意味 | 例文 |
「てしょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20671件
こちらの商品はただいま在庫切れとなっております。
这个商品现在断货了。 - 中国語会話例文集
まだ貴社の商品に関する連絡を受けていません。
还没有收到贵公司产品的相关联络。 - 中国語会話例文集
商品は、下記の住所に送付していただけますか?
商品就送到下述的地址可以吗? - 中国語会話例文集
ご出席者の変更につきまして、承知しました。
关于与会者的变更,我知道了。 - 中国語会話例文集
納期の延期の件について、了承いたしました。
关于延期交货的事情我已经知道了。 - 中国語会話例文集
そちらでは、法人向けの商品も取り扱っていますか?
这里也办理面向企业的商品吗? - 中国語会話例文集
帳票の処理状況を照会して下さい。
请查询账簿的处理状况。 - 中国語会話例文集
詳細はお電話にてお問い合わせ下さい。
详细内容请打电话咨询。 - 中国語会話例文集
賃上げ交渉をしている最中です。
正在协商加薪中。 - 中国語会話例文集
その商品は現在お取り扱いしていません。
现在没有销售那个商品。 - 中国語会話例文集
先着10名さまのみ対象とさせていただきます。
只针对前10名的用户。 - 中国語会話例文集
こちらでは商品の販売は行っておりません。
这边的商品不是用来贩卖的。 - 中国語会話例文集
その商品はここでは扱っていません。
我们这没有那个商品。 - 中国語会話例文集
調査の上、詳細を追ってメールでご報告します。
调查之后,将在邮件中作详细的报告。 - 中国語会話例文集
補償の上限は300万円となっています。
补偿上限是300万日元。 - 中国語会話例文集
ご質問内容の詳細についてお教え下さい。
请告诉我您所询问的详细内容。 - 中国語会話例文集
ぜひ小誌に広告をご出稿頂ければと考えております。
欢迎给弊刊投稿。 - 中国語会話例文集
この商品は組み立て済みの状態でお届けします。
此商品将以完成组装的状态发送。 - 中国語会話例文集
全商品内税となっております。
全部商品都是含税的。 - 中国語会話例文集
本日、商品を空輸にて発送しました。
今天把商品空运过去了。 - 中国語会話例文集
商品券などが当たる福引券をお配りしています。
分发有机会抽中商品券的彩票。 - 中国語会話例文集
商品在庫の有無について問い合わせ中です。
还在查询是否有库存商品。 - 中国語会話例文集
彼は色情症の妻をセラピストに連れて行った。
他把有色情症的妻子带到了治疗师那里。 - 中国語会話例文集
上長の承認を経た上で追ってご連絡します。
获得了上司的同意之后会与您联络。 - 中国語会話例文集
商品単価の高さがネックとなっています。
商品单价过高是个问题。 - 中国語会話例文集
社会では従業員を対象に寄付を募っています。
在公司中召集员工募捐。 - 中国語会話例文集
製品名称をABC順に配置しています。
产品名称按照ABC顺序排列。 - 中国語会話例文集
新製品の3つの特長についてご紹介します。
向您介绍新产品的三个特长。 - 中国語会話例文集
この商品は国外では販売しておりません。
此商品不在国外贩卖。 - 中国語会話例文集
少年は教師の前で恥じ入っているようだった。
少年在老师面前显得窘迫不安。 - 中国語会話例文集
商品ごとの個別の発送は承っておりません。
不接受商品的单个发送。 - 中国語会話例文集
私は七ツ釜鍾乳洞に行ってきた。
我去了一趟七ツ釜钟乳石洞。 - 中国語会話例文集
ここで示しているサイズはあくまで推奨だ。
这里展示的尺寸只是推荐的。 - 中国語会話例文集
詳細は彼女に伝えてあります。
详细情况已经告诉她了。 - 中国語会話例文集
以下のスケジュールにて承知しました。
关于以下的日程我已经了解了。 - 中国語会話例文集
彼女はその国での経験について詳細に話した。
她详细地讲述了在那个国家的经历。 - 中国語会話例文集
この文章で意味が伝わってますか?
你明白了这个文章的意思吗? - 中国語会話例文集
もう少し詳細を教えてください。
请再告诉我一些详细内容。 - 中国語会話例文集
地元の文化を継承していきたいと思う。
我想把当地的文化传承下去。 - 中国語会話例文集
工場の追加の案件が生じています。
工厂有追加的案件。 - 中国語会話例文集
友達を紹介してもらえませんか。
能给我介绍你的朋友吗? - 中国語会話例文集
研究の紹介をさせてください。
请允许我做研究的介绍。 - 中国語会話例文集
彼にとってこの小説は難しいよ。
对于他来说,这本小说很难。 - 中国語会話例文集
では、商品の到着を楽しみにしております。
那么,我很期待商品的到来。 - 中国語会話例文集
あなたの将来の計画を私に教えてもらえますか?
能告诉我你将来的计划吗? - 中国語会話例文集
男の子は十二面体の照明を買ってきた。
男子买来了十二面体的照明灯。 - 中国語会話例文集
品群とは、商品分類の大項目を意味しています。
品群是指商品分类中的大项目。 - 中国語会話例文集
彼を紹介して頂いた時はビックリしました。
介绍他给我的时候我吓了一跳。 - 中国語会話例文集
全ての商品のラベルを修正する。
修正全部的商品的标签。 - 中国語会話例文集
故障について現況報告をした方が良い。
报告故障现状比较好。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |