意味 | 例文 |
「てだい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16675件
帰ってきたら宿題をして寝ました。
我回去之后做完作业睡觉了。 - 中国語会話例文集
彼は(よい考えを持っていない→)よからぬ考えを抱いている.
他没安好心。 - 白水社 中国語辞典
文芸作品はすべて第6面に載っている.
文艺作品都登在第六版上。 - 白水社 中国語辞典
私はずっと子供を抱いていたので,とても疲れたわ!
我一直抱着孩子,抱得好累啊! - 白水社 中国語辞典
彼らはちょうどある問題について議論していた.
他们正在辩论一个问题。 - 白水社 中国語辞典
この問題に対しては我々は考慮しなくてもよい.
对这个问题我们可以不加考虑。 - 白水社 中国語辞典
この問題について君は考えが行き届いていない.
这个问题你考虑不周。 - 白水社 中国語辞典
理屈ばかり並べ立てても,問題は解決しない.
只讲大道理,不解决问题。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまで私を本当の兄弟として見ている.
他一向把我当做亲兄弟看待。 - 白水社 中国語辞典
電灯の数に応じて電気代を割り当てる.
按电灯的盏数分摊电费。 - 白水社 中国語辞典
この問題に対して,私の回答は否定的である.
对待这个问题,我的回答是否定的。 - 白水社 中国語辞典
1台の飛行機が谷間目がけて急降下して来た.
一架飞机向山沟俯冲下来。 - 白水社 中国語辞典
彼はとっくにテレビを1台手に入れている.
他早就搞了一台电视机。 - 白水社 中国語辞典
私はこの問題についてどうしても納得できない.
我对于这个问题实在搞不通。 - 白水社 中国語辞典
歴史を切り離して問題を考えてはならない.
不要割断历史看问题。 - 白水社 中国語辞典
大なべの中のご飯がグツグツという音を立てている.
大锅里的米饭咕嘟咕嘟响。 - 白水社 中国語辞典
問題を孤立的・静止的に見てはならぬ.
不能孤立地、静止地看问题。 - 白水社 中国語辞典
大理石の壁はとてもつるつるしている.
大理石的墙壁光光滑滑的。 - 白水社 中国語辞典
君は彼に対して偏見を抱いている.
你对他抱有偏见。 - 白水社 中国語辞典
東北から西南にかけて,大草原が広がっている.
从东北斜向西南,横亘着一片大草原。 - 白水社 中国語辞典
問題の処理に当たって私情にとらわれてはならない.
处理问题不应该偏私。 - 白水社 中国語辞典
自分をしかってくれた人に恨みを抱いてはいけない.
你不要怀恨批评自己的人。 - 白水社 中国語辞典
数十年前,ここはまだ一面荒れ果てていた.
几十年以前,这儿还是一片荒凉。 - 白水社 中国語辞典
彼は電話を受けると,すぐ大慌てで出かけて行った.
他接到电话,就慌张地跑出去了。 - 白水社 中国語辞典
政治問題に対しては,せっかちにやってはならない.
对政治问题,不能犯急性病。 - 白水社 中国語辞典
我々はこの問題に対して全面的肯定をした.
我们对这个问题作了全盘肯定。 - 白水社 中国語辞典
苗は水分が不足して次第に枯れてきた.
小苗缺少了水分,漸漸地枯萎了。 - 白水社 中国語辞典
大根は長くおくと,ひねて,すが入ってしまう.
萝卜放久了,就老了,空了心了。 - 白水社 中国語辞典
歴代の所長を私はすべて知っている.
历任所长我都认识。 - 白水社 中国語辞典
兄弟2人は落ちぶれて上海の街をさまよっている.
兄弟俩流落在上海街头。 - 白水社 中国語辞典
他の問題はしばらくの間ほうっておいてもよい.
旁的问题可以暂时搁一搁。 - 白水社 中国語辞典
各問題について並行して会談が行なわれた.
就各种问题举行平行的会谈。 - 白水社 中国語辞典
この本は年代が古すぎて,ぼろぼろになっている.
这本书年代太久,都破碎了。 - 白水社 中国語辞典
彼が歴史を語る時,年代が極めてはっきりしている.
他谈起历史来,年代清清楚楚。 - 白水社 中国語辞典
一部の問題は依然として解決されていない.
有些问题仍然没有解决。 - 白水社 中国語辞典
審査をして何か問題が出て来ましたか?
审查出什么问题来了吗? - 白水社 中国語辞典
学校はこの問題についてかなり重視している.
学校对这个问题相当重视。 - 白水社 中国語辞典
頭上では,大地をどよもして雷が鳴っている.
头上,山摇地动地打着响雷。 - 白水社 中国語辞典
城楼が山に寄り添って建てられ,非常に雄大である.
城楼依山而建,十分雄伟。 - 白水社 中国語辞典
代表団を招待してわが国を訪問してもらう.
邀请代表团来我国访问。 - 白水社 中国語辞典
一日じゅうここにじっとしていて,まるで囚人のようだ.
整天呆在这里,一如囚徒。 - 白水社 中国語辞典
車台はとても丈夫である,がっしりしている.
车架子挺硬棒。 - 白水社 中国語辞典
大学に入って,初めて勉強することを知った.
上了大学,我才知道用功。 - 白水社 中国語辞典
月にはウサギがいて薬をつき砕いている.
月宫中有仙兔捣药。 - 白水社 中国語辞典
彼は1台のトラクターを買って専ら輸送をしている.
他买了台拖拉机专搞运输。 - 白水社 中国語辞典
この問題は君が戻って来てから研究しよう.
这个问题等你回来再研究。 - 白水社 中国語辞典
これらの問題はしばらくこのままにしておいてよい.
这些问题可以暂时搁一搁。 - 白水社 中国語辞典
果てしなく広がる霧が大地を覆っている.
茫茫的雾罩着大地。 - 白水社 中国語辞典
私は既に年をとって,この‘大院’に閉じこもっている.
我已经老了,蛰居在这个大院里。 - 白水社 中国語辞典
(まだ言うことがあるからそのままじっとして)聞いていなさい!
你听着! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |