意味 | 例文 |
「てせい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43367件
それは強制仲裁によってて解決された。
那个是根据强制仲裁解决的。 - 中国語会話例文集
金利生活者っていうものになってみたいものだ。
想试着成为一个食利者看看。 - 中国語会話例文集
先生として初めて授業を行った。
作为老师上了第一堂课。 - 中国語会話例文集
彼女の成長を感じてとても嬉しく思った。
感觉到了她的成长,我很开心。 - 中国語会話例文集
私はまだ生計を立てられていない。
我还没能养活自己。 - 中国語会話例文集
この件について調整をしていただきありがとう。
谢谢您对这件事给予了协调。 - 中国語会話例文集
英会話を教えてくれる先生を探しています。
我在找教我英语会话的老师。 - 中国語会話例文集
先生に誉められてとても嬉しいです。
我被老师表扬了非常的开心。 - 中国語会話例文集
この件については全ての学生が対象になります。
这件事的对象是所有学生。 - 中国語会話例文集
その製品は細部にこだわって作られている。
那个制品是精益求精制造出来的。 - 中国語会話例文集
ここでの生活は少しずつ良くなってきています。
这里的生活在一点点变好。 - 中国語会話例文集
その女性はサングラスをかけて座っている。
那个女人戴着墨镜坐着。 - 中国語会話例文集
どうしてあなたはこの費用を請求してくるのですか?
为什么你来索取这项费用? - 中国語会話例文集
その金額を書き加えて請求してください。
请你写上那个金额之后再索款。 - 中国語会話例文集
花子の隣に座っている生徒を知っていますか。
你认识那个坐在花子旁边的学生吗? - 中国語会話例文集
それはあなたが修正をして、再度教えてください。
请你修改那个再次告诉我。 - 中国語会話例文集
その箇所を修正して再度私に送付してください。
请你改正那个部分再次发送给我。 - 中国語会話例文集
その書類を修正してから送ってくれますか。
你能修改那份文件后发给我吗? - 中国語会話例文集
越冬性のある植物の育て方を教えてください。
请告诉我越冬植物的培育方法。 - 中国語会話例文集
この本は化生の危険性について論じている。
这本书论述了关于化生的危险性。 - 中国語会話例文集
その必要性が高まってきている。
那个必要性正在提高。 - 中国語会話例文集
その外科手術は関節形成術として知られている。
那项手术被认为是关节造型术。 - 中国語会話例文集
この分野について精通しておりません。
我不精通这个领域。 - 中国語会話例文集
彼の指示に従ってその書類を作成してください。
请你按照他的指示做成那份文件。 - 中国語会話例文集
常にチャレンジして成長していきたい。
我想不断挑战成长下去。 - 中国語会話例文集
いつも男性に髪を切ってもらっている。
我一直让男的帮我剪头发。 - 中国語会話例文集
いつも男性に髪を切ってもらってる。
我一直让男的帮我剪头发。 - 中国語会話例文集
私はこの学校の生徒になれてとてもうれしいです。
我能成为那所学校的学生非常开心。 - 中国語会話例文集
ここに整理券を入れてから料金を入れてください。
请在这里投入整理券然后投入车费。 - 中国語会話例文集
概算見積もりを作成して送って下さい。
请制作预算估计然后发送。 - 中国語会話例文集
日本国内向け教育用として作成されています。
面向日本国内教育而做的。 - 中国語会話例文集
みんなで協力して清掃してください。
请大家一起协力清扫。 - 中国語会話例文集
文明が進歩して生活も便利になってるね。
文明进步,生活也变得方便了呢。 - 中国語会話例文集
宿舎の中はとても整然としている。
宿舍里非常整齐。 - 中国語会話例文集
彼は拡声器を口に当ててしゃべり出した。
他把扩音器放到嘴邊開始講話 - 中国語会話例文集
No.1の帳票を作成している部署を教えてください。
请告诉我正在制作1号账簿的岗位。 - 中国語会話例文集
秋田の研修生が買ってきてくれます。
秋田的进修生会买来的。 - 中国語会話例文集
翻訳ソフトにて作成しております。
正在用翻译软件制作。 - 中国語会話例文集
神経発生的過程で決定的な役割を果たす
在神经发育过程中起决定性作用。 - 中国語会話例文集
フィルタを定期的に清掃、交換していますか?
有定期的清扫,更换滤网吗? - 中国語会話例文集
闘いを通して自らの精神を高めていく。
通过战斗来强大自己的精神。 - 中国語会話例文集
これを参考にして、同じものを作成してください。
请参考这个做出同样的东西。 - 中国語会話例文集
先生に中国語を教えてもらえてよかったです。
老师能教我中文真是太好了。 - 中国語会話例文集
試験を前にして、学生たちは緊張している。
考试之前学生们都很紧张。 - 中国語会話例文集
もし製造会社を知っていたら教えてください。
如果知道了制作公司请告诉我。 - 中国語会話例文集
電化製品を売っている店を教えてください。
请告诉我卖电器产品的店。 - 中国語会話例文集
実態に合わせて修正しても良い。
根据实际情况进行修改也可以。 - 中国語会話例文集
塩もいいけど、ここの特製ダレも試してみて。
虽然用盐也可以,但是也请尝一下这里的特制酱料。 - 中国語会話例文集
予定されていた製品テストを延期すること。
将预定的产品测试时间延后。 - 中国語会話例文集
例の製品についての仕様を送ってください。
请发给我那个产品的样品。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |