「ててはは」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ててははの意味・解説 > ててははに関連した中国語例文


「ててはは」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 852 853 854 855 856 857 858 859 860 .... 999 1000 次へ>

その場合、基地局2に割り当てられるパターンもやはり副搬送波{2,8,14,20,26,32}を使用する。

指配给基站 2的模式则也使用副载波 {2,8,14,20,26,32}。 - 中国語 特許翻訳例文集

どんな形を取るにせよ、セパレータ170は検出器またはコントローラ172によって制御される。

无论采取什么形式,分离器 170均由检测器或控制器 172来管控。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例において、NUM_QP_INDEXは、より多いか又はより少ないビットを使用した信号で送られ得る。

在其他示例中,可以使用更多或更少的比特来发信号表示 NUM_QP_INDEX。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理は、プロセッサ130が監視モードに入る(動作210)ことで始まってもよい。

处理可以以处理器 130进入监控模式开始 [动作 210]。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常、これはデータ量を10から100倍の間、典型的には約80倍に増加させる。

通常,这使数据量以 10到 100之间的某个倍数而增加,并且通常以大约 80的倍数而增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、通信リンク108は、高速またはブロードバンド・リンクである。

在一个实施例中,通信链路 108是高速或宽带链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの態様において、デバイスまたは装置102は集積回路を含み得る。

在一些方面,设备或装置 102可以包括集成电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

仕様(specification)は、表示に近づくまで、または、表示の直前まで遅延されてもよい。

可以延迟该指定,直到临近显示或即将显示之前为止。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Bでは、i番目のビットの符号化は送信信号bi、i=1,…,Nによって表される。

在图4B中,第 i个位的编码由发射信号 bi(i= 1,...,N)表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、比較的低い電力の状況では、リークのリスクは低減される。

然而,在相对较低的功率情况下,降低了泄露的风险。 - 中国語 特許翻訳例文集


基地局302は、帯域幅範囲を用いて、モバイル・デバイス304へと情報を通信しうる。

基站 302可以通过一带宽范围向移动设备 304传输信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ614で、PEアクションがドロップである場合は、処理は、ステップ606に進む。

通过、放弃、或未知。 如果,在步骤 614,PE行为是放弃,则处理进行至步骤 606。 - 中国語 特許翻訳例文集

規則マッチングに必要なデータがまだ受信されていない場合は、処理は、WAITノード708に続く。

如果还没有接收对于规则匹配所需的数据,则处理继续至等待节点 708。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ユーザは、会議後にメッセージを送信したのでは遅すぎるということもわかっている。

该用户还知道如果他在该业务会议之后再发送消息那么将太迟了。 - 中国語 特許翻訳例文集

好まれる実施形態においては、無線通信基地局503は、携帯電話ネットワーク塔である。

在优选实施例中,无线通信基站 503将是蜂窝电话网络塔。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、CCF30は一連のサービスの中の最初のサービスとして呼び出される。

在一个实施例中,CCF 30作为服务链中的第一服务来调用。 - 中国語 特許翻訳例文集

実際には、メディアフレーム22〜26に対して一意の代替タイムスタンプ50を有する必要はない。

实际上,媒体帧 22至 26不一定具有唯一的替换时间戳 50。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常は、このデバイスは、以前に出会っていないゲストユーザに関する情報を持たない。

典型地,设备没有有关之前没有遇到的访客用户的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態は、例えば割込発生器112などの割込み発生ユニットを備えてもよい。

实施例还可包含中断产生单元,例如中断产生器 112。 - 中国語 特許翻訳例文集

ONL212内で、ルーティングおよび転送に対応する機能性は、NRPプロトコル・スタック202内にはない。

在 NRP协议栈 202中,在 ONL212内缺少与路由及转发相对应的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本発明の好適な実施の形態に係るコンテンツ配信ネットワークを例示する。

图 2示出了根据本发明优选实施例的内容分发网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7及び図8は、本発明の代替的な実施の形態を使用したコンテンツ配信を例示する。

图7-8示出了使用本发明的备选实施例的内容分发的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

側音信号は、利得調整器(GA2)74によって、増幅または抑制される場合がある。

侧音信号可由增益调整器 (GA2)74放大或抑制。 - 中国語 特許翻訳例文集

通知信号は、通知デバイス96に直接的または間接的に接続される場合がある。

通知信号可直接或间接连接到通知装置 96。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示されることができるグラフィカル画像またはアイコンの例は、図1a−1cにおいて示される。

可显示的图形图像或图标的实例展示在图 1a至图 1c中。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信モードにおいて、マイクロフォン72はミュートされるか又は切断される。

在接收模式中,麦克风 72静音或断开。 - 中国語 特許翻訳例文集

支払いは、様々な手段で様々な方法を用いて支払うことができる。

该支付可使用各种方法的各种方式进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、翻訳依頼310は、サーバー130による認証が必要であってもよい。

在一个实施例中,翻译请求 310可能必须被服务器 130认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

署名は、例えば、公開鍵技術又は対象鍵技術に基づくものであってもよい。

这样的签名可以例如基于公钥或对称密钥技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザが許可されている場合(420)には、DNSサーバは、要求を実行する(ブロック422)。

如果用户被授权 (420),则 DNS服务器执行所述请求 (方块 422)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザが許可されていない場合(418)には、DNSサーバは、要求を拒絶する(ブロック424)。

如果用户未被授权 (418),则 DNS服务器拒绝所述请求 (方块 424)。 - 中国語 特許翻訳例文集

前面パネル16には、図2に示すように、一又は複数の開口部18が形成されている。

在前面板 16中,如图 2所示,形成有一个或多个开口 18。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、上述したように、音有効範囲設定部160が音有効範囲を設定する。

在这种情况下,如上所述,有效声音范围设置部分 160设置有效声音范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5(A)は座標軸を示し、図5(B),(C),(D)は画像内の物体の見え方の変化を表している。

图 5D示出了坐标轴,图 5A到图 5C示出了如何由于摄像机的运动而在图像中难以观看物体。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、上述したように、音有効範囲設定部160が音有効範囲を設定する。

在此情况下,如上所述,有效声音范围设置部分 160设置有效声音范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4〜8のタスクは、図1の移動局110又は基地局100のソフトウェアで実行されてもよい。

可以由图 1的移动站 110或基站 100中的软件来执行图 4至图 8的任务。 - 中国語 特許翻訳例文集

画面G3において、ボタンB31は印刷の再開を指示し、ボタンB32は印刷の中断(終了)を指示する。

在画面 G3中,按钮 B31指示打印恢复。 按钮 B32指示打印中断 (终止 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

PC30はACKを受信すると、次のデータを(1回又は複数回に分けて)送信する。

PC30当接收到ACK时,发送下一数据 (一次或分为多次 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、この機器構成では、ループ電流ILはバイパス回路164を通して流れることができる。

然而,在该配置下,环路电流 IL将流经旁路电路 164。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの実施形態においては、このことは容認可能であるかもしれない。

在一些实施例中,这可能是可以接受的。 - 中国語 特許翻訳例文集

このフィードバック情報は電波で送るか、またはバックホールを使用して送ることができる。

该反馈信息可以在空中或使用回程来发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信端末210は、例えば、PCなどに比べて性能の低い組込端末又は家電端末である。

接收终端 210例如是与 PC等相比性能低的嵌入终端或家电终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法48の第1段階では、RFループバック経路11中のスイッチ82は閉じている。

在方法 48的第一阶段中,RF环回路径 11中的开关 82闭合。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、倍数係数はみな、乗算器に対して成分64および65を減じさせる。

在一个实施例中,所有乘法因子均引起乘法器将分量 64及 65衰减。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1期間の間は、デバイスAは、ネットワークのアクセスポイント(AP)として機能する。

在第一时间间隔期间,设备 A可以充当网络的 AP。 - 中国語 特許翻訳例文集

一時ホストがインスタント・配備をサポートしている場合であれば、配備は、即時に行われ得る。

如果临时主机支持即时部署,则部署可以是即刻的。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハッシュ値の列は、フレーム310A〜310Dに対して構文解析部312が生成させたハッシュ値を表す。

哈希值栏表示分析器312为帧310A-310D产生的哈希值。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御インタフェースはDVRに信号を送信し、DVRは、その信号をユーザ選択として解釈する。

该控制接口发送信号至 DVR,DVR将该信号作为用户选择进行解释。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、この凹み部分にピックアップローラ31が入り込むように配置されている。

本实施形态中搓纸辊 31进入该凹陷部分地配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS91では厳格AE処理を実行し、ステップS93ではAF処理を実行する。

在步骤 S91中执行严格 AE处理,在步骤 S93中执行 AF处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 852 853 854 855 856 857 858 859 860 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS