意味 | 例文 |
「てじな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45934件
勤務時間交替の医師が時間にたびたびかなり遅れて来た。
换班的医生常常会迟到很久才来。 - 中国語会話例文集
彼女は彼らのために下女として数え切れないほどいろいろと働いた。
她给他们当仆人干了不计其数的活。 - 中国語会話例文集
ナナカマドは悪霊を厄払いすると信じられていた。
人们曾相信用欧洲花楸可以驱除恶灵。 - 中国語会話例文集
彼女の赤い唇は顔面蒼白と著しい対照をなしていた。
她的红唇与苍白的脸色形成了鲜明对比。 - 中国語会話例文集
日本のアパートは全てが畳じゃない。フローリングもある。
日本的公寓不全是榻榻米。也有地板。 - 中国語会話例文集
これは父が私に話してくれたのと同じ物語です。
这个是和父亲告诉我的一样的故事。 - 中国語会話例文集
あなたが楽しく充実した毎日が送れますように祈っています。
我希望你能度过开心而充实的每一天。 - 中国語会話例文集
あなたが楽しく充実した毎日が送れますように祈っています。
我祈祷你能度过快乐充实的每一天。 - 中国語会話例文集
君,こんなに浪費しては,将来きっとひもじい思いをするぞ.
你这么浪费,将来准得挨饿。 - 白水社 中国語辞典
ばさばさと乱れた髪が彼女のひどく青白いほおをなでている.
蓬松的鬓发拂着她白苍苍的面颊。 - 白水社 中国語辞典
その明かりは目を奪わんばかりに鮮やかで,近寄ってじっと見ることができない.
那灯光彩夺目,不可逼视。 - 白水社 中国語辞典
彼女は突然気分が悪くなって,自分の部屋に帰った.
她突然感到不适,就回自己的房间去了。 - 白水社 中国語辞典
腎炎にかかっている人の飲食は,薄味がよく塩辛いのはよくない.
肾炎病人的饮食,宜淡不宜咸。 - 白水社 中国語辞典
君は本当にくじ運がいい,今回3等が当たるなんて.
你真有点儿彩气,这次中了一个三等奖。 - 白水社 中国語辞典
大きな練兵場で,彼は自分の部隊を訓練している.
在一个大操场里,他在操练自己的部队。 - 白水社 中国語辞典
兄は学校の食堂で食事をとり,普段は家に帰って食事をしない.
哥哥在学校搭伙,平时不回家吃饭。 - 白水社 中国語辞典
このような自暴自棄は,以前の努力をすべて帳消しにした.
这样自暴自弃,就把先前的努力都抵消了。 - 白水社 中国語辞典
彼は蒸気タービン工場に(転勤させられた→)転勤になった.
他被调到汽轮机厂。 - 白水社 中国語辞典
このマントーはかちかちだ,とても食べられたものじゃない.
这个馒头干巴巴的,怎么还能吃。 - 白水社 中国語辞典
(めん棒で火を吹く—全く通じていない→)全くの門外漢である.
擀面杖吹火—一窍不通((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
あなたから頂いたご援助に私は非常に感激しています.
我非常感激你给我的帮助。 - 白水社 中国語辞典
(感慨がこれにかかる→)世の移り変わりに触れて限りなく感慨が生じる.
感慨系之((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は今ちょうど勉強(宿題)をしているところだから,じゃましに行くな.
他正在做功课,别去打扰。 - 白水社 中国語辞典
今日は朝から晩まで一日じゅう忙しくて,本当にたまらない.
今天从早到晚忙了一天,真够受的。 - 白水社 中国語辞典
今日30年前の昔なじみに会って,誠に万感胸に迫った.
今天见到了三十年前的故交,真是百感交集。 - 白水社 中国語辞典
業務能力はもとよりたいへん優れているが,政治水準も低くない.
业务能力固然很强,政治水平也不低。 - 白水社 中国語辞典
彼という人はとてもつむじ曲がりだから,彼に構う必要はない.
他这个人很乖僻,用不着去理他。 - 白水社 中国語辞典
役人風を吹かすことをやめ,甘んじて(小学生になる→)初心に返る.
打掉官架子,甘当小学生。 - 白水社 中国語辞典
彼は脱穀場を掃除して頭や顔がほこりだらけになった.
他扫场院闹了个灰头土脸儿。 - 白水社 中国語辞典
君たち2人はご飯を食べ終わったら炊事道具を洗っておきなさい.
你俩吃完饭把家伙洗出来。 - 白水社 中国語辞典
表面ではまじめなふりをしているが,裏では悪巧みを働く.
明里假装老实,暗地却反搞鬼。 - 白水社 中国語辞典
彼らは茶の味を味わいながら,壁の山水画を鑑賞していた.
他们一边品茶,一边鉴赏着壁上的山水画。 - 白水社 中国語辞典
魯迅先生は平生から貪乏な青年たちに援助を与えていた.
鲁迅先生经常接济那些穷困的青年。 - 白水社 中国語辞典
人類が猿から人に進化するまでには長い長い時間を経ている.
人类从猿进化到人,经历了一个漫长的时期。 - 白水社 中国語辞典
彼女は審査を受けても構わないが,侮辱されることは拒絶する.
她接受审查,却抗拒侮辱。 - 白水社 中国語辞典
彼は苦渋に満ちた表情で,そこに座って身動き一つしない.
他露出了一副苦涩的表情,坐在那里一动不动。 - 白水社 中国語辞典
彼は普段自分の小作人に対して,残虐この上ないと言える.
他平素对待自己的佃户,可以说酷虐已极。 - 白水社 中国語辞典
この子はとてもまじめで,一言もうそを言ったことがない.
这个孩子挺老实,从不说一句假话。 - 白水社 中国語辞典
(年齢・職業などに応じて定められた1人当たりの)食糧配給量.
粮食定量 - 白水社 中国語辞典
行列して米を買ったが,たった10人しか順番が回らなかった.
排队买米,才轮了十个人。 - 白水社 中国語辞典
ただ事実を羅列するだけで,分析批評していないのはだめだ.
只是罗列事实,没有分析批判是不成的。 - 白水社 中国語辞典
あの人に聞きに行ったらいいんじゃないか,きっと知っているはずだ.
你去问他嘛,他一定知道的。 - 白水社 中国語辞典
彼女は遠出する夫を情愛のこもったまなざしで見つめている.
她脉脉地注视着远去的亲人。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の子供が意気地のないのをたいへん歯がゆく思っている.
他非常恼恨自己的孩子不争气。 - 白水社 中国語辞典
雲が青空の中で自由自在にすいすいと流れている.
云彩在蓝空里逍遥自在地飘忽着。 - 白水社 中国語辞典
(ただ君の力にのみ頼る→)君なんかじゃ,(資格があると言えるか→)とてもだめだよ.
就凭你,你配吗? - 白水社 中国語辞典
先生はひととなりがまじめで,我々は皆先生を尊敬している.
老师为人朴实,我们都敬佩他。 - 白水社 中国語辞典
〔述〕=彼は仕事はだらけているが,マージャンとなると張り切る.
他工作很懒散,说起打牌就起劲了。 - 白水社 中国語辞典
丈夫な体があってこそ,青春の活力を保持することができる.
有了强健的身体,才能永葆青春的活力。 - 白水社 中国語辞典
まげてご就任くだされば,この上なくよろしいことと存じます.
要是您肯屈就,那是太好了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |