意味 | 例文 |
「てっす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11226件
ステップ1620で、信号1610aは、符号化され繰り返される(あるいはパンクチャリングされる)。
在步骤 1620,对信号 1610a进行编码和重复 (或删余 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、電子署名のオフライン部分yがステップ120において生成される。
然后在步骤 120中生成数字签名的离线部分 y。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、一定時間が経過している場合は、ステップS1405以降の送信処理を行う。
如果对步骤 S1404的回答是“是”,则流程进入到步骤 S1405。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、以降のステップS61の処理において、当該サブイベント自体が削除される場合がある。
然而,在随后的步骤 S61的处理中,有时候删除子事件自身。 - 中国語 特許翻訳例文集
この後、処理は図9のステップS53に戻されて、それ以降が繰り返される。
此后,处理返回到图 9的步骤S53,并且重复随后的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ422で、中央クロックモジュール302にサブアセンブリ312、314によって照会が行われる。
在步骤 422,由子组件 312、314查询中央时钟模块 302。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ622で、中央クロックモジュール502にサブアセンブリ512、514によって照会が行われる。
在步骤 622,由子组件 512、514查询中央时钟模块 502。 - 中国語 特許翻訳例文集
反射物体118A、118Bは、たとえば、水槽または建築物の鉄骨枠などの電波反射体である。
举例来说,反射物体 118A、118B可为无线电波反射体,例如水池或建筑物的钢框架。 - 中国語 特許翻訳例文集
代替的に、いくつかのステップまたは方法は、所与の機能に固有の回路によって実行できる。
或者,一些步骤或方法可由专用于给定功能的电路执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのフィールドが偽である場合は、規則は適合しておらず、処理は、ステップ706に続く。
如果所述字段是假,则还没有匹配规则,并且处理进行至步骤706。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうではなく、規則マッチングに十分な受信データがある場合は、処理はステップ710に続く。
如果,相反,存在足够接收数据以匹配于规则,则处理进行至步骤 710。 - 中国語 特許翻訳例文集
Re-InviteメッセージはGPRS伝送を使って直接MS12へ送られ、I/S-CSCF28により受信される(ステップ342)。
Re-Invite消息使用 GPRS传输直接传递到 MS 12,并且由 I/S-CSCF 28来接收 (步骤 342)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、第1の実施形態と同様の手順に従って、ステップST1002〜ST1008が実行される。
接着,按照与第一实施方式相同的过程,执行步骤 ST1002至 ST1008。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初に、合成画像記録モードの設定操作が行われたか否かが判断される(ステップS901)。
首先,确定是否进行合成图像记录方式的设置操控 (步骤 S901)。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初に、合成画像記録モードの設定操作が行われたか否かが判断される(ステップS901)。
首先,确定是否进行合成图像记录模式的设置操作 (步骤 S901)。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ステップS902は、特許請求の範囲に記載の撮像手順の一例である。
步骤 S902是权利要求中公开的成像过程的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ステップS904乃至S907は、特許請求の範囲に記載の判定範囲設定手順の一例である。
步骤 S904到 S907代表权利要求中公开的确定范围设置步骤的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ステップS909、S910、S912およびS913は、特許請求の範囲に記載の制御手順の一例である。
步骤 S909、S910、S912和 S913是权利要求中公开的控制步骤的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図24】図23のステップS1306におけるサブ画像処理のフローチャートである。
图 24是示出图 23中的步骤 S1306处的次要图像恢复处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
図19および図20は、ALMテーブル生成ユニット502の主要なステップを示している。
图 19和图 20示出 ALM表生成单元 502的关键步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、ステップ4aが画像処理における任意的な改善として使われた。
在此情况下,步骤 4a已经被用作图像处理中的可选改进。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、続くステップS112において、受信されたTCP/IPデータが記憶部101に格納される。
然后,接着在步骤 S112中,接收到的 TCP/IP数据被存储于存储部 101。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、ステップS116では、PC30からのFIN信号が受信されたか否かについての判断が行われる。
接着,在步骤 S116中,进行是否接收到来自 PC30的 FIN信号的判断。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、FIN信号が受信された場合、ステップS118において、PC30に対してACK/FIN信号が返信される。
另一方面,在接收到 FIN信号时,在步骤 S118中,针对 PC30答复 ACK/FIN信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、ステップS120では、PC30からのACK信号が受信されたか否かについての判断が行われる。
之后,在步骤 S120中,进行是否接收到来自 PC30的 ACK信号的判断。 - 中国語 特許翻訳例文集
セッションが確立された場合、ステップS128では、TCP/IPデータの受信処理が行われる。
在建立了对话的情况下,在步骤 S128中,进行 TCP/IP数据的接收处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、続くステップS130において、受信されたTCP/IPデータが記憶部101に格納される。
然后,在接着的步骤 S130中,接收到的 TCP/IP数据被存储于存储部 101。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ステップS132において、記憶部101に格納された受信データが記録部12に転送される。
然后,在步骤 S132中,存储在存储部 101中的接收数据被转送至记录部 12。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、ステップS134では、PC30からのFIN信号が受信されたか否かについての判断が行われる。
接着,在步骤 S134中,进行是否接收到来自 PC30的 FIN信号的判断。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS148では、受信バッファ100fからから読み出された受信データが記憶部101に記憶される。
在步骤 S148中,从接收缓冲器 100f读出的接收数据存储于存储部 101。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、ステップS156では、受信されたTCP/IPデータが記憶部101に格納される。
接着,在步骤 S156中,接收到的 TCP/IP数据被存储于存储部 101。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、ステップS160では、PC30からのFIN信号が受信されたか否かについての判断が行われる。
接着,在步骤 S160中,进行是否接收到来自 PC30的 FIN信号的判断。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、ステップS202では、TCP/IP APIのListenが実行されて、セッション確立可能状態にされる。
接着,在步骤 S202中,进行 TCP/IPAPI的 Listen(监听函数 ),成为能够建立对话的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
続くステップS204では、TCP/IP APIのAccept処理が実行されたか否かについての判断が行われる。
接着,在步骤 S204中,判断是否执行了 TCP/IP API的 Accept(接受函数 )处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS212では、受信された受信データ(Ethernetフレーム)が記憶部101に保持される。
在步骤 S212中,接收到的接收数据 (Ethernet帧 )被保持于存储部 101。 - 中国語 特許翻訳例文集
アンサンプリングされた画像が、ステップ450で高解像度画像と位置合わせされる。
在步骤 450将该上采样图像与该高分辨率图像对准。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ694で、画像がJPEGファイルまたはその他の圧縮されたファイルフォーマットに圧縮される。
在步骤 694,将图像压缩为 JPEG文件或其他压缩文件格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、未完の処理があれば、未完の処理がなくなるまで、処理を続ける(ステップ107)。
然后,如果存在仍未完成的处理,则 CPU 101继续处理,直至不存在仍未完成的处理 (步骤 107)。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二実施例におけるステップS10,S11,S20〜S22およびS30〜S32は、第一実施例と同じである。
第二示例的步骤 S10、S11、S20-S22、和 S30-S32与第一示例相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
第三実施例におけるステップS10,S11,S20〜S22およびS30〜S32は、第一実施例と同じである。
第三示例的步骤 S10、S11、S20-S22、和 S30-S32与第一示例相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
第四実施例におけるステップS10,S11,S20〜S22およびS30〜S32は、第一実施例と同じである。
第四示例的步骤 S10、S11、S20-S22、和 S30-S32与第一示例的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、P1検出フラグのレベルがHレベルになるまで、ステップS38乃至S42およびS44の処理が繰り返される。
重复步骤 S38到 S42和步骤 S44,直到发现 P1检测标志为高。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの実施形態においては、部分距離は2つのステップにおいて決定される。
在一个实施例中,在两个步骤中对部分距离加以确定。 - 中国語 特許翻訳例文集
履歴情報処理は、図4のステップS116の処理と同様に行われる。
该历史信息处理以与图 4的步骤 S116的处理相同的方式被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS40では、露光条件を変えて撮影を行うために、AF処理およびAE処理を再び行う。
步骤 S40中,为了改变曝光条件进行摄影,再次进行 AF处理和 AE处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
この決定処理は、上述したステップS89の顔枠表示処理に反映される。
此决定处理反映在上述的步骤 S89的面部框显示处理中。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4のステップST18において、第2接続ライン設定部308は、第2接続ラインの設定を行う。
在图 4的步骤 ST18中,第二连接线设定单元 308执行第二连接线的设定。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4のステップST19において、接続ライン選択部309は、接続ラインの選択を行う。
在图 4的步骤 ST19中,连接线选择单元 309执行连接线的选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ202−02−e01では、FC切替え制御202−02又はFCoE切替え制御402−02は、次のFCフレームを待つ。
在步骤 202-02-e01,等待下一个 FC帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初に、合成画像記録モードが設定されているか否かが判断される(ステップS900)。
首先,确定是否设置合成图像记录模式 (步骤 S900)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |