「てしょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > てしょうの意味・解説 > てしょうに関連した中国語例文


「てしょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20671



<前へ 1 2 .... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 .... 413 414 次へ>

卓球界の老将として,彼は再度気持ちを奮い立たせて試合に臨んだ.

作为乒坛老将,他再次披挂上阵。 - 白水社 中国語辞典

この小説は書き始めてから脱稿まで,合わせて1年かかった.

这篇小说从动笔到定稿,前后用了一年。 - 白水社 中国語辞典

彼は庶民の服に着替え,少数の腹心を連れて逃げ延びて行った.

他换上便衣,带领少数亲信逃命去了。 - 白水社 中国語辞典

編集者がこの小説に手を入れる手伝いをしてくれた.

编辑帮我润饰了一下这篇小说。 - 白水社 中国語辞典

この文章は先生の添削を経て,重点がよりいっそう際立った.

这篇文章经老师删改后,重点更突出了。 - 白水社 中国語辞典

敵軍はまだ頑強に抵抗しており,双方とも死傷甚大である.

敌军尚在顽强抵抗,双方伤亡很重。 - 白水社 中国語辞典

お前たちは私と交渉しているのか,それとも私に尋問しているのか?

你们是跟我谈判呢,还是审问我呢? - 白水社 中国語辞典

これは誰かが嫌がらせをして,君の昇進をじゃましているのだ.

这是有人使坏,影响了你的提级。 - 白水社 中国語辞典

おじいさんが病気になったので,小華は気をつけて世話をしていた.

爷爷病了,小华小心地侍奉着他。 - 白水社 中国語辞典

この文章は彼が北京で働いていた時感じたことを述べている.

这篇文章抒写了他在北京工作时的一些感受。 - 白水社 中国語辞典


賞罰を明確にして初めて,正義の気風が勢いを得る.

只有奖惩分明,正气才能抬头。 - 白水社 中国語辞典

彼は詳しい状況をすべて正直に私に話してくれた.

他把详细的情况都坦白地告诉给我了。 - 白水社 中国語辞典

この文章は筋道が通っており,構成もしっかりしている.

这篇文章条理分明,层次清楚。 - 白水社 中国語辞典

どの文章もすべて重要だから,よく読んで理解しておく必要がある.

每一篇文章都很重要,一定要好好通读。 - 白水社 中国語辞典

この文章はやたらに幾らかの美しい字句を並べ立てている.

这篇文章尽是玩弄一些美丽的词藻。 - 白水社 中国語辞典

彼の招待に対し,私に代わってやんわりと断わってくださいよ.

对他的邀请,请你替我婉辞了吧。 - 白水社 中国語辞典

(人の品物を預かったり買い取ったりして販売する)委託販売店.≒信托商店.

委托商店 - 白水社 中国語辞典

文章はとてもくだけているが,内容が難しすぎるきらいがある.

文章很通俗,只是内容未免太深。 - 白水社 中国語辞典

彼は入って来て,王じいさんにあいさつをし,自己紹介をした.

他走了进来,向王大爷问了好,作了自我介绍。 - 白水社 中国語辞典

人に一言でやり込められて帰って来るとは,本当に甲斐性なしだ!

让人家一句话就顶回来了,直是个窝囊废! - 白水社 中国語辞典

(京劇の衣装のそで口についている)長い白絹を翻して踊る.

舞水袖 - 白水社 中国語辞典

ゼッケン3の選手は負傷して,やむをえず退場して行った.

号运动员受了伤,只好下去。 - 白水社 中国語辞典

朝食べた物は(とっくに消化されてしまった→)おなかに何も残っていない.

早晨吃的东西早下去了。 - 白水社 中国語辞典

小猫がネズミを口にくわえてドアの前を走って行った.

小猫衔着一只老鼠从门前跑过去了。 - 白水社 中国語辞典

我々は暇でやることがないので,碁を打って(将棋を指して)時間をつぶす.

我们闲着没事,就用下棋来消磨时间。 - 白水社 中国語辞典

多くの小学生はいずれも幼稚園の教育を受けてきている.

许多小学生都经过幼儿园的教育。 - 白水社 中国語辞典

甘んじて大衆の小学生になる,甘んじて大衆の言うことに耳を傾ける.

甘当群众的小学生。 - 白水社 中国語辞典

小説のプロットは変化に富んで生き生きとして描かれている.

小说的情节写得曲折生动。 - 白水社 中国語辞典

(人相がわからないほど)死体がめちゃめちゃになっている,血だらけになっている.

血肉模糊((成語)) - 白水社 中国語辞典

この現象については先人が既に何百年にわたって研究した.

这个现象前人已经研究了几百年。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は(片や前,片や後で→)相前後して客間に入って行った.

他们俩一前一后走进客厅去了。 - 白水社 中国語辞典

君はどんなことがあっても自分の将来を誤ってはならない.

你万不能贻误自己的前途。 - 白水社 中国語辞典

交戦している双方は共に早めに平和交渉をすることを希望している.

交战双方都愿早点议和。 - 白水社 中国語辞典

この小説は内容が生き生きしているために,読者に喜ばれている.

这本小说内容生动,因此受到了读者的欢迎。 - 白水社 中国語辞典

(言葉・文章が)理路整然としている,きちんと筋道が立っている.

有条有理 - 白水社 中国語辞典

文章は長くて空っぽよりは,短くて緻密な方がよい.

文章与其长而空,不如短而精。 - 白水社 中国語辞典

演劇会の著名人を招待してこの度の試演を観覧してもらう.

邀请戏剧界知名人士观看这次预演。 - 白水社 中国語辞典

この文章は書き方が雑然としている,乱雑に書かれている.

这篇文章写得很杂乱。 - 白水社 中国語辞典

年少にして2つの外国語がわかり,皆驚いて言葉が出ない.

小小年纪就懂两国外语,大家无不为之咋舌。 - 白水社 中国語辞典

彼らの勤め先は文化省に直属して指導されている.

他们的单位直属文化部领导。 - 白水社 中国語辞典

ある地域の農村では子供をもらって育てる現象が現われた.

一些农村出现“执养”小孩现象。 - 白水社 中国語辞典

子供には決してポルノ小説をほしいままに読ませてはならない.

切不可纵容孩子看黄色的书。 - 白水社 中国語辞典

商品としては,当然のことながら売って金にしなければならないのだ.

作为商品,当然是要卖钱的。 - 白水社 中国語辞典

ノードA(フィールド230を参照)は、送信元ノードCからのすべてのパケットを消費し、ノードB(フィールド232を参照)およびノードD(フィールド234を参照)は、送信元ノードC(フィールド228を参照)において生成された受信パケットを、それぞれノードD(フィールド280を参照)およびノードA(フィールド282を参照)に転送する。

节点 A(参见字段 230)使用来自源节点 C的所有数据包,而节点 B(参见字段 232)和节点 D(参见字段 234)将接收的源于源节点 C(参见字段 228)的数据包分别转发至节点 D(参见字段 280)和节点 A(参见字段 282)。 - 中国語 特許翻訳例文集

複合機10におけるスキャナ部22は、原稿を読み取るための照明光を原稿に照射する読取用光源と、消色トナーを無色化する特定波長光(近赤外線)を原稿に照射する消去用光源と、読取用光源により照明光が照射された原稿からの反射光を受光して原稿を読み取る読取部などを備えて構成される。

复合机 10中的扫描部 22包括将用于读取原稿的照明光照射原稿的读取用光源、将脱色调色剂进行无色化的特定波长光 (近红外线 )照射原稿的脱色用光源、以及接受来自由读取用光源照射了照明光的原稿的反射光而读取原稿的读取部等而构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図10のステップS49のテカリ抑制方式選択処理の手順の詳細について、図11に示すフローチャートを参照して説明する。

接着,参照图 11所示的流程图,对图 10的步骤 S49的反光抑制方式选择处理的顺序进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

最近においては、生体認証(バイオメトリク)データがユーザの認証を提供する手段として用いられている。

近来,生物测定数据已被用作提供用户认证的手段。 - 中国語 特許翻訳例文集

1相停止位置においては、電流を遮断してもその停止位置を保持できるが、2相停止位置では保持電流が必要となる。

在 1相停止位置,即使切断电流,也可以保持停止位置,然而,在 2相停止位置,需要保持电流。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような二次元ディスプレイシステムは、表示されている対象を回転させることによって、三次元の印象を提供することができる。

这种 2D显示系统可以通过旋转显示的对象提供 3D印象。 - 中国語 特許翻訳例文集

この背景は、以下に続く摘要および詳細な説明に対して端的なコンテキストを紹介するために設けられている。

提供此背景以介绍用于下列概述和详细描述的简要上下文。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 .... 413 414 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS