「てたにー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > てたにーの意味・解説 > てたにーに関連した中国語例文


「てたにー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 48481



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 969 970 次へ>

駅のスーパーで買い物をしてから家に帰った。

在车站的超市买了东西之后就回家了。 - 中国語会話例文集

パスポートとタイムカードを私に見せてください。

请把护照和时间卡给我看一下。 - 中国語会話例文集

サッカーのルールは1863年に初めて成文化された。

足球规则在1863年成文化。 - 中国語会話例文集

そのスカートにはスパンコールがたくさんついています。

那个裙子上有很多亮片。 - 中国語会話例文集

このバーにはたくさんのスポーツ好きが集まってくる。

这家酒吧聚集了很多运动爱好者。 - 中国語会話例文集

壁にドリームキャッチャーが掛かっていた。

墙上原先挂着一个捕梦网。 - 中国語会話例文集

審判は選手にイエローカードをぱっと出して見せた.

裁判员向运动员亮出黄牌。 - 白水社 中国語辞典

選手たちは皆赤のジャージーを一律に着ている.

选手们清一色地穿着红色运动服。 - 白水社 中国語辞典

彼は凍えてしきりに鼻をズーズーすすった.

他冻得直唏溜鼻子。 - 白水社 中国語辞典

ゴール直前になって彼はラストスパートをかけた.

快到终点他才开始冲刺。 - 白水社 中国語辞典


我々のリーダーは組織力にたけている.

我们班长的组织能力特别强。 - 白水社 中国語辞典

パスワードにつきましては、後ほど別のメールにてご連絡いたします。

关于密码,稍后将另外发送邮件。 - 中国語会話例文集

私はパーティーに行こうか考えています。

我正在考虑去参加聚会。 - 中国語会話例文集

携帯電話をマナーモードに設定してください。

请把手机设置成振动模式。 - 中国語会話例文集

私はまだオートミールを作るのに手こずっています。

我还是在做麦片粥的时候有些棘手。 - 中国語会話例文集

相手のチームはピック・アンド・ロールに長けている。

对手的队伍擅长挡拆战术。 - 中国語会話例文集

パーティーは楽しい雰囲気に包まれている.

晚会上充满了欢乐的气氛。 - 白水社 中国語辞典

テーブルの上には食べ残したスープや料理が一面にこぼれている.

卓子上撒满了狼藉的残汤剩菜。 - 白水社 中国語辞典

出演者全員が舞台に現われて観衆のカーテンコールにこたえる.

全体演员一齐出场向观众谢幕。 - 白水社 中国語辞典

一例においては、4個のドーターボードをマザーボード20に接続することができる。

在一个示例中,可以将四个子板连接至母板 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は雑誌のモニターでマレーシアに行っている。

他作为杂志的评论员去了马来西亚。 - 中国語会話例文集

また、任意のフレームをスケジューリング・フレームとして利用することができ、例えばビーコン・フレームがスケジューリング・フレームを兼ねるようにしてもよい。

例如,信标帧也可用作调度帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

それは仕事に適したスーツです。

那是适合工作的西装。 - 中国語会話例文集

サーフィンするのに適した場所

适合冲浪的地方。 - 中国語会話例文集

テリーヌ容器にラップを敷いた。

我用保鲜膜将陶罐盖起来。 - 中国語会話例文集

肉汁たっぷりのミニヨンステーキ

多汁的上等牛排。 - 中国語会話例文集

マナティーの群れに遭遇した。

碰见了一群海牛。 - 中国語会話例文集

ミーティングが中止になりました

会议中止了。 - 中国語会話例文集

自転車に急ブレーキをかけた。

紧急刹住了自行车。 - 中国語会話例文集

あなたにメールを転送します。

把邮件转发给你。 - 中国語会話例文集

カーテンで部屋を2つに分けた.

用帘子把屋子隔开了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は魚を2匹ソテーにした.

她煎了两条鱼。 - 白水社 中国語辞典

ホテルはシーサイドに建設された.

饭店兴建在海滨。 - 白水社 中国語辞典

テレビにカバーを作った.

给电视机做了个罩子。 - 白水社 中国語辞典

末端のドーターボードへのデータフローは、以下、より詳細に説明されるように第1層のドーターボードを通り経路が指定される。

如下文所更详细解释的,至末端的子板的数据流通过子板的第一层被路由。 - 中国語 特許翻訳例文集

モーターボートに乗って,柳の皮で作った笛を吹いてとてものんびりしている.

坐上小汽艇,口吹柳笛乐悠悠。 - 白水社 中国語辞典

次に、ブロック704にて、パケットは、結合された第1のインターフェース(たとえば、モデム123に対するインターフェースまたはテザードコンピュータ130に対するPCインターフェース)を介して受信される。

接下来,在框 704处,经由第一所耦合的接口 (例如,到调制解调器 123的接口或到经联机的计算机 130的 PC接口 )接收包。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのテーブルは、図3および図4A〜図4Dに示したように、4つのノード、すなわち、ノードA(302によって表してある)、ノードB(308によって表してある)、ノードC(306によって表してある)、ノードD(304によって表してある)を表している。

这些表分别表示四个节点,即,如图 3和图 4A至 4D所示的节点 A(由 302指定 )、节点 B(由 308指定 )、节点 C(由 306指定 )和节点 D(由 304指定 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の物理インターフェース544aは、第1のアクセスネットワーク516aに対してデータを送信するために利用され、そして第2の物理インターフェース544bは、第2のアクセスネットワーク516bに対してデータを送信するために利用される。

第一物理接口 544a用以将数据发送到第一接入网络 516a,且第二物理接口 544b用以将数据发送到第二接入网络 516b。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の物理インターフェース644aは、第1のアクセスネットワーク616aに対してデータを送信するために利用され、そして第2の物理インターフェース644bは、第2のアクセスネットワーク616bに対してデータを送信するために利用される。

第一物理接口 644a用以将数据发送到第一接入网络 616a,且第二物理接口 644b用以将数据发送到第二接入网络 616b。 - 中国語 特許翻訳例文集

TXデータ・プロセッサ914は、トラフィック・データ・ストリームをフォーマットし、このデータ・ストリームのために選択された特定の符合化スキームに基づいて符号化し、インタリーブして、符合化されたデータを提供する。

TX数据处理器 914基于针对数据流而选择的特定的编码方案,对业务数据流进行格式化、编码和交织以提供编码数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

TXデータ・プロセッサ1114は、トラフィック・データ・ストリームをフォーマットし、このデータ・ストリームのために選択された特定の符合化スキームに基づいて符号化し、インタリーブして、符合化されたデータを提供する。

TX数据处理器 1114基于为每一话务数据流选择的特定编码方案来格式化、编码、并交织该话务数据流以提供经编码的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

TXデータ・プロセッサ1214は、トラフィック・データ・ストリームをフォーマットし、このデータ・ストリームのために選択された特定の符合化スキームに基づいて符号化し、インタリーブして、符合化されたデータを提供する。

TX数据处理器 1214根据为业务数据流所选定的特定编码方案,对该数据流进行格式化、编码和交织,以便提供编码数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

TXデータ・プロセッサ1014は、トラフィック・データ・ストリームをフォーマットし、このデータ・ストリームのために選択された特定の符号化スキームに基づいて符号化し、インタリーブして、符号化されたデータを提供する。

TX数据处理器1014基于为每一个数据流所选定的具体编码方案,对该业务数据流进行格式化、编码和交织,以便提供编码的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

TXデータ・プロセッサ814は、トラフィック・データ・ストリームをフォーマットし、このデータ・ストリームのために選択された特定の符合化スキームに基づいて符号化し、インタリーブして、符合化されたデータを提供する。

TX数据处理器 814基于经选择以用于业务数据流的特定编码方案来格式化、编码和交错所述数据流以提供经编码的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

TXデータ・プロセッサ1014は、トラフィック・データ・ストリームをフォーマットし、このデータ・ストリームのために選択された特定の符号化スキームに基づいて符号化し、インタリーブして、符号化されたデータを提供する。

TX数据处理器 1014基于针对业务数据流所选择的特定编码方案而格式化、编码及交错所述数据流以提供经编码的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

TXデータ・プロセッサ814は、トラフィック・データ・ストリームをフォーマットし、このデータ・ストリームのために選択された特定の符合化スキームに基づいて符号化し、インタリーブして、符合化されたデータを提供する。

TX数据处理器 814根据为业务数据流选择的特定编码方案对该数据流进行格式化、编码和交织,以便提供经编码的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

TXデータ・プロセッサ814は、トラフィック・データ・ストリームをフォーマットし、このデータ・ストリームのために選択された特定の符合化スキームに基づいて符号化し、インタリーブして、符合化されたデータを提供する。

TX数据处理器 814根据针对数据流选择的特定编码方案对业务数据流进行格式化、编码和交织,以提供编码数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

このニュースを聞いてすぐに,彼は皆に知らせに行った.

听了这个消息,他就去告诉大家。 - 白水社 中国語辞典

もしサッカーを続けていたら、サッカー選手になっていただろう。

如果坚持踢足球,也许已经成了足球运动员了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 969 970 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS