意味 | 例文 |
「てしょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20671件
適切な言葉で文章を完成させる。
用合适的语言完成文章。 - 中国語会話例文集
その法律はもうすぐ詳細が決定されます。
那项法律的详细很快就能确定下来。 - 中国語会話例文集
私の将来の夢はパティシエになることです。
我的梦想是将来成为一名西式面点师。 - 中国語会話例文集
彼女は私に感傷的な話をした。
她对我说了一些伤感的话。 - 中国語会話例文集
この商品は限定10個の生産である。
这个商品只限定生产10个。 - 中国語会話例文集
この症例にその手術は適さない。
这个患者不适用于那个手术。 - 中国語会話例文集
その提案は理事会の承認を得た。
那个提案得到了理事会的认可。 - 中国語会話例文集
利益のあがらない商売から手を引く
停手做不赚钱的生意 - 中国語会話例文集
その商品はいつ発送される予定ですか?
那个商品预定在什么时候发送? - 中国語会話例文集
点灯中にボタンを長押しすると消灯します。
灯亮时长按按钮灯就灭了。 - 中国語会話例文集
私たちは最小限の要求をジョンに提案した。
我们向约翰提出了最低要求。 - 中国語会話例文集
その中でどの場面が印象的でしたか?
那之中哪个场面是印象比较深的? - 中国語会話例文集
マイコバクテリアによる皮膚感染症
由分枝杆菌引起的皮肤感染病 - 中国語会話例文集
私たちはその大会で優勝を手に入れる。
我们在那次大会中取得胜利。 - 中国語会話例文集
将来、パティシエになりたいです。
我将来想成为西点师傅。 - 中国語会話例文集
比較的長い文章を書くことができた。
我能写相对长的文章了。 - 中国語会話例文集
香港のどこが一番印象的でしたか?
你对香港的哪里印象最深? - 中国語会話例文集
この商品は1月31日発送予定です。
这件商品计划1月31日发送。 - 中国語会話例文集
問題はブレーキシステムの昇圧です。
问题是制动系统的升压。 - 中国語会話例文集
その文章の表現は適当ではありませんでした。
那个文章的表达不恰当。 - 中国語会話例文集
私にはその光景が印象的でした。
那种景象对我来说印象深刻。 - 中国語会話例文集
彼女は施設の過少利用を指摘した。
她指出了设施使用度太低的问题。 - 中国語会話例文集
彼は非具象的な絵画で有名である。
他以抽象派画作著称。 - 中国語会話例文集
原子力発電に消極的賛成です。
我不情愿地赞成核能发电。 - 中国語会話例文集
その石は結晶学的方法で分析された。
用结晶学的方法分析了那块石头。 - 中国語会話例文集
この文章は文法的におかしくないですか。
这个句子在语法上不奇怪吗? - 中国語会話例文集
久し振りにその商店街をみんなで歩きました。
我时隔很久和大家去逛了那个商业街。 - 中国語会話例文集
私とあなたは多少共通点がありますね。
我和你多少有共同点呢。 - 中国語会話例文集
私にはあなたの目が印象的でした。
对于我来说你的眼睛给我留下了印象。 - 中国語会話例文集
9月末に証明書を発行する予定です。
预定9月末发行证件。 - 中国語会話例文集
彼は少年に耳鼻科の外科的処置を施した。
他给那个少年做了耳鼻科外科上的处理。 - 中国語会話例文集
設定方法は取扱説明書をご参照ください。
设置方法请参照使用说明。 - 中国語会話例文集
展示品の中で興味のある商品はどれですか?
展品中有兴趣的是哪一件商品? - 中国語会話例文集
故障の原因を特定するのが難しい。
确定故障的原因很难。 - 中国語会話例文集
入金確認後の商品手配となります。
确认收到付款之后再进行商品配送。 - 中国語会話例文集
私は数霊術の象徴的意味に関心がある。
我对数字命理学的象征意义感兴趣。 - 中国語会話例文集
奨学生には4年間一定金額が与えられる。
4年里给学者一定数额的钱 - 中国語会話例文集
商品は18日に入荷する予定です。
商品预计18日到货。 - 中国語会話例文集
私の絵画が美術展で市長賞をとりました。
我的画在美术馆获得了市长奖。 - 中国語会話例文集
こちらの商品は韓国限定品です。
这里的商品是韩国限定商品。 - 中国語会話例文集
私は小学校の時から算数が苦手でした。
我从小学的时候开始就很不擅长算数。 - 中国語会話例文集
詳細は添付資料をご確認ください。
请确认附件的资料。 - 中国語会話例文集
この商店街は、西日本で一番規模が大きいです。
这个商店街是西日本规模最大的。 - 中国語会話例文集
目的語は動作の影響を受ける対象です。
宾语是动作的接受者。 - 中国語会話例文集
彼の心に精神病理学的症状が現れた。
他的情绪表现出了精神病力学的症状。 - 中国語会話例文集
商品は今日到着する予定です。
商品预计今天到达。 - 中国語会話例文集
商品出荷の手続きをいたします。
进行商品出货的手续。 - 中国語会話例文集
結婚式の招待はがきを手渡しで渡す。
婚礼的请柬要亲手交付。 - 中国語会話例文集
これは数が少ない限定商品である。
这个是数量很少的限定商品。 - 中国語会話例文集
着物とは日本の伝統的な衣装です。
和服是日本传统的服装。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |