因为迷路了,所以请告诉我回去的路。 - 中国語会話例文集
とても驚いた。そしてショックだった。
我震惊了之后受到了打击。 - 中国語会話例文集
とても驚いた。そしてショックを受けた。
我很惊讶,然后受到了打击。 - 中国語会話例文集
私もずっとこのことについて疑問に思っていました。
我一直对这件事情抱有疑问。 - 中国語会話例文集
それについてもう少し教えて下さい。
请再多告诉我一些那个的事情。 - 中国語会話例文集
もし私が一日遅れて生まれていたら、蟹座だった。
如果我晚一天出生的话就是巨蟹座了。 - 中国語会話例文集
あなたが私の笑顔を褒めてくれて嬉しいです。
我很高兴你夸奖我的笑容。 - 中国語会話例文集
あなたが私の笑顔を褒めてくれて嬉しいです。
你夸奖我的笑容让我很开心。 - 中国語会話例文集
それが明日で終わってしまうのがとても残念だ。
那个明天就要结束了,我感到非常遗憾。 - 中国語会話例文集
あなたに英語を教えてもらえて嬉しいです。
你教我英语让我很开心。 - 中国語会話例文集
日本語がとても上手で私はとても驚きました。
你日语非常好,我很惊讶。 - 中国語会話例文集
兄に歌手になって欲しいと思っています。。
我希望哥哥当歌手。 - 中国語会話例文集
あなたは私にやって欲しかったのだと思っていた。
我以为你想让我做。 - 中国語会話例文集
あなたが英語を教えていて嬉しい。
你教英语我很开心。 - 中国語会話例文集
同じ質問をする人がいても許して下さい。
即使有问同样问题的人也请原谅。 - 中国語会話例文集
これが間違っていたら、正しいことを教えて下さい。
如果错了,请告诉我正确的。 - 中国語会話例文集
プローブは故障していると思われていた。
那个被认为是探针坏了。 - 中国語会話例文集
商品の状態について私に教えて下さい。
请告诉我一下关于商品的状态。 - 中国語会話例文集
私の隣に座っていた男の子が、話しかけてきた。
坐在我旁边的男孩,对我搭讪。 - 中国語会話例文集
あなたは私にやって欲しかったのだと思っていた。
我以为你希望我做。 - 中国語会話例文集
私に会わなくてよかったと思っているでしょう。
你肯定觉得没有见我太好了吧。 - 中国語会話例文集
私はそれに対して特に怒っているわけではありません。
我并没有对那个生气。 - 中国語会話例文集
私はそれに対して別に何とも思っていません。
我对那个并没有什么意见。 - 中国語会話例文集
その文章を見落としていてすいません。
很抱歉我们看漏了那段话。 - 中国語会話例文集
英会話を教えてくれる先生を探しています。
我在找教我英语会话的老师。 - 中国語会話例文集
私はそれを間違えて送ってしまった。
我把它搞错了,发送出去了。 - 中国語会話例文集
あなたが私を覚えていてくれると嬉しいです。
如果你能记得我的话,我会很开心。 - 中国語会話例文集
私は彼女の笑顔を見れてとても嬉しかった。
我很高兴能看到她的笑容。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |