意味 | 例文 |
「てっさん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 962件
ステップ330では、Xに1を加算する。
在步骤 330中,X加 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのおじさんに良い化粧品の店に連れてってもらいました。
让那个大叔带我去了好的化妆品店。 - 中国語会話例文集
ステップS315では、CPU201は、リダイヤル回数に1を加算し、ステップS316に進む。
在步骤 S315,CPU 201将重拨次数加 1,并接着进入步骤 S316。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ322で肯定判定した場合には、ステップ324で、ClearAreaに1を加算する。
当步骤 322中的确定为肯定时,在步骤 324中将ClearArea加 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ326で肯定判定した場合には、ステップ328で、FullAreaに1を加算する。
当步骤 326中的确定为肯定时,在步骤 328中将 FullArea加1。 - 中国語 特許翻訳例文集
鉄鋼をかなめとする,鉄鋼生産を中心にして工業全体の発展を図る.
以钢为纲((成語)) - 白水社 中国語辞典
ステップS720では、ステップS710で算出した相関係数値Kに基づいて、合成比αを算出する。
在步骤 S720中,根据步骤 S710计算出的相关系数值 K,计算合成比α。 - 中国語 特許翻訳例文集
(ステップS408)RW(m)にクエリーXの応答サイズを加算する。
(S408)将查询 X的应答大小与 RW(m)相加。 - 中国語 特許翻訳例文集
(ステップS411)RW(n)にクエリーYの応答サイズを加算する。
(S411)将查询 Y的应答大小与 RW(n)相加。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ432で、グローバル時間値GT(x)が計算される。
在步骤 432,计算全局时间值 GT(x)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ632で、グローバル時間値GT(x)が計算される。
在步骤 632,计算全局时间值 GT(x)。 - 中国語 特許翻訳例文集
このステップは、図2における参照符号29である。
该步骤为图 2中的步骤 29。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS670では、パラメータiに1を加算する。
在步骤 S670中,对参数 i加 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
計算が完了したらステップS220へ進む。
当计算结束后,前进到步骤 S220。 - 中国語 特許翻訳例文集
(9)式の計算が完了したらステップS230へ進む。
当 (9)式的计算结束时,前进到步骤 S230。 - 中国語 特許翻訳例文集
(18)式の計算が完了したらステップS340へ進む。
当 (18)式的计算结束时,前进到步骤 S340。 - 中国語 特許翻訳例文集
鉄鋼生産は非常に速く発展した.
钢铁生产很快发展起来了。 - 白水社 中国語辞典
ステップS123の詳細は、図24における同ステップと同じ内容である(詳細は図12のステップS402〜S406およびステップS408〜S419参照)。
步骤 S123的细节是与图 24中的相同步骤相同的内容 (细节参照图 12的步骤 S402~ S406以及步骤 S408~ S419)。 - 中国語 特許翻訳例文集
このchテーブルは、図19のステップS105や、図21のステップS125の処理で参照するものである。
图 19中步骤 S105以及图 21中步骤 S125的处理均参考该信道表。 - 中国語 特許翻訳例文集
複雑な計算が必要とされないため、ステップ2はステップ1に直ちに続けることができる。
由于不需要复杂的计算,步骤 1紧跟步骤 2之后。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS303では、ステップS302で抽出された被写体の大きさを算出する。
在步骤 S303中,计算在步骤 S302中所提取的被摄体的大小。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS307では、ステップS306で抽出された被写体の大きさを算出する。
在步骤 S307中,计算在步骤 S306中所提取的被摄体的大小。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4及び図9を参照すると、図7のステップS13から図9のステップS30に進む。
参考图 4和 9,方法从图 7中的步骤 S13继续至图 9中的步骤 S30。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4のステップS100において、CPU16は、n枚目画像を位置合わせして加算し、ステップS110へ進む。
在图 4的步骤 S100,CPU16使图像处理部 13对第 n张图像进行对位并相加,然后进入步骤 S110。 - 中国語 特許翻訳例文集
固定資産の撤去に伴う損失は固定資産除去損に計上される。
由拆除固定资产产生的损失被计入了固定资产撤出损失。 - 中国語会話例文集
ステップS704では、ステップS703で決定された参照値の変倍速度をもとに、参照値を変更する。
在步骤 S704中,基于在步骤 S703中确定的参考值的变倍速度来改变参考值。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS705では、ステップS704で算出された新たな参照値を、メモリ制御手段14によりメモリ7に記憶する。
在步骤 S705中,将在步骤 S704中计算出的新的参考值经由存储器控制单元 14存储在存储器 7中。 - 中国語 特許翻訳例文集
領域RHI内の参照データX´ijλを補正係数AHIλで補正(規格化)し(ステップS23)、これにより補正後の参照データX"ijλを得る(ステップS24)。
利用校正因子 AHIλ 校正区域 RHI中的参考数据 (归一化 ),并且由此获得校正后的参考数据 (步骤 S24)。 - 中国語 特許翻訳例文集
計算されたFFTビンもステップ208において格納される。
所述被计算的 FFT bin也在步骤 208中被存储。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのステップは、図2を参照して、よりよく理解することができる。
这些步骤可通过参照图 2更好地理解。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10を参照して、ステップS1では動画取り込み処理を実行する。
参照图 10,在步骤 S1中执行运动图像取入处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15を参照して、ステップS1では動画取り込み処理を実行する。
参照图 15,在步骤 S1中执行运动图像获取处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6を参照して、ステップS1では動画取込み処理を実行する。
参照图 6,在步骤 S1,执行运动图像取得处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS1210では、処理対象画素(i,j)の相関係数値Kを算出する。
在步骤 S1210中,计算处理对象像素 (i,j)的相关系数值 K。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、CRCが、ステップ426において、このサブフレームについて計算される。
接着在步骤426中,针对此子帧计算 CRC。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ508において、チャンネル行列が三角行列に分解される。
在步骤 508处,将信道矩阵分解为三角矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示制御部110bは、ステップS206の処理において、変更度Pを算出する。
显示控制部 110b在步骤 S206的处理中计算变更度 P。 - 中国語 特許翻訳例文集
このステップS280では、次回設定する絞り値を計算する。
在该步骤 S280中,计算下次设定的光圈值。 - 中国語 特許翻訳例文集
このステップS330では、次回設定する絞り値を計算する。
在该步骤 S330中,计算下次设定的光圈值。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、CPU22は、エッジ判定用のソーベル値(P)を算出する(ステップS140)。
接着,CPU22算出边缘判定用的索贝尔值 (P)(步骤 S140)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15を参照して、ステップS1では動画取り込み処理を実行する。
参考图 15,在步骤 S1中,执行动态图像获取处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、プログレスバー計算処理が行われる(ステップS930)。
随后,执行进度条计算处理 (步骤 S930)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15を参照して、ステップS1では動画取り込み処理を実行する。
参照图 15,在步骤 S1中执行动画取入处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
その工場の鉄鋼生産量は史上最高を記録した.
该厂钢产量创历史最高水平。 - 白水社 中国語辞典
敵軍が突然撤退したが,その裏にはどんな打算があるのだろうか?
敌军突然撤走了,这里面有什么名堂? - 白水社 中国語辞典
彼らの犯した罪に対して徹底的に清算する必要がある.
对他们犯下的罪行必须彻底清算。 - 白水社 中国語辞典
サンプルデータを抽出した管理サーバ120は、上記ステップS2302で情報処理装置100から送信された画像から、上記ステップS2303で抽出したサンプルデータを用いてサンプルを作成する(ステップS2304)。
提取样本数据的管理服务器 120使用步骤 S2303中提取的样本数据在步骤 S2302中根据从信息处理设备100传送的图像生成样本 (步骤 S2304)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS55でYESであればステップS59に進み、直前のステップS53で算出されたスコア値によって最大スコア値SCmaxを更新する。
如果步骤 S55中判别为“是”,则进入步骤 S59,根据之前的步骤 S53中计算出的评分值,更新最大评分值 SCmax。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態のステップの残りは、図10の番号付きステップを参照しながら上述したステップと実質的に同じである。
此实施例中的步骤的其余部分大体上与上文参考图 10中的类似编号的步骤所述的步骤相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部120は、ステップS101で取得した残駆動時間とステップS103で算出された見積もり時間とを比較し(ステップS104)、見積もり時間が大きかった場合には(ステップS104で「Yes」)、ステップS105に進む。
控制单元 120比较在步骤 S101中获得的剩余驱动时间和在步骤 S103中计算的估计时间 (步骤 S104),并且当估计时间较大时 (在步骤 S104中为“是”),处理进行到步骤 S105。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |